Aeg-Electrolux 83070K-MN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux 83070K-MN. Aeg-Electrolux 83070K-MN Handleiding [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
83070 K-MN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass induction
hob
Table de cuisson
vetrocéramique à
induction
Glaskeramische
inductie-kookplaat
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 83070 K-MN

83070 K-MNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass inductionhobTable de cuissonvetrocéramique àinductionGlaskeramischeinductie-

Página 2 - Contents

Cleaning and Care10 The power function is suitable for heating large quantities of liquid.Cleaning and Care1 Take care! Risk of burns from residual he

Página 3

11What to do if …4. Rub the appliance dry using a clean cloth.*Scrapers and cleaners for glass ceramic and stainless steel can be purchased in special

Página 4 - Description of the Appliance

What to do if …12If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your local Service Force Centre.1 Warning!

Página 5 - Displays

13DisposalThe noises described are normal and do not refer to any defects.Disposal2 Packaging materialThe packaging materials are environmentally frie

Página 6 - Operating the appliance

Installation Instructions14Installation Instructions1 Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in

Página 7 - Using the child safety device

15ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Página 8 - 3 Information on acrylamides

16SommaireNotice d'utilisation 17Avertissements importants 17Description de l'appareil 19Equipement du plan de cuisson 19Bandeau de comm

Página 9 - Tips on energy saving

17Notice d'utilisation Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuille

Página 10 - Cleaning and Care

Avertissements importants18Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de

Página 11 - What to do if …

19Description de l'appareilDescription de l'appareilEquipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 2200 Wavec fonction Puissance

Página 12 - Operating noises

2ContentsOperating Instructions 3Safety instructions 3Description of the Appliance 4Cooking surface layout 4Control panel layout 5Operating the a

Página 13 - 2 Old appliance

Description de l'appareil20Bandeau de commandeVoyantsVoyant Description La zone de cuisson est désactivée - Niveaux de cuisson Le niveau de

Página 14 - 1 Safety instructions

21Utilisation de l’appareilIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mett

Página 15

Utilisation de l’appareil22Gestion de la puissanceLes zones de cuisson de la plaque de cuisson disposent d’un niveau de puissance maximum.La puissance

Página 16 - Sommaire

23Conseils de cuissonArrêt automatiqueZones de cuisson à induction• Si une surchauffe anormale de la zone de cuisson s’est produite (ex. récipient vid

Página 17 - 1 Avertissements importants

Conseils de cuisson24Test d’aptitudeLes ustensiles de cuisine conviennent pour l’induction si ...• ... une petite quantité d’eau déposée sur un foyer

Página 18 - Précautions de nettoyage

25Conseils de cuisson La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités im-portantes de liquide.2-3Faire gon-flerFai

Página 19 - Equipement du plan de cuisson

Nettoyage et entretien26Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agre

Página 20 - Bandeau de commande

27Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes zones de cuisson ne fonc-tionnent pasLa zone de cuisson qu’on sou-haite utiliser n’e

Página 21 - Utilisation de l’appareil

Que faire si …28Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma

Página 22

29Protection de l’environnementProtection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recycla

Página 23 - Conseils de cuisson

3Operating Instructions Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not c

Página 24 - Conseils d’économie d’energie

Instructions d'installation30Instructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de res

Página 25 - 25Conseils de cuisson

31Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnem

Página 26 - Nettoyage et entretien

32InhoudGebruiksaanwijzing 33Veiligheidsvoorschriften 33Beschrijving van het apparaat 35Uitrusting kookplaat 35Uitrusting bedieningsveld 36Bedien

Página 27 - Que faire si …

33Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garan-

Página 28 - Bruits lors du fonctionnement

Veiligheidsvoorschriften34Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.• Wanneer u onoplettend bent tijdens het w

Página 29 - 2 Appareils usagés

35Beschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Inductie-kookzone 2200 Wmet Powerfunctie 3700 WKookzoneschakelaarsmet

Página 30 - 1 Conseils de sécurité

Beschrijving van het apparaat36Uitrusting bedieningsveldIndicatiesIndicatie Beschrijving Kookzone is uitgeschakeld - Kookstanden Kookstand is inge

Página 31 - Service après-vente

37Bediening van het apparaatRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog enige tijd voord

Página 32

Bediening van het apparaat38PowermanagementDe kookzones van het kookveld beschikken over een maximaal vermogen.Het maximale vermogen is bereikt, als v

Página 33 - 1 Veiligheidsvoorschriften

39Tips voor koken en bradenSchakelt automatisch uitInductie-kookzones• Bij oververhitting (bijvoorbeeld door een leeggekookte pan) schakelt de kookzon

Página 34

Description of the Appliance4• Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks, spoons and saucepan lids on the cooking surfa

Página 35 - Beschrijving van het apparaat

Tips voor koken en braden40Onderzoek naar geschiktheidKookgerei is geschikt voor inductie als ...• ... een beetje water op een inductiekookzone op koo

Página 36 - Indicaties

41Reiniging en onderhoud De Powerfunctie is geschikt voor het koken van grote vloeistofhoeveelheden.Reiniging en onderhoud1 Voorzichtig! Verbrandingsg

Página 37 - Bediening van het apparaat

Wat is er aan de hand als …42Verwijder verontreinigingen1. Plaats een glasschraper schuin op het glaskeramische vlak.2. Verwijder verontreinigingen do

Página 38 - Kinderbeveiliging gebruiken

43Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzin-gen, neem dan contact op met uw vakhandel of

Página 39 - Tips voor koken en braden

Wat is er aan de hand als …44Geluiden bij het gebruikDe volgende geluiden kunnen bij het gebruik van inductie-kookzones, afhankelijk van materiaal en

Página 40 - Tips voor energiebesparing

45AfvalverwerkingAfvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunst-stoffen

Página 41 - Reiniging en onderhoud

Montageaanwijzing46Montageaanwijzing1 VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen

Página 42 - Wat is er aan de hand als …

47ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem z

Página 43

Assembly / Montage / Montage48Assembly / Montage / Montage

Página 44 - Geluiden bij het gebruik

49Assembly / Montage / Montage

Página 45 - 2 Oud apparaat verwijderen

5Description of the ApplianceControl panel layoutDisplaysDisplay Description Cooking zone is switched off - Heat settings Heat setting is set F

Página 46 - 1 Veiligheidsaanwijzingen

Assembly / Montage / Montage50

Página 47

51Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje Induction 7,4 kW55GARD5AU83070K-MN7,4 kW949 592 843230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Página 48 - Assembly / Montage / Montage

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 202 182-A-170209-01 Subject to change wi

Página 49

Operating the appliance6Residual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time

Página 50

7Operating the appliancePower ManagementThe cooking zones of the cooking surface have a maximum power.The maximum power is reached when the heat setti

Página 51 - Induction 7,4 kW

Tips on Cooking and Frying8Automatic cut-outInduction cooking zones• When overheating occurs (e.g. if a pot has boiled dry) the cooking zone automatic

Página 52 - Wijzigingen voorbehouden

9Tips on Cooking and FryingSuitability testCookware is suitable for induction cooking, if …• ... a little water on an induction cooking zone set to he

Comentários a estes Manuais

Sem comentários