Aeg-Electrolux 98031KF-SN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux 98031KF-SN. Aeg-Electrolux 98031KF-SN Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
98031KF-SN
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
User manual
Table de cuisson
vitrocéramique à
induction
Keramische glazen
inductiekookplaat
Ceramic glass induction
hob
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 98031KF-SN

98031KF-SNNotice d'utilisationGebruiksaanwijzingUser manualTable de cuissonvitrocéramique àinductionKeramische glazeninductiekookplaatCeramic gla

Página 2 - Notice d'utilisation

Pour activer/désactiver la fonction puissanceLa fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson à induction,par exemple pour

Página 3

Sélection d'une zone de cuissonÉtape Bandeau decommandeAffichage1.Effleurer une foisLe voyant de contrôle de la première zone clignote2.Effleurer

Página 4

Affichage du temps restant d'une zone de cuissonÉtape Bandeau de commande Affichage1. Sélection d'une zone decuissonLe voyant de la zone de

Página 5 - Bandeau de commande

Conseils de cuisson et de rôtissageInformations sur les acrylamidesSelon la recherche scientifique la plus récente, faire brunir les aliments de maniè

Página 6

Exemples de cuissonLes informations sont ici données à titre indicatif.Niveau decuissonProcessus de cuis-sonadapté pour Durée Conseils0 Position Off

Página 7 - Réglage du niveau de cuisson

Niveau decuissonProcessus de cuis-sonadapté pour Durée Conseils14 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâte

Página 8

Nettoyer les salissures tenaces à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitrocéramique ouacier inoxydable.Même s'il n'est plus pos

Página 9

Symptôme Cause possible SolutionL'affichage alterne deux ni-veaux de puissanceLe dispositif de gestion de lapuissance réduit la puissancede cette

Página 10 - Utilisation de la minuterie

Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables Les composants en plastiquesont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS&

Página 11

AVERTISSEMENTLe courant électrique peut provoquer des blessures.• La borne d'alimentation est sous tension.• Mettre la borne d'alimentation

Página 12 - Arrêt automatique

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Página 13

880 +1380 +1R5min. 55min. 55min. 5 min. 5min. 20min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Plaque signalétique220V-240V 50 Hz20Consignes de sécurité

Página 14 - Exemples de cuisson

RéparationsEn cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnel-lement en consultant le chapitre " Que faire s

Página 15 - Nettoyage et entretien

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Página 16

• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkoppervlak of een vlak om iets op tebergen.• Toevoegingen of aanpassingen aan het apparaat zijn niet to

Página 17 - Élimination

• Gebruik de kookzones niet voor leeg kookgerei of waarop geen kookgerei staat.• Om te voorkomen dat kookgerei en glazen keramische platen kunnen besc

Página 18 - Consignes de sécurité

Indeling bedieningspaneel1 2 3489 7 651 Kinderslot met display2 Indicatielampjes kookzone - Timerfunctie3 Timerdisplay4 Powerfunctie5 Indicator kookst

Página 19

Sensorveld FunctieInstellingen verhogen Timer-tijd verhogenInstellingen verlagen Timer-tijd verlagenDisplaysIndicatie BeschrijvingWarmhoudstand STOP+G

Página 20 - 220V-240V 50 Hz

Apparaat in- en uitschakelen Bedieningspaneel Indicatie ControlelampjeInschakelenRaak 1 seconde aan / gaat branden.UitschakelenRaak 1 seconde aa

Página 21 - Réparations

een bepaalde tijd over naar vol vermogen, en schakelt dan automatisch terug naar deingestelde kookstand.Stap Bedieningspaneel Indicatie1.Raak aan2.

Página 22 - Gebruiksaanwijzing

Kinderbeveiliging uitschakelenStap Bedieningspaneel Indicatie/signaal1. Schakel het apparaat in. Stel geen kookstand in.2.Raak gedurende 4 seconden

Página 23 - Algemene veiligheid

• Ne pas poser ou ne pas stocker de liquides ou des matériaux inflammables, des objetssusceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité

Página 24 - Productbeschrijving

Voorbeeld: kookstand 14 is geselecteerd voor een kookzone. De Powerfunctie wordt inge-schakeld voor de andere kookzone van het paar. De Powerfunctie w

Página 25 - Indeling bedieningspaneel

Tijd instellenStap Bedieningspaneel Indicatie1.Selecteer de kookzoneControlelampje van de geselecteerde kook-zone knippert2.Raak / aan00 tot 99

Página 26 - Bediening van het apparaat

• Als één of meer sensorvelden langer dan 10 seconden worden bedekt door voorwerpen(een pan e.d.) klinkt er een geluidssignaal en schakelt de kookplaa

Página 27 - Kookstand instellen

* Kookgerei voor inductiekookzones wordt door de fabrikant overeenkomstig aangegege-ven.GeschiktheidstestKookgerei is geschikt voor inductie als…• ...

Página 28 - Kinderbeveiliging gebruiken

Kookstand Kookproces Geschikt voor Kooktijd Aanwijzingen/tips5-7 StomenSmorenGroenten en visstomen, vlees smo-ren20-45 min. Bij groente weinigvocht to

Página 29

Aanslag verwijderen1. Plaats een schraper schuin op de glazen keramische plaat.2. Verwijder verontreinigingen door de schraper over het oppervlak te l

Página 30 - De timer gebruiken

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn meerdere sensorveldentegelijk aangeraaktRaak slechts één sensorveld te-gelijk aan Automatische uitschak

Página 31 - Automatische uitschakeling

WAARSCHUWING!Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door deskundige, geregi-streerde servicemonteurs. Door onvakkundig uitgevoerde

Página 32 - Kook- en braadtips

WAARSCHUWING!Risico op verwonding door elektrische stroom.• De netaansluiting staat onder stroom.• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit

Página 33

880 +1380 +1R5min. 55min. 55min. 5 min. 5min. 20min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Typeplaatje220V-240V 50 HzVeiligheidsinformatie39

Página 34 - Reiniging en onderhoud

• Laisser un espace ouvert de 5 mm entre le plan de travail et le devant de l'appareil situéau dessous pour la ventilation.Description de l'

Página 35 - Hulp bij storingen

ServiceProbeer bij technische storingen eerst met behulp van de gebruiksaanwijzing (Hoofdstuk"Wat te doen als...") het probleem zelf op te l

Página 36

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Página 37 - Installatie-instructies

• Only let bigger children work on the appliance under supervision.• To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on, we r

Página 38

Description of the applianceCooking surface layout1 2 3 451 Induction cooking zone 2300 W, with power function 3200 W2 Induction cooking zone 1850 W,

Página 39

Control panel layout1 2 3489 7 651 Child lock with display2 Cooking zone indicators - Timer function3 Timer display4 Power function5 Heat setting indi

Página 40

Display DescriptionResidual heat Cooking zone is still hotChild safety device Lock/child safety device is set.Automatic switch off Switch off is activ

Página 41 - Operating Instructions

Setting the heat setting Control panel DisplayTo set the heatsettingTouch the desired heat setting, if necessary, correctto the left or the right /

Página 42 - Safety during use

Heat setting Length of the automatic warm up [min:sec]0:120:120:121:213:074:245:518:1210:1210:362:012:012:282:52---Using the child safety deviceThe ch

Página 43 - Description of the appliance

Overriding the child safety deviceThe child safety device can be switched off in this way for a single cooking session; it remainsactivated afterwards

Página 44 - Control panel layout

Using the timerFunction Condition Outcome after the time haselapsedAutomatic cut-out a heat setting is set acoustic signal00 flashesCooking zone switc

Página 45 - Operating the appliance

Bandeau de commande1 2 3489 7 651 Sécurité enfants avec affichage2 Voyants des foyers / Minuterie3 Affichage de la minuterie4 Fonction puissance5 Indi

Página 46 - Setting the heat setting

Step Control panel Display2.Touch The time remaining counts backwards to 00.The pilot light goes out.The Timer function for the selected cooking zone

Página 47 - Using the child safety device

• If one of the cooking zones is not switched off after a certain time, or if the heat settingis not modified, the relevant cooking zone switches off

Página 48

Tips on energy savingPlace cookware on the cooking zone before it is switched on.If possible, always place a lid on the cookware.Examples of cooking a

Página 49 - Using the timer

Heat set-tingCooking process suitable for Cook time Tips/Hints14 Boiling SearingDeep fryingBoiling large quantities of water, cooking pasta, searing m

Página 50 - Automatic switch off

What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones cannot beswitched on or are not operat-ingMore than 10 seconds havepassed since the appl

Página 51 - Tips on cooking and frying

Problem Possible cause Remedy lights upAutomatic switch-off has beentriggeredSwitch appliance off. Switchappliance on again and number are displayedEl

Página 52 - Tips on energy saving

Installation Instructions Safety informationWARNING!This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use ar

Página 53 - Cleaning and care

Assemblymin. 500min. 5 min. 50880 +1380 +1R5min. 55min. 55min. 5 min. 5min. 20Safety information57

Página 54 - What to do if …

min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Rating Plate220V-240V 50 HzServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy th

Página 56 - Installation Instructions

Touche sensitive FonctionMinuterie Sélection MinuterieAugmentation des réglages Pour augmenter le temps de la minuterieRéduction des réglages Pour réd

Página 57 - Safety information

www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasinonline sur: www.aeg-electrolux.beU kan toeb

Página 58

Utilisation de l'appareilUtiliser les zones de cuisson à induction avec des ustensiles compatibles.Mise en marche et à l'arrêt de l'app

Página 59

Bandeau de com-mandeAffichagePour la mise enmarcheEffleurer Pour la mise à l'ar-rêtEffleurer Niveau de cuisson précédent (sauf démarrage de cui

Página 60 - 892930034-A-072008

Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-matique [min:sec]2:012:012:282:52---Utilisation de la sécurité enfantLa sécurité enfant e

Comentários a estes Manuais

Sem comentários