Aeg-Electrolux B89090-5 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux B89090-5. Aeg-Electrolux B89090-5 Användarmanual [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - B 89090-5

B 89090-5BruksanvisningInbyggnadsugnSE

Página 2

10BakplåtLångpannaGallerUgnstillbehörFettfilterVid tillagning av kött måste fettfiltret monterasöver ugnsfläkten genom att spänna fast detöver ventila

Página 3 - Innehåll

11Ställa in språket1. När ugnen har anslutits till elnätet visas VALAV SPRÅK på displayen.2. Använd pilknapparna eller för attvälja önskat språk.3

Página 4 - Personlig säkerhet

12Första rengöringRengör ugnen innan du använder den förstagången.Obs: Använd inte kaustik ellerrengöringsmedel med slipeffekt! Dessaprodukter kan ska

Página 5 - Kundtjänst

13Användning av ugnenMenyöversiktMenynUgnsfunktionerMenynTillvalsfunktionerDisplayen visar endast inställningsalternativ som är möjliga tillsammans me

Página 6 - Beskrivning av produkten

14Exempel på inställning av enugnsfunktion1. Sätt på ugnen med PÅ/AV-knappen .2. Använd pilknapparna eller för attvälja önskad ugnsfunktion.Temp

Página 7 - Kylfläkt

15Användning av ugnens funktionerUgnen har följande funktioner:Ugnsfunktion1BELYSNING2VARMLUFT3BAKNING MEDVARMLUFT4LÅGTEMPSTEK.- LÅG- HÖGmedan “ETT” b

Página 8 - VARMLUFT

16KöttprogramKöttprogrammed viktinmatningAnvändning ViktområdeFÅGEL Kyckling, anka, gås, kalkon 0,8 till 6,0 kgFLÄSKKARRE Fläskstek, grisbog 0,8 till

Página 9

17KylfläktFläkten slås på automatiskt för att hålla ugnens ytor kalla. När ugnen har stängts av fortsätter fläktenatt gå för att kyla av ugnen. Fläkte

Página 10 - Ugnstillbehör

18VärmeindikatorUppvärmningsindikatorNär ugnsfunktionen har satts på indikerar defyra staplarna som sakta tänds efter varandra hurmycket ugnen har vär

Página 11 - Ställa klockan

19Utöver ugnsfunktionerna för att individuelltställa in funktioner för bakning och stekning kandu arbeta med olika automatiska program:1. Köttprogram

Página 12 - Första rengöring

2Så här använder du bruksanvisningenFöljande symboler används i texten för att vägleda dig genom instruktionerna:SäkerhetsföreskrifterAnvisningar om h

Página 13 - Användning av ugnen

20TillvalsfunktionerRECEPTMENY - ÖversiktRECEPTMENYRECEPT BAKNINGRECEPT MATLAGNINGRECEPT SPECIALTILLBAKACITRONKAKASOCKERKAKATIGERKAKACHEESE CAKEENGELS

Página 14 - ÖVER-UNDERVÄRME

21RECEPT FÖR BAKNING OCHSTEKNINGFör denna funktion, använd receptensom finns i häftet “Tabeller, tips ochrecept”. Denna funktion erbjuderoptimala inst

Página 15

226. När tillagningstiden löper ut avges enljudsignal.– “00:00:” blinkar på klockdisplayen ochsymbolen blinkar.– Uppvärmningen av ugnen stängs avaut

Página 16 - Köttprogram

23Med recepten TORKNING och KONSERVERING kan du med knapparna eller ökaeller minska den föreslagna temperaturen i steg om 5 °C.I kategorin RECEPT

Página 17

244. Använd OK-knappen för att välja detföreslagna menyalternativet LAGRAMINNET.Nästa lediga minnesposition visas.5. Använd OK-knappen för att t.e

Página 18

25Hämta inställningar för “Personligarecept”1. Sätt på ugnen med PÅ/AV-knappen .2. Använd pilknappen för att välja ettsparat recept.Du kan hämta d

Página 19 - VÄND PÅ KÖTTET

26INSTÄLLNINGSMENYDu kan ändra vissa basinställningar oavsett vilken funktion ugnen utför. Dessa förblir alltidinställda tills de ändras igen.Menyn HE

Página 20 - Tillvalsfunktioner

27Menyn VÄRMEINDIKATOR– VÄRMEINDIKATOR PÅ– VÄRMEINDIKATOR AVDISPLAY AV/PÅ– DISPLAY PÅ– DISPLAY AVLJUD MENY– LJUD VID TRYCK– LJUDET PÅ– LJUDET AV– TON

Página 21 - ÖRTFYLLDA PIROGER

28Justera NORMALINSTÄLLNING1. Använd TILLVAL-knappen för att öppna menyn Tillvalsfunktioner.2. Använd pilknapparna eller för att välja menyalter

Página 22 - RECEPT SPECIAL

29KlockfunktionerSIGNALUR För att ställa in en kort tid för nedräkning. När tiden löper ut avges en ljudsignal.Denna funktion påverkar inte ugnens fun

Página 23

3Denna produkt uppfyller kraven enligt följande EG-direktiv:* 2006/98 (Lågspänningsdirektiv)* 93/68 (Allmänna direktiv)* 89/336 (Elektromagnetisk komp

Página 24 - MORMORS KAKA

30SIGNALUR 1. Tryck flera gånger på VÄLJ-knappen tillsSIGNALUR och symbolen visas pådisplayen.2. Använd knappen eller för att ställain önskad

Página 25

31KOKTID 1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck flera gånger på VÄLJ-knappen tills KOKTID och symbolen visas.3. Använd knappen eller för

Página 26 - INSTÄLLNINGSMENY

32STOPPTID 1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck flera gånger på VÄLJ-knappen tillsSTOPPTID och symbolen visas pådisplayen.3. Använd knappe

Página 27

33KOKTID och STOPPTID ikombinationKOKTID och STOPPTID kananvändas samtidigt om ugnen bådeskall sättas på och stängas av vid ettsenare tillfäl

Página 28 - Justera NORMALINSTÄLLNING

34“HEAT + HOLD”Funktionen Heat+Hold håller dinmaträtt varm i 30 minuter närugnsbakningen eller stekningen ärklar.Detta kan underlätta om exempelvisdin

Página 29 - Klockfunktioner

35Ytterligare funktionerBARNLÅSNär barnlåset aktiveras kan ugnen inteanvändas.För att aktivera BARNLÅSET:1. Sätt vid behov på ugnen med PÅ/AV-knappen

Página 30 - SIGNALUR

36Automatisk avstängningOm ugnen inte stängs av eller omtemperaturen inte ändras efter en viss tidså stängs ugnen av automatiskt.Ugnen stängs av autom

Página 31

374321Ugnen har fyra hyllnivåer.Nivåerna räknas nerifrån och uppåtsåsom visas i figuren.Det är viktigt att dessa ugnsnivåer ärkorrekt positionerade så

Página 32 - STOPPTID

38Ha alltid ugnsluckan stängd närugnen används för matlagning. Hålldig på avstånd från ugnen när duöppnar ugnsluckan. Låt inte luckanfalla ned - håll

Página 33 - PROGRAMMERAD

39Stäng av ugnen och låt den kallna förerengöring.Ugnen får inte rengöras med ångaeller ångrengöringsmaskiner.Obs: Ugnen måste göras strömlös före all

Página 34 - “HEAT + HOLD”

4Varningar och viktig säkerhetsinformationSpara bruksanvisningen som levereras med denna ugn. Om ugnen säljs eller överlåts till någonannan, eller om

Página 35 - FUNKTIONSLÅS

40Rengöring av ugnsluckanFöljande anvisningar beskriver hur ugnsluckanskall demonteras såsom den levereras avtillverkaren.Om ugnsluckan har vänts, tän

Página 36 - Automatisk avstängning

41ABACFigur 6EFigur 5Figur 5. Håll det andra innerglaset “E” i ett fastgrepp med båda händerna och avlägsnaockså detta glas genom att föra det uppåt.N

Página 37 - Teleskopskenor

42Ugnsmodeller i rostfritt stål elleraluminium:Vi rekommenderar att endast en våt svampanvänds för rengöringen av ugnsluckan. Torkasedan ugnsluckan to

Página 38 - Råd och tips

43Ugnsfalsar och falsstödRengör ugnsfalsarna så här: Blöt dem först medvarmt tvålvatten och torka sedan bort envisafläckar med en tvålimpregnerad svam

Página 39 - Rengöring och underhåll

44Grillelement med gångjärnDenna modell har ett gångjärnsupphängtgrillelement som kan fällas ned för att förenklarengöringen av ugnens tak.Innan du fo

Página 40

45Byte av ugnslampaKoppla loss ugnen från eluttaget.Vid byte av ugnslampa skall den nya lampanha följande märkdata:- Elektrisk effekt: 25 W,- Märkspän

Página 41

46Om ugnen inte fungerar som den ska, kontrollera följande innan du kontaktar vår lokalaserviceavdelning.VIKTIGT: Om du tillkallar en servicetekniker

Página 42

47Tekniska dataVärmeeffektUndre värmeelement 1000 WÖvre värmeelement 800 WVarmluft 2000 WPaj-Piza läge 3000 WÖver-Undervärme 1800 WGratinering 2475 WM

Página 43 - Ugnsfalsar och falsstöd

48Instruktioner för installatörenInstruktionerna i detta kapitel ärspeciellt avsedda för en behöriginstallatör med syfte att hjälpa denneutföra instal

Página 44 - Grillelement med gångjärn

49KopplingsplintUgnen har en lätt åtkomlig kopplingsplint,vilken är avsedd för anslutning till en 1-fasignätspänning som levererar 230 V.Bokstav L

Página 45 - Fettfilter

5Kundtjänst• Låt kontrollarbeten och/eller reparationerutföras av Electrolux serviceavdelning ellerav en auktoriserad serviceverkstad ochanvänd endast

Página 46 - Om ugnen inte fungerar

50550 MIN593560 - 57080÷100InbyggnadFör att säkerställa en korrekt funktion hos deninbyggda ugnen måste köksskåpet ochutrymmet för ugnen ha lämpliga m

Página 47 - Tekniska data

51Om ugnen fortfarande inte fungerar på korrektsätt när du har gjort alla kontroller som beskrivsi avsnittet “Om ugnen inte fungerar”, kontaktavår lok

Página 48 - Elektrisk anslutning

52Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Komihåg att spara kvittot för eventuel

Página 49 - Kopplingsplint

53Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av dennabeskrivning, under den period som ang

Página 51 - Service och reservdelar

550,79 kWh5343 min.1130 cm²B 89090-50,78 kWh41 min.

Página 52 - Garanti/Kundtjänst

www.electrolux.com35698-9301 12/07 R.Awww.aeg-electrolux.se

Página 53 - Europa-garanti

6Beskrivning av produkten1. Kontrollpanel2. Grill3. Ugnslampa4. Teleskopskenor5. Ugnsfläkt6. Typskylt162345TRUE FAN150 12.0500.06

Página 54

7TouchkontrollerUgnens samtliga funktioner kontrolleras påelektronisk väg. Med touchkontrollerna kandu välja valfri kombination avtillagningsfunktion,

Página 55

8TRUE FAN150 12.0500.06Ugnens elektroniska kontrollerIndikatorerSymbolstatusfältMenystatusfältTextradKlockfunktionerAnvändningstidVärmeindikatorTemper

Página 56 - 35698-9301 12/07 R.A

9KnapparKnapp FunktionFör att välja ugnsfunktioner.För att flytta nedåt och uppåt i menyn.För att öppna menyn Tillvalsfunktioner.För att stänga menyn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários