B 890905Manual de instruções FornoManual de instrucciones Horno
Indicação FunçãoA barra de estado não é mostrada. • O aparelho começa a aquecer.• O tempo definido inicia a contagem decrescente.Barra de estado do sí
Menu das funções do fornoPIZZABAIXA TEMP NORMALTRADICIONALGRILL VENTILADOGRELHADOR DUPLOGRELHADOR VENTIL.MANTER QUENTEDESCONGELARAQUECIM INFERIORAVESP
3. Utilize para abrir o menu.Retroceder no menuUtilize a opção do menu RETROCEDER para regressar ao menu acima.Cancelar uma selecçãoPrima e mantenha
Programas para carne com in-trodução de pesoAplicação PesoPORCOPorco assado, pá de porco 0,8 a 3,0 kgVACARosbife, estufados 0,8 a 2,5 kgVITELAVitela a
Não coloque os alimentos no aparelho até que a função de AQUECIMENTO RÁPIDO estejaconcluída e o aparelho funcione com a função definida.1. Defina a fu
• Se definir uma função de relógio, o símbolo pisca durante aproximadamente 5 segundos.Nestes 5 segundos, toque em ou para definir o tempo.• Se def
Programas automáticosOs programas automáticos fornecem as melhores definições para cada tipo de carne ou ou-tras receitas:• Programas para carne com i
Definir uma receita1. Utilize para abrir o menu Opções.2. Utilize para abrir MENU RECEITAS .3. Utilize ou para definir a categoria da receita.4.
Pode também alterar as definições durante ou no final de um processo de cozedura ou con-fecção no forno.Procurar as definições das "receitas pess
MENU DEFINIÇÃO DE BASE DESCRIÇÃOSINAL ACÚST.Desligado Se tentar realizar um passo impossível, nãoirá ouvir um sinal acústico.MENU SELEC.IDIOMA• Portug
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de
2. Coloque a grelha nos apoios telescópi-cos da grelha e empurre-os cuidadosa-mente para o interior do forno.ADVERTÊNCIANão tente fechar a porta do fo
Desligar a segurança para crianças1. Se necessário, ligue o aparelho.2. Utilize e em simultâneo até o visor deixar de mostrar BLOQUEIO CRIANÇAS .BL
Cozer bolos• A melhor temperatura para cozer bolos encontra-se entre 150 °C e 200 °C.• Pré-aqueça o forno durante aproximadamente 10 minutos antes de
Calhas de apoio da grelhaPode remover as calhas de apoio da grelha para limpar as paredes laterais.Remover as calhas de apoio da grelha1. Puxe a parte
1. Remova o parafuso que segura a resis-tência. Em primeiro lugar, utilize umachave de parafusos.2. Puxe cuidadosamente a resistência parabaixo.Neste
Limpeza da porta do fornoA porta do forno tem três painéis de vidro instalados um atrás do outro. Pode remover ospainéis de vidro para os limpar.Remov
4. Segure o vidro da porta com uma mão eremova o primeiro painel de vidro (D) coma outra mão. Efectue o mesmo procedi-mento para o segundo painel de v
2. Instale a extremidade esquerda da placade alumínio "A" na concavidade do su-porte "B". Instale o suporte "B". Certifi
Problema Possível causa SoluçãoA lâmpada do forno não está afuncionar.A lâmpada do forno está avari-ada.Substitua a lâmpada do forno.A lâmpada do forn
InstalaçãoDimensões globais do fornoEncastrado em colunaEncastrado sob uma bancada de cozinha590540570560205942min. 550560-57058050min. 550560-5705938
Limpar a junta da porta 22Calhas de apoio da grelha 23Tecto do forno 23Lâmpada do forno 24Limpeza da porta do forno 25O QUE FAZER SE… 27IN
Fixação num móvelO caboTipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.Par
Materiais da embalagemO material utilizado na embalagem é compatível com o ambiente e reciclável. As peças deplástico estão marcadas com as abreviatur
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 52Limpieza de las juntas de la puerta 53Raíles de apoyo 53Techo del horno 53Bombilla del horno 54Limpieza de la pue
• Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antesde ponerlo en marcha por primera vez. No retire la placa de
Uso• Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No utilice el aparatocon fines comerciales o industriales.• Este electrodoméstic
• Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden romperse.Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnic
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general12345671 Programador electrónico2 Aberturas de ventilación3 Grill4 Bombilla del horno5 Carriles telescópico
Mandos táctilesLos mandos táctiles controlan todas las funciones del horno. Utilice los mandos táctiles pa-ra ajustar la función de cocción, la temper
PRECAUCIÓNPara abrir la puerta del horno, agarre siempre la manilla por el centroCalentamiento previoDespués de la primera limpieza, caliente el horno
• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de outilizar pela primeira vez. Não retire a placa de característic
Indicación FunciónLa barra de estado no aparece. • El horno empieza a calentarse.• Se inicia la cuenta atrás.Barra de estado con símbolosSímbolo Funci
Menú de funciones del hornoTURBOPIZZACOCCION BIO 120°CCALOR SUP+INFGRILL + AIRE CALGRILL GRANDEGRILLMANTENER 80 °CDESCONGELARSOLERAAVESCERDOAÑOJOTERNE
2. Utilice las teclas o para elegir la opción del menú.La barra muestra la posición de la opción en el menú.3. Utilice la tecla para abrirlo.Par
Programas para carne con in-troducción de pesoUso PesoCERDOAsado de cerdo, paleta de cer-do0,8 a 3,0 kgAÑOJORosbif, estofado 0,8 a 2,5 kgTERNERATerner
Consulte el folleto "Tablas, sugerencias y recetas" para obtener información sobre funciones,programas y recetas automáticas del horno.No co
• Si se programa una función de reloj, el símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Enestos 5 segundos, toque o para programar el tiempo.• Cuando
Programas automáticosLos programas automáticos facilitan los ajustes óptimos para cada tipo de recetas de carneso de otro tipo:• Programas para carne
2. Utilice para abrir MENU RECETAS .3. Utilice o para seleccionar la categoría de la receta.4. Utilice para abrir, por ejemplo el menú RECETAS A
Búsqueda de ajustes para "recetas propias"1. Encienda el aparato.2. Utilice la tecla para elegir la "receta propia".Puede encontr
MENU AJUSTE BÁSICO DESCRIPCIÓNSONIDO ERROROff Si realiza una acción que no se puede llevar acabo, no se escucha ninguna señal acústica.ELEGIR IDIOMA•E
• Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi-tará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.• Não
2. Coloque la bandeja en los carriles tele-scópicos y luego empuje suavementepara introducirla en el horno.ADVERTENCIANo cierre la puerta del horno si
Desactivación del dispositivo de seguridad para niños1. Si fuera necesario, encienda el aparato.2. Utilice las teclas y al mismo tiempo hasta que e
• No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentescon papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que s
Limpieza de las juntas de la puerta• Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el marco delinterior del horno. No ut
1. Retire el tornillo que sujeta la resisten-cia. Utilice un destornillador la primeravez.2. Desplace con cuidado la resistencia ha-cia abajo.Ahora pu
Limpieza de la puerta del hornoLa puerta del horno tiene tres paneles de vidrio, instalados uno a continuación del otro. Lospaneles de cristal se pued
4. Sujete el cristal de la puerta con una ma-no y retire el primer panel de cristal (D)con la otra. Proceda de la misma formacon el segundo panel de v
2. Coloque el extremo izquierdo del panelde aluminio "A" en el hueco del soporte"B”. Coloque el soporte “B”. Asegúrese deque todos los
Problema Causa posible SoluciónLa bombilla del horno no fun-ciona.La bombilla del horno está ave-riadaCambie la bombilla del hornoLa bombilla del horn
EncastradoDimensiones generales del hornoMontaje en columnaMontaje bajo una encimera590540570560205942min. 550560-57058050min. 550560-57059380-100Inst
Perigo de incêndio• Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar umamistura de álcool e ar. Existe o risco de incên
Fijación del horno al muebleEl cableTipos de cables aplicables para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contactocon el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde l
www.aeg.com/shop 397210601-C-092011
DESCRIÇÃO DO PRODUTODescrição geral12345671 Programador electrónico2 Aberturas de ventilação3 Grelhador4 Lâmpada do forno5 Calhas telescópicas6 Ventoi
Controlos tácteisOs controlos tácteis controlam todas as funções do forno. Utilize os controlos tácteis paradefinir a combinação da função de cozedura
CUIDADOPara abrir a porta do forno, agarre sempre a pega pela parte central.Aquecimento prévioDepois da limpeza inicial, aqueça previamente o aparelho
Comentários a estes Manuais