Aeg-Electrolux BP7304001M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux BP7304001M. Aeg-Electrolux BP7304001M Manuel utilisateur [bg] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BP7304001

BP7304001FRFOUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2

Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires de l'appareil.• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.Reportez-

Página 3 - SOMMAIRE

Touche sensi-tiveFonction Description3OPTIONS Pour sélectionner une fonction ou un programmedu four.Accès direct à la fonction du four lorsque l&apo

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2Indicateur de température / d’heure3Indicateur Horloge/Chaleur résiduelle (également minuteur et heure du jour)4Voyant de chaleur résiduelle5Indicate

Página 5 - Branchement électrique

Sélection de la fonction1. Appuyez sur .L'affichage indique une température présélectionnée, le symbole et le numéro de lafonction du four. cl

Página 6 - Risque d'incendie

Fonction du four Utilisation12 Eco Turbo gril Les fonctions ECO vous permettent d'optimiser la consom-mation d'énergie durant la cuisson. Il

Página 7 - Service après-vente

Économie d'énergieL'appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergielors de votre cuisine au qu

Página 8 - Vue d'ensemble

Réglage de la DURÉE1. Allumez l'appareil et réglez une fonction et la température du four.2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ceque l&apo

Página 9 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

5. Effleurez n'importe quelle zone tactile (à l'exception de MARCHE/ARRET) pour mettreen marche la fonction SET+GO.Vous ne pouvez utiliser l

Página 10 - BANDEAU DE COMMANDE

Il existe 20 programmes et recettes automatiques. Utilisez un programme ou une recetteautomatique lorsque vous ne savez pas comment préparer un plat.

Página 11 - Indicateur

1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche .2. Installez la sonde à viande (reportez-vous au chapitre « Sonde à

Página 12 - UTILISATION QUOTIDIENNE

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Página 13 - Sélection de la fonction

5. Appuyez sur (sinon, les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de5 secondes).Vous ne pouvez programmer la température que lorsque le s

Página 14 - Fonction de chauffage rapide

Insertion des accessoires du fourLa lèchefrite et les grilles du four possèdent desrebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la formedes guides d'

Página 15 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Sécurité enfantsLa fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.Activation et désactivation de la fo

Página 16 - Régler la FIN

Indicateur du menu réglages Description Valeur à réglerSET81)PROLONGEMENT DU TEMPS ON/OFF1) Certains modèles seulementVous ne pouvez programmer le men

Página 17 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Ventilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement enmarche pour refroidir les surface

Página 18 - Recettes automatiques

Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage.Pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée.

Página 19 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Avant de remplacer l'éclairage du four :• Mettez le four à l'arrêt.• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.AT

Página 20

Retrait et nettoyage des vitres de porte1. Retirez la porte.2. Saisissez les deux côtés du support de laporte (B) situé sur l'arête supérieure de

Página 21 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Problème Cause possible SolutionC1 s'affiche. Vous souhaitez lancer le net-toyage par pyrolyse, mais vousn'avez pas enlevé le support degril

Página 22 - Menu des réglages

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé

Página 23 - Arrêt Automatique

SOMMAIRE4 Consignes de sécurité8 Description de l'appareil9 Avant la première utilisation10 Bandeau de commande12 Utilisation quotidienne15 Fonct

Página 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2030521200590567579572547546594594114590 min.530 min.560 min.cm2max. R1200 mm130140alternativ 100H05VV-FH05RR-Fmin. 1600 mm30 Installation

Página 25 - Éclairage du four

90º2x3,5x25INFORMATION SUR LA GARANTIEEURO-LINE APPLIANCES INC.VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE :GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANSà par

Página 26 - Porte et panneaux de verre

4. Pour modifier la plomberie chez le client.5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures.6. Pour réparer un a

Página 30 - 30 Installation

www.aeg.com/shop 892945726-H-422011

Página 31 - INFORMATION SUR LA GARANTIE

CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour

Página 32

• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours desgants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil p

Página 33

• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir laporte. De la vapeur brûlante peut s'en

Página 34

• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou desarticles imprégnés de produits inflammables et/ou des

Página 35

DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble21104356789543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Résistan

Página 36

Accessoires du four• Grille métalliqueElle permet de poser les plats (rôtis, gratins),les moules à pâtisserie et de faire des grilla-des.• Plaque à pâ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários