Aeg-Electrolux FAV50780 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux FAV50780. Aeg-Electrolux FAV50780 Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT 50780

FAVORIT 50780Lavavajillas automáticoInformación para el usuario

Página 2 - 1 Indicaciones de seguridad

10Ajuste electrónico:1.Accione la tecla ON/OFF.3 Si sólo se enciende el LED indicador de una tecla de programa, el co-rrespondiente programa de lavado

Página 3 - Índice de materias

11Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal es-pecial. Utilice únicamente sal especial apta para l

Página 4

12Rellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin manchas y vasos transpa

Página 5 - 1 Seguridad

13Ajustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en la vajilla estrías, manchas lechosas

Página 6 - Seguridad general

14Activación de la toma de abrillantador con la fun-ción 3 en 1 seleccionada3 Si la función 3 en 1 no está seleccionada, la toma de abrillantador está

Página 7 - Panel de mandos

15En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los objetos que se pue

Página 8

16Acomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cu-biertos con bordes cortantes se tienen que colocar

Página 9 - Ajuste del descalcificador

17Para acomodar más fácilmente la vajilla de mayor tamaño, es posible abatir las dos parrillas derechas para platos de la cesta inferior. Tazas, vasos

Página 10

18Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superior 1.Extraiga co

Página 11 - Llenar con sal especial

19Introducir detergenteLos detergentes disuelven la sucie-dad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir antes de iniciar e

Página 12 - Rellenar abrillantador

2Estimados clientes:Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro.Proporcione esta información

Página 13

20Detergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad con enzimas natur

Página 14 - (ajuste previo de fábrica)

212.Pulse simultáneamente las teclas de selección 2 y 3 y manténgalas pulsadas.Los LED indicadores de las teclas de función 1 a 4 parpadean.3.Pulse

Página 15 - En el uso diario

22Selección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de consumo1)1) Los

Página 16 - Acomodar los cubiertos

23Selección del programaSi su vajilla presenta este aspecto, seleccioneun programa intensivo.un programa normal o de ahorro de energía.un programa cor

Página 17 - Tazas, vasos, juegos de café

24Iniciar el programa de lavado1.Compruebe si los aspersores giran libremente.2.Abra por completo el grifo de agua.3.Cierre la puerta4.Accione la tecl

Página 18

25Ajustar la preselección de la hora de inicio3 Con la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de lavado de 1 a 19 h

Página 19 - Introducir detergente

26Desconexión del lavavajillasEl lavavajillas sólo se debe desconectar cuando el display múltiple indi-ca “0” como tiempo restante para el programa de

Página 20 - Uso de detergentes 3 en 1

27Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación para muebles o productos de lim-pieza agresivos.• Limpie los elementos de mando del lav

Página 21 - Función 3 en 1 desconectada

285.Retire el filtro de superficie (3) del fondo de la cuba y límpielo cuidado-samente desde ambos lados.6.Vuelva a insertar el filtro de superfi-cie.

Página 22

29Aspersor de la cesta superior1.Para retirar el aspersor de la cesta su-perior, bascúlelo fuertemente hacia atrás.2.Limpie las boquillas del aspersor

Página 23 - Selección del programa

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Seguridad. . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Iniciar el programa de lavado

30Qué hacer cuando ...Corrija usted mismo los fallos pequeñosSi, durante el funcionamiento, aparece uno de los siguientes códigos de error en el displ

Página 25

31 La indicación del progra-ma de lavado seleccionado parpadea,el display múltiple muestra el código de error Å20 : (problemas con la salida de agua)E

Página 26 - Retirar la vajilla

32Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla estaba colocad

Página 27 - Limpieza y conservación

33Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plást

Página 28

34Datos técnicos 5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión– 89/336/CEE del 03.05.8

Página 29

35Indicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el programa de prueba (ver tabla de prog

Página 30 - Qué hacer cuando

36 Cesta inferior con cesta para cubiertos *)Cesta para cubiertos *) Quite los soportes de tazas que podrían encontrarse en el lado izquierdo, así com

Página 31

37Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación• El lavavajillas sólo se debe transportar en pos

Página 32

38Colocación del lavavajillas• El lavavajillas se tiene que colocar de forma estable y nivelado en to-das las direcciones en un suelo firme.• Para com

Página 33 - 2 Aparato viejo

39Aparatos independientes1 Si el llavavajillas se coloca directamente al lado de una cocina, es nece-sario montar entre la cocina y el lavavajillas un

Página 34 - Datos técnicos

4Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 37Indicaciones para la seguridad para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35

40Conexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y agua caliente hasta máx. 60 ºC.• El lavavajillas no se d

Página 36 - Cesta para cubiertos

41DesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar estrangulada, aplastada ni en-roscada.Conexión de la manguera de desagüe:– máxima a

Página 37

42Desagüe al lavabo (sólo posible en aparatos independientes)Si quiere situar la manguera de desagüe en un lavabo, utilice un codo ajustable a la mang

Página 38 - Colocación del lavavajillas

43Conexión eléctrica Datos sobre la tensión de red, el tipo de corriente y el fusible necesario figuran en la placa de características. La placa de ca

Página 39 - Aparatos independientes

44Condiciones de garantíaEspañaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identifi

Página 40 - Conexión del lavavajillas

45Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías

Página 42 - Sistema antidesbordamiento

47Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Página 43 - Técnica de conexión

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Página 44 - Condiciones de garantía

5Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y conexión”.Uso conforme al des

Página 45 - Puntos de servicio posventa

6Seguridad general• Las reparaciones en el lavavajillas deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. • En interrupciones del funcionamie

Página 46

7Vista del aparato Panel de mandos Con la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.Ducha superiorAspersor de la cesta superior y del fon

Página 47 - Servicio posventa

8 Con las teclas de programa se selecciona el programa de lavado desea-do.Teclas de función: Adicionalmente al programa de lavado indicado o la prese

Página 48 - 150 países del mundo

9Los indicadores de control tienen el siguiente significado: Antes de la primera puesta en servicio3Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:– Lea prime

Comentários a estes Manuais

Sem comentários