Aeg-Electrolux FAV86082IM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux FAV86082IM. Aeg-Electrolux FAV86082IM Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT 86082 i

FAVORIT 86082 iGeschirrspülautomatBenutzerinformation

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt wer-den. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrs

Página 3

11Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fle-ckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.Wenn Sie

Página 4 - 1 Sicherheit

12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlie-ren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einste

Página 5 - Bedienfeld

13Klarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspülerzulauf immer eingeschaltet.Is

Página 6

14Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen n

Página 7 - WASSER Wasserhahn öffnen

15Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt werden.Damit alle Bes

Página 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

16Unterkorb und Oberkorb beladen / entladenZum Be- und Entladen Unter- und Oberkorb mittig am Frontgriff her-ausziehen bzw. zurückschieben . Töpfe, Pf

Página 9

17Bier- und SektgläserIn die Bierglashalter links im Unter-korb können bis zu vier Weizenbier-gläser, Pilsflöten etc. eingehängt werden.Bei Bedarf kön

Página 10 - Spezialsalz einfüllen

18Das Gestänge zur Befestigung der Bierglashalter bzw. Tassenauflagen lässt sich, falls gewünscht, entfer-nen. 1.Gestänge mit dem Daumen nach hinten s

Página 11 - Klarspüler einfüllen

19• Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.• Wein-oder Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauflagen lehnen bzw. hänge

Página 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Página 13 - Funktion

20Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Ober-korbs 1.Oberkorb ganz herau

Página 14 - Im täglichen Gebrauch

21Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Ver-schmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Pro-grammbeginn einge

Página 15 - Besteck einordnen

22KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich nie-deralkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Table

Página 16 - Töpfe, Pfannen, große Teller

23Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Rei-nigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.Mit

Página 17 - Bier- und Sektgläser

24Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchs-werte1)1) Die Verbrauchswerte wurden

Página 18 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

25ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein Intensiv-Programm.ein Normal- oder Energiesparpro-gramm.ein Kurzprogramm (z.B. 30min-Pro-gr

Página 19

26Spülprogramm starten1.Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2.Wasserhahn ganz aufdrehen.3.Tür schließen.4.EIN/AUS-Taste drücken.5.Gew

Página 20 - Oberkorb Unterkorb

271.Taste Zeitvorwahl so oft drücken, bis der gewünschte Startaufschub im Multidisplay erscheint, z. B. 12h, wenn das Spülprogramm in 12 Stunden start

Página 21 - Reinigungsmittel einfüllen

28Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege- oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und wa

Página 22 - Reinigertabletten

295.Flächensieb (3) aus dem Spülraumbo-den nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6.Flächensieb wieder einsetzen.7.Feinsieb in den Mikrofilte

Página 23 - Verwendung von 3in1 Reinigern

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

303.Gereinigten Oberkorb-Sprüharm wie-der an das Verbindungsstück schräg ansetzen: beide fest zusammendrü-cken, bis sie spürbar verrasten.Boden-Sprüha

Página 25 - Programmwahl

31Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenWenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönen bei Störungen Warntöne.Falls während des Betriebs einer

Página 26 - Zeitvorwahl einstellen

322 kurze Warntöne sind zu hören, die ständig wieder-holt werden,Programmanzeige des ge-wählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Feh-lerco

Página 27 - Geschirr ausräumen

33 Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.• Geschirr war s

Página 28 - Pflege und Reinigung

34Auf Gläsern und Geschirr sind angetrocknete Wassertropfen.• Klarspülerdosierung höher einstellen.• Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren

Página 29 - Reinigung der Sprüharmdüsen

35Technische Daten 5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05

Página 30

36Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Test-programm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.Die P

Página 31 - Was tun, wenn

37Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser aus

Página 32

38Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf festem Boden aufgestellt werden.•

Página 33

39Integrierbarer Geschirrspüler(siehe beiliegende Montageschablone)3 Die Gerätetür kann mit einer Holzplatte/Möbelplatte folgender Abmes-sungen verkle

Página 34 - 2 Altgerät

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Geschi

Página 35 - Technische Daten

40Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden.• Der G

Página 36 - Hinweise für Prüfinstitute

41WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich ver-schlungen sein.Anschluss des Ablaufschlauches:– maxi

Página 37

42Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche-rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist am

Página 38

43Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-terne

Página 39 - Integrierbarer Geschirrspüler

44ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Página 40 - Zulaufschlauch anschließen

45ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Página 41 - Wasserschutzsystem

46Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-hausger

Página 42 - Anschlusstechnik

47ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Página 43 - Deutschland

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 44 - Österreich

5Geräteansicht Bedienfeld Decken-DuscheOberkorb-Sprüharm und Boden-SprüharmHärtebereichs-schalterVorratsbehälterfür SpezialsalzBehälter fürReinigung

Página 45

6 Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet.Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm ge-wählt.Funktions-Taste

Página 46

7 Das Multidisplay kann anzeigen:– auf welche Härtestufe der Wasserenthärter eingestellt ist.– ob der Klarspülerzulauf ein-, ausgeschaltet ist.– ob d

Página 47 - Bei technischen Störungen

8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen:– Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reinigern“.– Füllen Sie w

Página 48

9Elektronische Einstellung:1.EIN/AUS-Taste drücken.3 Falls nur die LED-Anzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses Spül-programm aktiviert. Das S

Comentários a estes Manuais

Sem comentários