Aeg-Electrolux HC451220EB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux HC451220EB. Aeg-Electrolux HC451220EB Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
NO Bruksanvisning 21
Platetopp
PT Manual de instruções 39
Placa
HC451220EB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HC451220EB

DA Brugsanvisning 2KogesektionNO Bruksanvisning 21PlatetoppPT Manual de instruções 39PlacaHC451220EB

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan får du vist, hvor længekogezonen er tændt: Tryk på gentagne gange, indtil tændes.Displayet viser, hvor længe zonen harværet tændt. Under det f

Página 3 - Generelt om sikkerhed

• - lyden er slukket• - lyden er tændtVent, indtil kogesektionen slukkesautomatisk, for at bekræfte dit valg.Når funktionen er indstillet til , kan

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd - 1At holde færdigtilberedt madvarm.efterbehovLæg et låg på kogegrejet.1 - 3 Hollandaise sauce, smelte:smør, chok

Página 5 - 2.3 Brug

6.2 Glasliste• Brug ikke skraberen eller skarpegenstande til rengøring af glaslistenog mellemrummet mellem denne ogglaskeramikken. Glaslisten ermonter

Página 6

Problem Mulige årsager AfhjælpningDer lyder et signal, og koge-sektionen deaktiveres.Der udsendes et lydsignal,når kogesektionen slukkes.Du har tildæk

Página 7 - 3.3 Display for varmetrin

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Den elektriske tilslutning erforkert. Driftsspændingen eruden for området.Tal med en autoriseret in-stallatø

Página 8 - 4. DAGLIG BRUG

8.4 Fastgørelse af pakningen1. Rengør bordpladen rundt omudskæringen.2. Fastgør den medfølgendepakningsliste til kogesektionensnederste kant langs gla

Página 9 - 4.6 Timer

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Installation af mere end énkogesektionMedfølgende tilbehør:forbindelsesbj

Página 10

Bredde summen af alle tværmål påkogesektioner, du installerer,minus 20 mmEksempel:580 mm520 mm490 mm360 mm+ - =20 mm 920 mmMontering1. Beregn korrekte

Página 11 - 5. RÅD OG TIP

9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel HC451220EB PNC 941 560 805 00Type 55 FED 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 3.7 kWSerienr. ...

Página 12 - 6.1 Generelle oplysninger

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Página 13 - 7. FEJLFINDING

• Læg altid låg på kogegrejet, hvis deter muligt.• Inden du aktiverer kogezonen, skal dustille kogegrejet på den.• Sæt det mindre kogegrej på demindre

Página 14

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...222. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 15 - 8. INSTALLATION

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Página 16 - 8.5 Montering

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Página 17 - Dybde 490 mm

• Sørg for at strømkabelen ellerstøpselet (hvis aktuelt) ikke berørerdet varme produktet eller varmekokekar, når du kobler produktet tilstikkontaktene

Página 18 - 20 mm 920 mm

Løft alltid disse objektene opp når dumå flytte dem på platetoppen• Dette produktet skal kun brukes tilmatlaging. Det må ikke brukes tilandre formål,

Página 19 - 10. ENERGIEFFEKTIV

Sen-sorfeltFunksjon Kommentar1PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på.2Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet.3STOP+GO Aktiverer og deakti

Página 20 - 11. MILJØHENSYN

3.4 OptiHeat Control(Tretrinns restvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følgeav restvarme. Indikator visernivå på restvarme.Induksjonsk

Página 21 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Deaktivere funksjonen: endreeffekttrinn.4.5 EffektfunksjonDenne funksjonen gjør mer krafttilgjengelig til induksjonskokesonene.Funksjonen kan aktivere

Página 22 - Generelt om sikkerhet

Aktivere funksjonen: berør . tennes.Deaktivere funksjonen: berør .Forrige varmeinnstilling er på aktiveres.4.8 LåsDu kan låse betjeningspanelet mens

Página 23 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Página 24 - 2.3 Bruk

Induksjonskokesonene tilpasser seg inoen grad målene til bunnen avkokekaret automatisk.Kokesonens effektivitet henger sammenmed kokekarets mål. Kokeka

Página 25 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Effekttrinn Brukes til: Tid(min)Tips9 – 12 Varsom steking: filet, cordonbleu av kalv, koteletter, koket-ter, pølser, lever, sausejevning,egg, pannekak

Página 26

7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtoppen.Komfyrtoppen er ikke koblettil en strømforsyning

Página 27 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Automatisk utkopling er akti-vert.Deaktiver komfyrtoppen ogaktiver den igjen. lyser.Barnesikringen eller Lås eraktiv

Página 28 - 4.7 STOP+GO

7.2 Hvis du ikke kan finne enløsning ...Hvis du ikke greier å løse problemet selv,kontakter du forhandleren eller etautorisert servicesenter. Angioppl

Página 29 - RÅD OG TIPS

8.5 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Página 30 - 5.4 Eksempler på

50 mm50 mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Installasjon av mer enn énkoketoppTilleggsdeler: forbindelsesstang,varmebestandig silikon, gummiform

Página 31 - 7. FEILSØKING

7. Stram forsiktig festeplatene nedenfrapå topplaten og påforbindelsesstangen.8. Sett inn neste koketopp iutskjæringen. Sørg for at forkantenav koketo

Página 32 - 7.1 Hva må gjøres, hvis

10. ENERGIEFFEKTIV10.1 Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014Modellidentifikasjon HC451220EBKomfyrtopp-type Komfyrtopp forinnbyggingAntall ko

Página 33 - NORSK 33

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...402. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 34 - 8. MONTERING

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Página 35

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Página 36

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Página 37 - 9. TEKNISKE DATA

falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe

Página 38 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad

Página 39 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa180/280 mm180/280 mm1231Zona de cozedura de indução2Barra de vidro3Painel de comandos3.2 Disposição do p

Página 40 - Segurança geral

Cam-po dosensorFunção Comentário7- Indicador do grau de co-zeduraPara indicar o grau de cozedura.8Função Power Para activar e desactivar a função.9- B

Página 41 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld

Página 42 - 2.3 Utilização

Para activar a função, énecessário que a zona decozedura esteja fria.Para activar a função para uma zonade cozedura: toque em ( acende).Toque imedi

Página 43 - 2.6 Assistência Técnica

a zona de cozedura está desactivada (oindicador de grau de cozedura indica).Para activar a função: toque em .Toque em ou do temporizadorpara defi

Página 44 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito

Página 45 - PORTUGUÊS 45

eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst

Página 46 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no tacho.1 - 3 Mo

Página 47 - 4.6 Temporizador

6.2 Barra de vidro• Não utilize o raspador ou objectosafiados para limpar a barra de vidro eo espaço entre a barra e avitrocerâmica. A barra de vidro

Página 48

Problema Causa possível Solução Manchas de gordura ouágua no painel de coman-dos.Limpe o painel de coman-dos.É emitido um sinal sonoro ea placa desac

Página 49 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoAparece e um número.A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen-tação eléctrica durante al-gum tempo. Desli

Página 50 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informaçõ

Página 51 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 52

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, molde emborr

Página 53 - PORTUGUÊS 53

9. Aperte os parafusos das placas defixação/retentores.10. Utilize silicone para vedar as folgasentre ambas as placas e entre asplacas e a bancada.11.

Página 54 - 8. INSTALAÇÃO

Número de zonas de coze-dura 1Tecnologia de aquecimen-to InduçãoDiâmetro das zonas de co-zedura circulares (Ø)Dianteira central 28,0 cmConsumo de en

Página 56 - 8.6 Instalação de mais de uma

• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad

Página 57 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867317600-A-492014

Página 58 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.2 Oversigt over betjeningspanelet42 31 511 9 81076Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde funktione

Página 59 - PORTUGUÊS 59

Display ForløbOpkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restva

Página 60 - 867317600-A-492014

Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter8 - 9 4 timer10 - 14 1,5 time4.3 VarmetrinSådan indstilles eller ændresvarmetrinnet:Tryk på betjeningspanelet

Comentários a estes Manuais

Sem comentários