Aeg-Electrolux HK634200XB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux HK634200XB. Aeg-Electrolux HK634200XB Lietotāja rokasgrāmata [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HK634200XB
LV INDUKCIJAS PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
MK ИНДУКЦИСКА ПЛОЧА ЗА
ГОТВЕЊЕ
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 17
PL INDUKCYJNA PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32
RO PLITĂ DE GĂTIT CU INDUCŢIE INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
47
SR ИНДУКЦИОНА ПЛОЧА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 62
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1

HK634200XBLV INDUKCIJAS PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2MK ИНДУКЦИСКА ПЛОЧА ЗАГОТВЕЊЕУПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 17PL INDUKCYJNA PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁU

Página 2

Automātiskā sakarsēšanaNepieciešamo sildīšanas pakāpi var sasniegtātrāk, aktivizējot automātiskās sakarsēšanas funk‐ciju. Šī funkcija uz laiku (skatie

Página 3

• Lai deaktivizētu taimeri: iestatiet gatavošanas zonu ar un pieskarieties , lai deaktivi‐zētu taimeri. Atlikušais laiks samazinās līdz 00 . Nodzi

Página 4 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIIzmantojiet indukcijas gatavošanas zonas tikai kopā ar pareiziem ēdiena gatavošanas trau‐kiemIndukcijas gatavošanas zonām

Página 5 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

Sildīša‐naspakāpeLietojiet, lai: Laiks Ieteikumi 1Uzturētu siltu ēdienu, kuru pagatavojāt pēc ne‐piecieša‐mībasUzlieciet vāku uz ēdiena gatavoša‐nas t

Página 6

Skrāpējumi vai tumši plankumi uz stikla keramikas neietekmē ierīces darbību.Netīrumu noņemšana:1. – Noņemt nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasa

Página 7 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēma Iespējamais iemesls un risinājums iedegasIr aktivizējusies automātiskās izslēgšanās funkcija. Izslēdziet ierī‐ci un atkal ieslēdziet to. iede

Página 8 - Sildīšanas pakāpju rādījumi

Iepakojuma materiāliIepakojuma materiāls ir dabai nekaitīgs un izmantojams atkārtoti. Plastmasas sastāvdaļastiek apzīmētas ar attiecīgu marķējumu: >

Página 9 - LIETOŠANAS NORĀDES

ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го создадовме за дави пружиме одлична работа за многу години, со иновативни те

Página 10 - Taimeris

СОДРЖИНА19 Безбедносни информации20 Упатства за монтирање23 Опис на производот24 Упатства за ракување27 Помошни напомени и совети29 Нега и чистење30 Ш

Página 11 - Bērnu drošības funkcija

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИЗаради ваша безбедност и правилно ракување со апаратот, внимателно прочитајте гоовој прирачник пред да го инсталирате и да го

Página 12 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstošinodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novat

Página 13 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Внимавајте кога го приклучувате апаратот на блиските штекери. Не дозволувајтекаблите да дојдат во допир со апаратот или жешките садови за готвење. Н

Página 14 - KO DARĪT, JA

• Одржувајте го минималното растојание од другите апарати и единици!• Монтирајте заштита од струен удар, на пример, монтирајте ги фиоките само акодире

Página 15

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmАко користите заштитна кутија (додатнидодатоци2)),преден воздушен млаз од 5 mm

Página 16 - Iepakojuma materiāli

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТГенерален преглед210mm180mm180mm145mm1 24531Индукциска рингла 1800 W, соенергетска функција 2800 W(минимален дијаметар на садовитеза

Página 17

сензорско поле функција7Ја активира Енергетската функција8 / Го зголемува или намалува времето9Ја избира ринглата10Ја активира и деактивира функција

Página 18 - СОДРЖИНА

• Ќе истурите или ќе ставите нешто на контролната табла повеќе од 10 секунди,(тенџере, ткаенина, итн.). Звукот се слуша некое време и апаратот се искл

Página 19 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Управување со енергијатаУправувањето со енергијата ја дели струјатамеѓу две рингли во парови (видете ја сликата).Енергетската функција ја зголемува мо

Página 20 - УПАТСТВА ЗА МОНТИРАЊЕ

ЗаклучувањеКога ринглите работат,можете да ја заклучите контролната табла,но не . Тоаспречува случајна промена на поставката на јачината.Прво постав

Página 21 - Составување

• ... магнетот го привлекува дното на садот.Дното на садот мора да доволно дебел и рамен.Димензии на садовите за готвење: индукциските рингли автоматс

Página 22

Поставка затоплинаУпотребувајте го за: Време Совети6-7 Благо пржење: шницли, стекови,котлети, ќофтиња, колбаси, џигер,запршка, јајца, палачинки, крофн

Página 23 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

SATURS4 Drošības informācija5 Uzstādīšanas norādes7 Izstrādājuma apraksts9 Lietošanas norādes12 Noderīgi ieteikumi un padomi13 Kopšana un tīrīšana14 K

Página 24 - УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ

ШТО ДА СТОРИТЕ АКО...Проблем Можна причина и решениеНе можете да го вклучитеапаратот или да ракувате сонего.• Вклучете го апаратот повторно и поставет

Página 25 - Енергетска функција

Проблем Можна причина и решениеСе пали Се појави грешка во апаратот бидејќи садот за готвење еизвриен. Вклучена е заштитата од прегревање на ринглата.

Página 26 - Управување со енергијата

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą owieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Página 27 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

SPIS TREŚCI34 Informacje dotyczącebezpieczeństwa35 Instrukcje instalacji38 Opis urządzenia39 Wskazówki dla użytkownika42 Przydatne rady i wskazówki44

Página 28 - Примери на уреди за готвење

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZe względów bezpieczeństwa i w celu prawidłowej obsługi urządzenia należy uważnie prze‐czytać niniejszą instrukcj

Página 29 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• Zachować ostrożność podczas podłączania urządzeń do pobliskich gniazdek. Nie do‐puszczać do tego, aby przewody elektryczne dotykały urządzenia lub r

Página 30 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

• Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli!• Podczas instalacji należy przewidzieć zabezpieczenie przed porażeniem prądem – np.szuflady m

Página 31 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

Montażmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmW przypadku zastosowania kasety ochronne

Página 32

OPIS URZĄDZENIAWidok urządzenia210mm180mm180mm145mm1 24531Indukcyjne pole grzejne 1800 W zfunkcją Power 2800 W (minimalnaśrednica naczynia = 145 mm).2

Página 33 - SPIS TREŚCI

pole czujnika funkcja10Włącza i wyłącza funkcję STOP+GOWskazania ustawień mocy grzaniaWskazanie OpisPole grzejne jest wyłączone.Funkcja podtrzymywan

Página 34 - Prawidłowa obsługa

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietoša‐nu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Página 35 - INSTRUKCJE INSTALACJI

• Użyto niewłaściwego naczynia. Pojawia się symbol , a po upływie 2 minut pole grzej‐ne wyłącza się samoczynnie.• Pole grzejne nie zostało wyłączone

Página 36

Zarządzanie energiąFunkcja zarządzania energią dzieli moc pomiędzydwa pola grzejne w parze (patrz ilustracja). Funk‐cja Power zwiększa do maksimum moc

Página 37

BlokadaGdy włączone są pola grzejne, istnieje możliwość zablokowania panelu sterowania z wyjąt‐kiem . Zapobiega to przypadkowej zmianie ustawienia mo

Página 38 - OPIS URZĄDZENIA

Naczynie nadaje się do używania na płycie indukcyjnej, jeżeli:• ... możliwe jest szybkie zagotowanie niewielkiej ilości wody w naczyniu postawionym na

Página 39 - WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA

MocgrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki4-5 Gotowanie większej ilości potraw, dańduszonych i zup60-150minDo 3 litrów wody + składniki6-7 Delikatne smaże

Página 40 - Funkcja Power

CO ZROBIĆ, GDY…Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNie można uruchomić urządze‐nia lub sterować nim.• Ponownie uruchomić urządzenie i w ciągu 10 se

Página 41 - Zarządzanie energią

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚwieci się Urządzenie wykryło błąd, ponieważ doszło do wygotowania sięzawartości naczynia. Zadziałało zabezpiec

Página 42 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

PENTRU REZULTATE PERFECTEÎţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a văoferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de

Página 43 - Przykłady zastosowań

CUPRINS49 Informaţii privind siguranţa50 Instrucţiuni de instalare53 Descrierea produsului54 Instrucţiuni de utilizare57 Sfaturi utile58 Îngrijirea şi

Página 44 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea corectă a aparatului, citiţi cu atenţie acest manualînainte de instalare şi de

Página 45 - CO ZROBIĆ, GDY…

• Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuruapakša ir bojāta, var saskrāpēt stiklu. Nepārvietojiet tos pa virs

Página 46 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Prevenirea deteriorării aparatului.• Dacă obiectele sau vesela cad pe suprafaţa de sticlă, aceasta poate fi deteriorată.• Vasele realizate din fier tu

Página 47

• Etanşaţi aparatul de blatul de lucru cu un agent de etanşare corespunzător, fără a lăsaspaţiu liber!• Protejaţi partea inferioară a aparatului de ab

Página 48

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmDacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu supli‐mentar4)), spaţiul de vent

Página 49 - Utilizarea corectă

DESCRIEREA PRODUSULUIScurtă prezentare generală210mm180mm180mm145mm1 24531Zona de gătit cu inducţie de 1800 W,cu funcţie Putere de 2800 W (diametrulmi

Página 50 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

câmp senzor funcţie10Activează şi dezactivează funcţia STOP+GOSimboluri afişate pentru nivelurile de gătitAfişaj DescriereZona de gătit este dezacti

Página 51 - Montajul

• Nu dezactivaţi o zonă de gătit sau nu modificaţi nivelul de putere. După un timp se aprin‐de , iar aparatul se dezactivează. Consultaţi tabelul.Ore

Página 52

CronometruUtilizaţi Cronometrul pentru a seta durata unei funcţionări a zonei de gătit.Setaţi Cronometrul după selectarea zonei de gătit.Puteţi seta n

Página 53 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Pentru a dezactiva dispozitivul de siguranţă pentru copii• Activaţi aparatul cu . Nu setaţi nivelurile de căldură. Atingeţi timp de 4 secunde.Simbo

Página 54 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Economisirea energiei• Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase.• Aşezaţi vesela înainte de a porni zona de gătit.Exemple de gătitDatele d

Página 55 - Funcţia Putere

Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat.AVERTIZAREObiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora aparatul.Pentru siguran

Página 56 - Siguranţa pentru copii

• Aizsargājiet ierīces apakšējo daļu no tvaikiem un mitruma, ko var radīt, piemēram, traukumazgājamā mašīna vai cepeškrāsns!• Neuzstādiet ierīci blaku

Página 57 - SFATURI UTILE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieFuncţia de încălzire automatănu se activează.• Încă mai există căldură reziduală pe zona de gătit. Lăsaţi zonade găt

Página 58 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclareaacestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, servic

Página 59 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмовам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно с

Página 60

САДРЖАЈ64 Упутства о безбедности65 Упутства за инсталацију68 Опис производа69 Упутства за руковање72 Помоћне напомене и савети74 Нега и чишћење75 Шта

Página 61 - Materialele de ambalare

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења пажљиво прочитајте ово упутство за употребу радиличне безбедности и исправног функционисања уређај

Página 62

Како спречити оштећење уређаја.• Ако неки предмети или посуђе падну на стакло, могу да оштете површину плоче.• Посуде за кување направљене од ливеног

Página 63

• Причврстите уређај за радну површину помоћу одговарајућег заптивног материјалатако да не остане простора!• Заштитите доњу страну уређаја од паре и в

Página 64 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmУколико користите заштитну кутију, (додатниприбор5)), простор за проток ваздух

Página 65 - УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ

ОПИС ПРОИЗВОДАОпшти преглед210mm180mm180mm145mm1 24531Индукциона зона за кување 1800 Wса енергетском функцијом 2800 W(минимални пречник посуде - 145мм

Página 66

сензорско поље функција7Укључује функцију електричног напајања8 / Продужава или скраћује време9Бира зону за кување10Служи за активирање и деактивира

Página 67

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmJa lietojat aizsargnodalījumu (papildu aprīko‐jums1)), 5 mm platā priekšējā atstarpe, kas nodro‐šina gai

Página 68 - ОПИС ПРОИЗВОДА

• Ако уређај постане претопао (на пример, када из шерпе испари сва течност). Препоновне употребе уређаја, зона за кување мора да се охлади.• Посуђе ко

Página 69 - УПУТСТВА ЗА РУКОВАЊЕ

Управљање потрошњомУправљање потрошњом дели снагу напајањаизмеђу две зоне за кување у пару (види илу‐страцију). Функција електричног напајања пове‐ћав

Página 70 - Функција електричног напајања

БлокирањеКада су активне зоне за кување можете да блокирате контролну таблу, али не и .Оно спречава случајну промену подешеног степена топлоте.Најпр

Página 71 - Управљање потрошњом

Посуда за кување је одговарајућа за индукциону плочу за кување ако...• ... вода брзо прокључа на зони за кување код које је температура подешена на на

Página 72 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

Под‐ешaвањетопло‐теКористите за: Време Савети4-5 Кување кромпира на пари 20-60мин.Употребите највише 1/4 л воде за750 г кромпира4-5 Кување великих кол

Página 73 - Примери примене за кување

те специјално средство за чишћење стаклокерамичке плоче или нерђајућегчелика.2. Очистите уређај влажном крпом и са мало детерџента.3. На крају обришит

Página 74 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решење и број се пале.Дошло је до грешке у уређају.Искључите уређај из зидне утичнице на одређено време. Ис‐кључите осигурач из

Página 78

Vadības paneļa aprīkojums1 2 3 4 5 6 78910Ierīces vadībai izmantojiet sensoru laukus. Ekrāni, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētāmfunkc

Página 79

www.aeg.com/shop 892934702-C-362011

Página 80

Rādījums AprakstsIr aktivizējusies automātiskās izslēgšanas funkcija.Atlikušā siltuma indikatorsBRĪDINĀJUMS Risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ!I

Comentários a estes Manuais

Sem comentários