Aeg-Electrolux FÖKOPLUSIM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Aeg-Electrolux FÖKOPLUSIM. Aeg-Electrolux FÖKOPLUSIM Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT ÖKO PLUS I

FAVORIT ÖKO PLUS INotice d'utilisation Lave-vaisselle

Página 2 - Sommaire

5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur latouche Marche/Arrêt.Utilisation du sel régénérantAVERTISS

Página 3 - Notice d'utilisation

1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur lelevier de fermeture (A).2. Versez le liquide de rinçage dans la gou-lotte de remplissage. Le niveau maximu

Página 4 - Sécurité enfants

Augmentez le dosage si vous constatez la présencede gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur lavaisselle au terme du lavage.En revanche, si des

Página 5

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivantsne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :• Couverts à manche en

Página 6 - Bandeau de commande

Panier à couvertsAVERTISSEMENTLes couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un dangerpotentiel. Les couteaux et les autr

Página 7 - Mode programmation

Le panier à couverts est rabattable.Lorsque vous le sortez, saisissez l'intégralité de ladouble poignée avec votre main.1. Placez le panier à cou

Página 8 - Première utilisation

Procédez comme suit pour ôter le support pourverres à bière1. Soulevez et poussez légèrement sous les cro-chets d'attache.2. À l'aide des cr

Página 9 - Réglage électronique

Panier supérieurRangez la petite vaisselle fragile et les couvertspointus ou coupants dans le panier supérieur.• Disposez les articles en quinconce au

Página 10 - Utilisation du sel régénérant

• La rangée d'ergots à gauche du panier supé-rieur peut également être rabattue en deuxparties.Rangée d'ergots non rabattue : disposez lesve

Página 11

En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à laprotection de l'environnement.Versez le produit de la

Página 12 - Utilisation quotidienne

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Página 13 - Panier inférieur

Fonction "Tout en 1"Cet appareil est doté de la fonction "Multitab ", ce qui vous permet d'utiliser les pastillesde détergent

Página 14 - Panier à couverts

= Distributeur de liquide de rinçage activé.4.Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche B, le nouveau paramètreapparaît sur l'

Página 15 - Verres à bière

Programme Degré desalissureType devaisselleDescription du programme Valeurs de consom-mation 1)PrélavageLavageRinçage intermédiaireRinçage finalSéchag

Página 16

Sélection et départ d'un programme de lavageSélectionnez le programme et le départ différé en laissant la porte légèrement ou-verte. Le départ du

Página 17 - Panier supérieur

Interruption d'un programme en cours• Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Fermez la porte ; le programmereprendra là

Página 18

Entretien et nettoyageNettoyage des filtresContrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent lesperformances de

Página 19

tion, contrôlez que le filtre plat ne dépasse pas du fond de la cuve.AVERTISSEMENTN'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les fi

Página 20

Que faire si…Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Certainesanomalies de fonctionnement peuvent dépendre d&

Página 21 - Programmes de lavage

Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le ServiceAprès-vente, communiquez le modèle, le numéro

Página 22

Branchement électrique - Ten-sion - Puissance totale - FusibleLes informations concernant le branchement électrique figurentsur la plaque signalétique

Página 23

Sous réserve de modificationsNotice d'utilisation Consignes de sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'a

Página 24 - Fin du programme de lavage

Panier inférieur avec panier à couverts 2)Panier à couverts1) Si des supports pour tasses se trouvent à gauche, enlevez-les.2) Si nécessaire, vous pou

Página 25 - Entretien et nettoyage

Mise à niveauUne bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité dela porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaissel

Página 26

• Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immé-diatement la prise secteur.• Le remplacement du tuyau

Página 27 - Que faire si…

Nos appareils sont équipés d'un dispositif de sécurité empê-chant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet devotre évier est

Página 28 - Caractéristiques techniques

AVERTISSEMENTSi vous n'utilisez plus votre appareil :• Retirez la fiche de la prise secteur.• Coupez le câble et la fiche et jetez-les.• Éliminez

Página 30 - Installation

www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasinonline sur: www.aeg-electrolux.bewww.aeg-el

Página 31 - Mise à niveau

• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsquevous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous évite

Página 32

Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel4 Distributeur de produit de lavage5 Distributeur

Página 33 - Branchement électrique

Bandeau de commande1 Touche Marche/Arrêt2 Touche RESET3 Touches de sélection des programmes4 Touche ÖKO PLUS (économie d'énergie )5 Touche MULTIT

Página 34

VoyantsSelIl s'allume quand le réservoir à sel est vide. 1)Produit rinçageIl s'allume quand le distributeur de liquide de rinçage est vide.

Página 35

Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple :– sélectionner un programme de lavage,– régler l'adoucisseur d&apos

Página 36 - 117965070-00-072008

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation dusel régénérant°dH °TH mmol/l manuel électronique37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nive

Comentários a estes Manuais

Sem comentários