Aeg-Electrolux S50600WSB0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Aeg-Electrolux S50600WSB0. Aeg-Electrolux S50600WSB0 Handleiding [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
$(*8VHU0DQXDO&$.(&RYHULQGG 
S50600WSB0
RÉFRIGÉRATEUR À VIN
WIJNKOELKAST
WEINKÜHLSCHRANK
MANUEL D'UTILISATION 2
GEBRUIKSAANWIJZING 18
BENUTZERHANDBUCH 34
FR
NL
DE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

$(*8VHU0DQXDO&$.(&RYHULQGG S50600WSB0RÉFRIGÉRATEUR À VINWIJNKOELKASTWEINKÜHLSCHRANKMANUEL D'UTILISATION 2GEBR

Página 2

9Caractéristiques techniques CaraCtéristiques teChniques Capacité nette du réfrigérateur (en l) 46 Consommation énergétique (kWh/24 h) 0,268 Consom

Página 3 - TABLE DES MATIÈRES

10Installationinstallation Attention En vue de maintenir un espace de ventilation adéquat autour du réfrigérateur, veuillez garder une distance de 100

Página 4 - Consignes de séCurité

11InstallationFixez la poignée sur la partie gauche, puis 4. insérez les caches en plastique situés dans le sachet contenant la notice d'utilisat

Página 5

12InstallationRetirez le cache d'orices à l'aide d'un 7. objet plat, transférez-le sur le côté droit, puis insérez-le dans les orices

Página 6

13InstallationTransférez le pied du côté gauche au côté 12. droit, puis xez-le dans l'orice droit. Après l'avoir dévissée, retirez la goup

Página 7 - FonCtionnement

14InstallationPlacez la porte sur la charnière inférieure. 14. En maintenant la porte fermée, insérez la charnière supérieure dans l'orice de ch

Página 8

15En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause probable Solution Le vin est trop chaud. La température n'est pas correctement réglé

Página 9

16En matière de sauvegarde de l'environnementen matiÈre de sauVegarde de l'enVironnementLe symbole sur le produit ou son emballage indique

Página 10 - BranChement éleCtrique

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovat

Página 11

18BevatBEVAT19 Veiligheidsinformatie22 Bedieningspaneel22 Bediening24 Onderhoud25 Technische informatie25 Klantenservice en reserveonderdelen25 Aanslu

Página 12

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, ave

Página 13

19VeiligheidsinformatieVeiligheidsinFormatie Het is erg belangrijk dat deze gebruiksaanwijzing bij het apparaat wordt opgeborgen, zodat u later nog ee

Página 14

20VeiligheidsinformatieOnderhoud/Reparatie Eventuele voor de installatie van het apparaat noodzakelijke elektrotechnische •werkzaamheden, moeten word

Página 15

21VeiligheidsinformatieMontage Belangrijk: Voor de aansluiting aan het elektriciteitsnet dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgez

Página 16

22BedieningspaneelBescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in

Página 17

23BedieningGebruik Rangschikking van de wijn Plaats de essen wijn zoals op onderstaande tekening. Bewaar de wijn in het donker. De deur van de koelka

Página 18 - Bezoek de webshop op:

24Onderhoudonderhoud Let op Voordat u een handeling verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Let op Het koelcircuit van dit apparaat bevat ko

Página 19

25Technische informatie teChnisChe inFormatie Netto koelkastcapaciteit lt. 46 Energieverbruik kWh/24 u 0,268 Energieverbruik kWh/jaar 98 Afmeti

Página 20 - VeiligheidsinFormatie

26Montagemontage Let op Om de vereiste ruimte rond de koelkast te bewaren voor ventilatie, dient u 100 mm afstand tussen twee zijkanten en de bovenkan

Página 21 - D +16 °C tot +43 °C

27MontageInstalleer de handgreep aan de linkerkant, 4. Plaats de plastic afdekkingen die u vindt in het zakje van de gebruiksaanwijzing. Leg het appar

Página 22

28MontageTrek de afdekslip eruit met een plat 7. voorwerp, verplaats het naar rechts en plaats het in de onbedekte gaten. Verplaats de kleine dop naar

Página 23 - BedieningsPaneel

2Table des matières TABLE DES MATIÈRES3 Consignes de sécurité6 Bandeau de commande6 Fonctionnement8 Entretien9 Caractéristiques techniques9 Service ap

Página 24

29MontageVerplaats de voet van links naar rechts en 12. maak vast in het rechtergat. Schroef de onderste scharnierpen los, haal 10. eraf en monteer he

Página 25

30MontageBevestig de deur aan het onderste 14. scharnier. Houd de deur van de kast gesloten en plaats het bovenste scharnier in het scharniergat. De r

Página 26

31Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De wijn is te warm. De temperatuur is niet goed afgesteld. Raadpleeg paragraaf “Gebruiken”

Página 27

32Milieubescherming milieuBesChermingHet symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudeli

Página 28

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgez

Página 29

34InhaltINHALT35 Sicherheitshinweise38 Bedienfeld38 Betrieb40 Wartung41 Technische Daten41 Service und Ersatzteile41 Elektrischer Anschluss42 Montage4

Página 30

35Sicherheitshinweise siCherheitshinweise Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum Nachschlagen immer in der Nähe des Gerätes auf. Wird das Gerät verk

Página 31

36Sicherheitshinweise Kundendienst/Reparaturen Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von einem qualizierten Elektriker oder •einer Fachkra

Página 32 - ProBlemen oPlossen

37Sicherheitshinweise Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen in den betreffenden Abschnitten. Kont

Página 33

38Bedienfeld Umweltschutz Weder der Kältekreislauf noch das Isoliermaterial dieses Geräts enthalten ozonschichtschädigende Gase. Das Gerät darf nicht

Página 34

3Consignes de sécurité Consignes de séCurité Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil venait à être vendu ou

Página 35

39BetriebGebrauch Lagerung des Weins Bitte legen Sie die Weinaschen wie abgebildet ein. Lagern Sie den Wein im Dunkeln. Die Tür besteht aus dreifach

Página 36

40Wartungwartung Wichtig Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen. Wichtig Der Kältekreislauf des Gerätes enthält Kohlenwassers

Página 37 - T +16 °C bis +43 °C

41Technische Daten teChnisChe daten Netto-Fassungsvermögen (Liter) 46 Energieverbrauch in kWh/24 Std. 0,268 Energieverbrauch in kWh/Jahr 98 Abm

Página 38

42Montagemontage Wichtig Um die benötigte Belüftung um das Gerät herum zu sichern, muss zwischen 2 Seiten und der Oberseite des Weinkühlschranks und d

Página 39 - BetrieB

43MontageBefestigen Sie den Türgriff auf der 4. linken Seite und stecken Sie die Kunststoffabdeckungen auf, die sich im Beutel mit der Anleitung bend

Página 40

44MontageZiehen Sie die Abdeckung mithilfe eines 7. achen Objekts heraus, versetzen Sie sie nach rechts und schieben Sie sie in die offenen Löcher. V

Página 41

45MontageVersetzen Sie den Fuß von links nach 12. rechts und befestigen Sie ihn im rechten Loch. Schrauben Sie den unteren Scharnierbolzen 10. ab und

Página 42

46MontageSetzen Sie die Tür auf das untere Scharnier. 14. Schließen Sie die Tür und bringen Sie das obere Scharnier in der dafür vorgesehenen Öffnung

Página 43

47Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wein ist zu warm. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Lesen Sie bitte den Abschni

Página 44

48UmwelttippsumwelttiPPsDas Symbol auf diesem Produkt oder auf dessen Verpackung zeigt an, dass es nicht mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden d

Página 45

4Consignes de sécurité Service après-vente et réparations Ne conez les travaux électriques nécessaires à l'installation de votre appareil qu&ap

Página 48

$(*8VHU0DQXDO&$.(&RYHULQGG www.aeg-electrolux.com/shop482010

Página 49

5Consignes de sécurité Installation Attention : Pour le branchement électrique, suivez attentivement les instructions fournies dans les chapitres cor

Página 50

6Bandeau de commande Protection de l'environnement Le circuit frigorique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., co

Página 51

7FonctionnementEmploi Rangement des bouteilles de vin Veuillez arranger les bouteilles de vin comme indiqué sur l'illustration. Conservez le vin

Página 52

8Entretienentretien Attention Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. Attention Des hydrocarbures sont prés

Comentários a estes Manuais

Sem comentários