Aeg-Electrolux S86348KG1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Aeg-Electrolux S86348KG1. Aeg-Electrolux S86348KG1 Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
S86348KG1
S86340KG1
Upute za uporabu Hladnjak-zamrzivač
Instrukcja obsługi Chłodziarko-
zamrażarka
Інструкція Холодильник-
морозильник
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S86340KG1

S86348KG1S86340KG1Upute za uporabu Hladnjak-zamrzivačInstrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarkaІнструкція Холодильник-морозильник

Página 2

Za isključivanje funkcije prije njezinog automatskog završetka:1. Pritisnite tipku Mode sve dok treperi indikator funkcije FROSTMATIC.2. Za potvrdu pr

Página 3 - Informacije o sigurnosti

Svakodnevna uporabaUporaba pretinca hladnjakaTemperatura tog pretinca može se regulirati između +3°C i +8°C.Za vrijeme normalnog rada indikator prikaz

Página 4

U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električ‐ne energije ili ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u

Página 5 - Zaštita okoliša

Svježa zona NaturaTemperatura u svježoj zoni Natura ne‐prekidno je malo iznad 0°C. Nije potrebnoda je korisnik podešava.Svježa zona Natura sadrži dvij

Página 6 - Upravljačka ploča

Postupno povucite policu u smjeru strelicadok se ne oslobodi, zatim je ponovo posta‐vite prema vlastitim potrebama.Nemojte uklanjati donju policu za v

Página 7 - Podešavanje temperature

Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policuiznad ladice za povrće.Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način na

Página 8 - COOLMATIC funkcija

Ako želite provjeriti temperaturu namirnicapohranjenih u hladnjaku, postavite čašuvode u središnji pretinac i u nju stavitetermometar s točnošću od +/

Página 9 - FROSTMATIC funkcija

• Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otisnuo proizvođač namirnice.Čišćenje i održavanjePOZORUređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakv

Página 10 - Prva uporaba

Osigurajte da su vrata otvorena i potom:1. otpustite gornji rub rešetakapovlačeći je gore/dolje.2. Povucite rešetku ravno van kako bi‐ste je potpuno i

Página 11 - Svakodnevna uporaba

Rješavanje problemaTijekom rada uređaja mogu se često pojaviti manje, no neugodne neisprav‐nosti u radu koje ne zahtijevaju pozivanje tehničara. U slj

Página 12 - Ladica za povrće

Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute

Página 13 - Svježa zona Natura

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče na pod. Voda koja se topi ne tečekroz otvor u pliticu za ispa‐ravanje iznad kompresora.Postavite otvor za otopl

Página 14 - Korisni savjeti i preporuke

Problem Mogući uzrok Rješenje Žarulja je neispravna. Pogledajte poglavlje„Zamjena žarulje“.Vrata ometa ven‐tilacijska rešetka.Uređaj nije dobro nivel

Página 15

PostavljanjeUPOZORENJEPozorno pročitajte "Sigurnosne informacije" za siguran i ispravan rad uređajaprije postavljanja uređaja.Pozicioniranje

Página 16 - Savjeti za zamrzavanje

Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere oprezanisu poduzete.Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direktivama.Uklanjan

Página 17 - Čišćenje i održavanje

Instalirajte odstojnike na stražnju ploču.Pričvršćivanje ručki vrataRučke su isporučene u kompletu.1. Navrnite nosač gornje ručke našipku ručke.2. Pri

Página 18 - Razdoblje nekorištenja

1. Otvorite poklopac poluge za zrak.2. Izvadite filter iz plastične vrećice.3. Umetnite filter u otvor koji se nalaziu stražnjem dijelu poklopca polug

Página 19 - Rješavanje problema

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Página 20

Rozmrażanie chłodziarki 43Rozmrażanie chłodziarki 43Przerwy w używaniu urządzenia 43Co zrobić, gdy… 44Wymiana żarówki 46Zamykanie drzwi

Página 21 - Tehnički podaci

• Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma za‐stąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokry‐wie, pr

Página 22 - Postavljanje

• Nie wolno usuwać ani dotykać przedmiotów znajdujących się w komorzezamrażarki wilgotnymi lub mokrymi rękoma, gdyż może to spowodowaćuszkodzenie skór

Página 23 - Stražnji odstojnici

Instalacija filtera Clean Air Control 24Promjena smjera otvaranja vrata 25Briga za okoliš 25Zadržava se pravo na izmjene Informacije o sigurnostiU

Página 24 - Niveliranje

• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniemurządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.• Należy zapewnić odpo

Página 25 - Briga za okoliš

3 Przycisk ON/OFFPrzycisk OK4 Przycisk podwyższania temperatury zamrażarki5 Wyświetlacz6 Przycisk obniżania temperatury zamrażarki7 Przycisk ModeWyświ

Página 26 - Spis treści

2. Wyświetlacz wyłączy się.3. Aby odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyjąć wtyczkę elektryczną zgniazda zasilającego.Wyłączanie chłodziarki lub

Página 27

Funkcja „Wakacje”Ta funkcja pozwala na pozostawienie zamkniętej i pustej chłodziarki na dłuż‐szy czas, na przykład podczas wakacji letnich, nie dopusz

Página 28 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Funkcja Quick ChillFunkcja Quick Chill umożliwia szybkiechłodzenie puszek i butelek za pomocąstrumienia zimnego powietrza.Umieścić puszki/butelki na p

Página 29 - Instalacja

Funkcja wyłącza się poprzez wybranie innej ustawionej temperatury zamra‐żarki.Alarm wysokiej temperaturyWzrost temperatury w komorze zamrażarki (spowo

Página 30 - Panel sterowania

Codzienna eksploatacjaKorzystanie z komory chłodziarkiTemperaturę dla tej komory można regulować w zakresie od +3°C do +8°C.W normalnych warunkach pra

Página 31 - Wyłączanie

urządzeniu w celu zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Na wszyst‐kich półkach, z wyjątkiem górnej, można umieszczać żywność aż do dopusz‐cza

Página 32 - Regulacja temperatury

Szuflada na warzywaSzuflada jest przeznaczona do przechowywania owoców i warzyw.Niektóre modele posiadają przegrodę wewnątrz szuflady, którą można umi

Página 33 - Funkcja COOLMATIC

Rozmieszczanie półek na drzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułów spożywczych w opakowaniach oróżnej wielkości, półki w drzwiach można umieszczać

Página 34 - Funkcja FROSTMATIC

• Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokimstupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv.Tijekom prij

Página 35 - Pierwsze użycie

Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepłej żywności ani par

Página 36

W przypadku konieczności sprawdzeniatemperatury żywności przechowywanej wzamrażarce, należy umieścić szklankę wo‐dy w środkowej części urządzenia i wł

Página 37 - Zmiana położenia półek

• nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłu‐żej niż jest to absolutnie konieczne.• Po rozmrożeniu żywność szybko tra

Página 38 - Świeża strefa Natura

Wymiana filtra Clean Air ControlAby zapewnić najbardziej optymalną pracę urządzenia, filtr Clean Air Controlnależy wymieniać raz do roku.Nowe filtry z

Página 39 - Przydatne rady i wskazówki

3. wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria4. pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych za‐pachów.Jeśli urządzenie pozost

Página 40

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi są otwierane zbytczęsto.Nie pozostawiać otwartychdrzwi dłużej, niż jest to ko‐nieczne. Temperatura produ

Página 41

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w zamra‐żarce jest zbyt wysoka.Produkty są umieszczonezbyt blisko siebie.Produkty należy przechowy‐wa

Página 42

Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie konieczności wyregulować drzwi. Patrz punkt "Instalacja".3. W razie konieczności wymi

Página 43 - Przerwy w używaniu urządzenia

Jeśli urządzenie zostanie ustawione w kącie pomieszczenia w taki sposób, żezawiasy skierowane są do ściany, wówczas odległość między ścianą i urzą‐dze

Página 44 - Co zrobić, gdy…

1. Otworzyć drzwi.2. Usunąć elementy zabezpieczającez drzwi.3. Usunąć elementy zabezpieczającez dolnego zawiasu (w niektórychmodelach).Niektóre modele

Página 45

Čišćenje i održavanje• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz mrežne utič‐nice.• Nemojte čistiti uređaj metalnim predmeti

Página 46 - Wymiana żarówki

1. Przykręcić górny wspornik do uch‐wytu.2. Zamontować dolny wspornik uch‐wytu na dole po prawej stroniedrzwi.3. Zamontować górny wspornik u górypo pr

Página 47 - Dane techniczne

3. Wsunąć filtr do szczeliny znajdują‐cej się z tyłu pokrywy dźwigni po‐wietrza.4. Zamknąć klapkę dźwigni powietrza.Z filtrem należy obchodzić się del

Página 48 - Przyłącze elektryczne

Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно

Página 49 - Mocowanie uchwytów drzwiowych

Періоди простою 69Що робити, коли ... 70Заміна лампочки 72Закривання дверцят 73Технічні дані 73Установка 73Встановлення 74Розташу

Página 50 - Poziomowanie

з ладу пружину, перш ніж утилізувати старий прилад. У такий спосіб випопередите ситуацію, коли він може стати смертельною пасткою длядитини.Загальна б

Página 51 - Ochrona środowiska

• Не можна братися або торкатися речей у морозильному відділенні вол‐огими або мокрими руками, бо це може призвести до поранення абохолодового опіку.•

Página 52

• Рекомендується зачекати щонайменше дві години, перш ніж вмикатиприлад, з тим щоб масло повернулося до компресора.• Повітря має нормально циркулювати

Página 53 - Може змінитися без оповіщення

кнопка OK4 Кнопка підвищення температури морозильної камери5 Дисплей6 Кнопка пониження температури морозильної камери7 кнопка ModeДисплей8791652431 Ін

Página 54

2. Дисплей вимкнеться.3. Щоб від’єднати прилад від джерела живлення, витягніть вилку з ро‐зетки.Вимкнення холодильної камери або морозильника.Щоб вимк

Página 55 - Установка

3. Індикатор блокування від доступу дітей згасає.Функція «Відпустка»Завдяки цій функції холодильник можна лишити закритим та порожнім наперіод вашої в

Página 56 - Панель керування

Upravljačka ploča17652341 Tipka regulatora za niže temperature hladnjaka2 Tipka regulatora za više temperature hladnjaka3 ON/OFF tipkaOK tipka4 Tipka

Página 57 - Вимкнення

Функція Quick ChillФункція Quick Chill забезпечує швидкеохолодження бляшанок та пляшок зав‐дяки струменю холодного повітря.Поставте бляшанки/пляшки на

Página 58 - Регулювання температури

2. Натисніть кнопку OK для підтвердження.3. Індикатор FROSTMATIC згасає.Функція вимикається шляхом вибору іншої температури морозильної ка‐мери.Сигнал

Página 59 - Функція COOLMATIC

Щоденне користуванняКористування холодильною камероюТемпературу холодильної камери можна регулювати від +3°C до +8°C.Під час нормальної роботи індикат

Página 60 - Функція FROSTMATIC

гарної циркуляції повітря. На усіх полицях, крім верхньої, можна зберігатипродукти, які виступають за їхні краї, доки не буде досягнено граничногонава

Página 61 - Перше користування

Висувний ящик для овочівЦей ящик підходить для зберігання фруктів та овочів.В деяких моделях всередині ящика є розділювач, який можна встановлю‐вати в

Página 62 - Щоденне користування

Встановлення поличок на дверцятахЩоб уможливити зберігання упаковок з продуктами різного розміру, по‐лички на дверцятах можна встановити на різній вис

Página 63 - Знімні полички

Рекомендації щодо зберігання в холодильнику необробленихпродуктівЩоб отримати найкращі результати:• не зберігайте в холодильнику страви, коли вони теп

Página 64 - Регулювання вологості повітря

Якщо ви бажаєте перевірити температу‐ру продуктів, що зберігаються в холо‐дильнику, поставте склянку води в цент‐рі холодильної камери та вставте в не

Página 65 - Корисні поради

• Після розморожування продукти швидко псуються, і їх не можна замо‐рожувати знову.• Не можна зберігати продукти довше, ніж вказано компанією-виробни‐

Página 66

Заміна фільтра Clean Air ControlДля отримання найкращих результатів роботи замінюйте фільтр Clean AirControlодин раз на рік.Нові активні фільтри можна

Página 67 - Поради щодо заморожування

UključivanjeZa uključivanje uređaja učinite sljedeće:1. Utaknite strujni utikač u utičnicu mrežnog napajanja.2. Ako je zaslon isključen pritisnite tip

Página 68

2. вийміть з нього всі продукти3. помийте прилад і всі аксесуари4. залишіть дверцята відчиненими, щоб запобігти утворенню неприєм‐них запахів.Якщо ви

Página 69 - Періоди простою

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не закриті на‐лежним чином.Зверніться до розділу «За‐кривання дверцят». Дверцята відкривалисянадто

Página 70 - Що робити, коли

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература в холо‐дильнику надто висо‐ка.У приладі немає циркуля‐ції холодного повітря.Переконайтесь, що від‐

Página 71

2. Викрутіть із плафона гвинт.3. Зніміть плафон.4. Замініть лампочку (патрон Е14)іншою з такою самою потужністю(максимальна потужність зазна‐чена на п

Página 72 - Заміна лампочки

ВстановленняВстановіть прилад у місці, де температура навколишнього середовищавідповідає кліматичному класу, вказаному на табличці з технічними да‐ним

Página 73 - Технічні дані

Зняття транспортних кріпленьВаш прилад обладнано транспортними кріпленнями для фіксації дверцятпід час транспортування.Щоб зняти їх, дотримуйтеся наве

Página 74 - Підключення до електромережі

Встановлення ручок дверцятРучки дверцят постачаються в наборі.1. Прикрутіть верхню скобу ручки дострижня ручки.2. Приєднайте нижню скобу ручкидо нижнь

Página 75 - Задні розпірки

3. Вставте фільтр у пази, розташо‐вані з тильної сторони відкидноїкришки важелю подачі повітря.4. Закрийте відкидну кришку важ‐елю подачі повітря.Пово

Página 78

Funkcija roditeljske blokadeZa zaključavanje tipki od nehotičnog rada odaberite funkciju roditeljskablokada.Za uključivanje funkcije:1. Pritisnite tip

Página 79

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.plwww.aeg.ua855809800-00-012010

Página 80 - 855809800-00-012010

1. Pritisnite tipku Mode sve dok treperi indikator funkcije COOLMATIC.2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.3. Isključuje se indikator funkcije COOLMATIC.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários