Aeg-Electrolux S75438KG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Combinados frigorífico-congelador Aeg-Electrolux S75438KG. Aeg-Electrolux S75438KG User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User manual
Manual de instruções
Fridge-Freezer
Combinado
SANTO 75438 KG
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SANTO 75438 KG

User manualManual de instruções Fridge-FreezerCombinadoSANTO 75438 KG

Página 2 - Dear Customer

10DESIRED temperature means:The temperature that has been selected for inside the fridge or the freezercompartment. The DESIRED temperature is indicat

Página 3 - Contents

11– FROSTMATIC and COOLMATIC:Cooling for freezer section runs for 52 hours in continuous operation, fridgetemperature value 2 °C for 6 hours.– HOLIDAY

Página 4 - Safety of children

12Prior to Initial Start-UpBefore connecting the appliance to the mains and putting it into ope-rationfor the first time, leave the appliance to stand

Página 5 - Disposal

135. Set the freezer temperature to -18 °C or colder (see section: "Tempera-ture Adjustment").Do not load freezer with goods until a tempera

Página 6 - Installation

14Operating modesUsing the MODE button different operating modes can be selected. Theoperating modes are automatically switched off after a correspond

Página 7 - Rear spacers

15The operating mode FROSTMATIC is automatically switched off dependingon how the appliance is filled at the latest after approx. 52 hours. TheFROSTMA

Página 8 - Door Reversibility

16After emptying and cleaning the appliance, proceed as follows:1. To switch on the holiday setting, press the MODE button repeatedlyuntil HOLIDAY is

Página 9 - Control panel

17Temperature warningFor the freezer section:An alarm sounds and the TEMPERATURE indicator and red back light flash,as soon as the temperature in the

Página 10 - MODE button

18Interior AccessoriesStorage ShelvesThe glass shelf above the fruit andvegetable compartment shouldalways remain in position, to ensurefruit and vege

Página 11 - RESET button

19Moisture regulatorThere is an adjustable air grille in front of the shelf above the fruit andvegetable compartments. The opening in the ventilation

Página 12 - Initial Start-Up

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination offunctional des

Página 13 - Temperature Adjustment

20Air recyclingThe refrigerator compartment isequipped with a specialD.A.C.(Dynamic Air Cooling) fanwhich is automatically activatedwhen the shopping

Página 14 - Operating modes

21Freezing and storing frozen foodYou can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment mus

Página 15 - FROSTMATIC and COOLMATIC

22Ice-cube productionThis appliance is equipped withone or more trays for theproduction of ice-cubes.These are insert on the sides ofthe upper freezer

Página 16 - Switching the Appliance Off

23Installation of the charcoal filterOn delivery the charcoalfilter is placed in a plasticbag to secure the length oflife of the charcoal filter.The f

Página 17 - Function Errors

24DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminatedduring normal use. The defrost waterdrains out through a trough into aspecial container at th

Página 18 - Interior Accessories

25Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may

Página 19 - Moisture regulator

26Energy Saving Tips• Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources ofwarmth. High ambient temperatures cause longer, more fre

Página 20 - Fresh food refrigeration

27Interior lighting does notwork.Light bulb is defective. Please look in the "Changingthe Light Bulb" section.Heavy build up of frost,possib

Página 21 - Important!

28Changing the light bulbWarning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb,switch off the appliance and unplug it, or pull t

Página 22 - Freezing Calendar

29Caro clienteDesde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevadaqualidade.Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita com

Página 23 - Changing the charcoal filter

3ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Disposal . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Switching off the appliance

30IndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Remoção de materiais . . . . . . . . .

Página 25 - Cleaning and Care

31SegurançaA segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamentostécnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contudo

Página 26 - What to do if

32Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligaçãoà rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho.Evit

Página 27

33Remoção de materiaisInformações sobre a embalagem do aparelhoTodos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente! Elespodem ser deposi

Página 28 - Changing the light bulb

34Remoção da protecção de transporteTanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior sãoprotegidos para o transporte.• Remover todas as

Página 29 - Caro cliente

35NP008100 mm15 mm15 mmABPR153ColocaçãoColoque o aparelho longe dequalquer fonte de calor(aquecimento, fogões, ou raiossolares demasiadointensos).Veri

Página 30

36Ligação eléctricaPara a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto desegurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível

Página 31 - Segurança

37Painel de comandoMODE RESETABCDEFGA Indicador para frigoríficoB Teclas para ajuste da temperatura para frigoríficoC Tecla MODE para ajuste do tipo d

Página 32 - Em caso de avarias

38existente no frigorífico ou no congelador. A temperatura REAL é indicadaatravés de números iluminados.Com a função COOLMATIC ou FROSTMATIC ligadas,

Página 33 - Remoção de materiais

39tecla MODE após cada 4 segundos tantas vezes até o modo defuncionamento pretendido surgir no display. Decorridos ca. de. 4 segundosa indicação pára

Página 34 - Instalação

4SafetyThe safety aspects of our appliance comply with accepted technicalstandards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we considerit ou

Página 35 - Reversibilidade das portas

40Antes de colocar o aparelho em funcionamento1 Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira vez,caso o mesmo tenha sido t

Página 36 - Ligação eléctrica

41Regulação da temperaturaCom o respectivo regulador da temperatura, é possível regularseparadamente a temperatura desejada para o frigorífico e para

Página 37 - Painel de comando

42A função SHOPPING poderá ser desligada manualmente em qualquer altura.Para tal prima a tecla MODE tantas vezes até não aparecerem maisnenhumas palav

Página 38 - Tecla MODE

431. Prina a tecla MODE tantas vezes até no visor piscarem simultaneamenteFROSTMATIC e COOLMATIC.Decorridos ca. de. 4 segundos o modo de funcionamento

Página 39 - Tecla RESET

443. Deixar, por fim, as portas abertas para evitar maus cheiros.Sistema de controlo e de informaçãoO sistema de controlo e de informação é composto p

Página 40 - Colocação em funcionamento

45– a uma falha do aparelho.Falhas de funcionamentoSe a parte electrónica do aparelho detectar um defeito técnico, que deveráser resolvido pela Assist

Página 41 - Modos de funcionamento

46Controle de umidade Na prateleira de vidro està instaladoum dispositivo com fendas(reguláveis através de uma alavancacorrediça), que permite de regu

Página 42 - FROSTMATIC e COOLMATIC

47Recirculação de arO frigorífico vem equipado comuma ventoinha especial (DAC) queé automaticamente activadaquando a função shopping entraem funcionam

Página 43 - Descrição do aparelho

48TTrrooccaa ddoo ffiillttrroo ddee ccaarrvvããooPara um funcionamento adequado o filtro de carvão deve ser trocadouma vez por ano, em utilização norma

Página 44 - Aviso de falha de corrente

49Congelar e armazenamento de produtoscongeladosO congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e àconservação a longo prazo de alimentos c

Página 45 - Acessorios internos

5Daily Operation• Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.There is a risk of an explosion! Do not store any containers

Página 46 - Controle de umidade

50• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podemestalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluirgás, elas podem

Página 47 - Compartimiento para botellas

51PPrroodduuççããoo ddee ccuubbooss ddee ggeellooEste aparelho possui um oumais tabuleiros para aprodução de cubos de gelo.Estes são inseridos nos lado

Página 48

52DescongelarO frigoríficoUma vez que a maior incidência dehumidade tem lugar quando se abrea porta, a frequência das fases dedescongelação é determin

Página 49 - Refrigeração dos alimentos

53Descrição do aparelhoSe pretender pôr o aparelho fora de serviço por um período de tempo maisprolongado:1. Desligar o aparelho.2. Retirar a ficha de

Página 50 - Calendário de congelamento

54Conselhos práticos para poupar energia• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou deoutras fontes de calor. Com uma temper

Página 51

55Forte formação de geada noaparelho, eventualmentetambém na vedaç ã o daporta.A vedaç ã o da porta nãoveda bem (event. depois demudar o lado de abert

Página 52 - Descongelar

56O compressor funcionaautomaticamente apòs umcerto tempoVeja o capìtlo “Limpeza ecuidadosIsto é normal, não se trata deum defeitoApòs a modificação d

Página 53 - Limpeza e conservação

57Serviço de assistência técnicaSe, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxíliodestas instruções de utilização, é favor dirig

Página 56 - Substituição da lâmpada

6Disposal of old AppliancesFor environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed ofproperly. This applies to your old appliance, and -

Página 57

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt2223 450-71-00-25092007 Subject to change without noticeSujeito a alterações sem aviso prévio

Página 58

7Climate classification for an ambient temperature ofSN +10 bis +32 °CN +16 bis +32 °CST +18 bis +38 °CT +18 bis +43 °CThe following table shows which

Página 59

8Electrical connectionBefore initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain ifsupply voltage and current values correspond with th

Página 60

9Control panelMODE RESETABCDEFGHILMA Fridge section indicatorB Temperature indicator for fridge section C Buttons for setting temperature for fridge s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários