Aeg-Electrolux 30006VL-WN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux 30006VL-WN. Aeg-Electrolux 30006VL-WN User Manual [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
30006VL
EN COOKER USER MANUAL 2
DE HERD BENUTZERINFORMATION 32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN COOKER USER MANUAL 2

30006VLEN COOKER USER MANUAL 2DE HERD BENUTZERINFORMATION 32

Página 2 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

HOB - HELPFUL HINTS AND TIPSWARNING!Refer to "Safety information"chapter.COOKWARE• The bottom of the cookwaremust be as thick and flat as po

Página 3 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

HOB - CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to "Safety information"chapter.Clean the appliance after each use.Always use cookware with clean bottom

Página 4 - SAFETY INFORMATION

OVEN - DAILY USEWARNING!Refer to "Safety information"chapter.COOLING FANWhen the appliance operates, the coolingfan activates automatically

Página 5

OVEN - USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to "Safety information"chapter.INSTALLING THE OVEN ACCESSORIESThe deep pan and the oven shelfhave

Página 6 - DISPOSAL OF THE APPLIANCE

OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPSWARNING!Refer to "Safety information"chapter.The temperature and bakingtimes in the tables are guidelinesonly.

Página 7 - PRODUCT DESCRIPTION

Baking results Possible cause RemedyThe cake browns uneven-ly.The mixture is unevenlydistributed.Spread the mixture even-ly on the baking tray.The cak

Página 8 - BEFORE FIRST USE

Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Short bread / Pas-try Stripes3 140 20 - 35Biscuits made withsponge mixture3 150 - 160 15 - 20

Página 9 - HOB - DAILY USE

Type of bakingShelf positionTemperature °C Time in min.2 levelsBiscuits made withsponge mixture2/4160 - 1701)25 - 45Biscuits made withegg white, merin

Página 10 - HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS

Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Bread (ryebread):1.First part ofbaking proc-ess.2.Second part ofbaking proc-ess.1 - 21.230 1)

Página 11 - HOB - CARE AND CLEANING

Type of baking Shelf positions Temperature °C Time in min.Pastries made withegg white, merin-gues3 80 - 100 120- 150Macaroons 3 120 - 130 30 - 60Biscu

Página 12 - OVEN - DAILY USE

CONTENTS4 SAFETY INFORMATION7 PRODUCT DESCRIPTION8 BEFORE FIRST USE9HOB - DAILY USE10 HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS11 HOB - CARE AND CLEANING12 OVEN -

Página 13 - OVEN - USING THE ACCESSORIES

Type of meat Quantity Shelf position Temperature°CTime in min.Roast beef orfillet: rareper cm. ofthickness1230 - 2501)6 - 8Roast beef orfillet: medium

Página 14 - OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS

GameType of meat Quantity Shelf positionTemperature°CTime in min.Saddle ofhare, leg ofhareup to 1 kg 1220 - 240 1)30 - 40Saddle of ven-ison1.5-2 kg 1

Página 15 - Baking on one oven level

PorkType of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime min.Shoulder,neck, hamjoint1-1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120Chop, sparerib1-1.5 kg 1 170 - 180 6

Página 16 - Multileveled Baking

Always pre-heat the empty ovenwith the grill functions for 5 mi-nutes.• Set the shelf in the shelf level as recom-mended in the grilling table.• Alway

Página 17

one-litre jars), stop the oven or de-crease the temperature to 100°C (seethe table).Soft fruitPreserveTemperature in°CCooking time un-til simmering in

Página 18

DishDefrostingtime in min.Further defrost-ing time in min.CommentCream, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15Cream can also bewhipped when stillslightly frozen i

Página 19 - ROASTING

OVEN - CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to "Safety information"chapter.• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and

Página 20

CLEANING THE OVEN DOORTo make the cleaning easier, remove thedoor.WARNING!Make sure that the glass panelsare cool before you clean theglass door. Ther

Página 21 - ROASTING WITH TURBO GRILLING

2.Pull the door trim to the front to re-move it.3.Hold the door glass panels on theirtop edge one by one and pull themupwards from the guide.4.Clean t

Página 22 - GRILLING

WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to "Safety information"chapter.Problem Possible cause RemedyThe residual heat indica-tor does not come onThe coo

Página 23 - PRESERVING

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Página 24 - DEFROSTING

INSTALLATIONWARNING!Refer to "Safety information"chapter.TECHNICAL DATADimensionsHeight 847 - 867 mmWidth 596 mmDepth 600 mmOven capacity 74

Página 25 - Information on acrylamides

1249 mm77 mmELECTRICAL INSTALLATIONThe manufacturer is not responsi-ble if you do not follow the safetyprecautions from the chapter"Safety inform

Página 26 - OVEN - CARE AND CLEANING

INHALT34 SICHERHEITSHINWEISE38 GERÄTEBESCHREIBUNG39 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME40 KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH41 KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HI

Página 27 - OVEN GLASS PANELS

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Página 28 - REMOVING THE DRAWER

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwen-dung sorgfältig dieses Handbuch:• im Interesse Ihrer eigenen Sicherheitund der Ihres Eigentums

Página 29 - WHAT TO DO IF…

• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Haushaltsstromversorgung ent-sprechen.• Informationen zur Spannung

Página 30 - INSTALLATION

• Wenn Kochgeschirr oder andere Ge-genstände auf die Kochfläche fallen,kann die Oberfläche beschädigt wer-den.• Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht

Página 31 - ELECTRICAL INSTALLATION

fahr eines elektrischen Schlags! LassenSie das Gerät abkühlen. Es besteht Ver-brennungsgefahr!KUNDENDIENSTZENTRUM• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen

Página 32 - UMWELTTIPPS

GERÄTEBESCHREIBUNGALLGEMEINE ÜBERSICHT54321567812 341Backofen-Einstellknopf2Temperaturwahlknopf3Temperaturanzeige4Kochfeld-Einstellknöpfe5Heizelement6

Página 33 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.ERSTE REINIGUNG• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Ausz

Página 34 - SICHERHEITSHINWEISE

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read thismanual carefully:• For your own safety and the safety ofyour property• For the protection

Página 35 - GEBRAUCH

KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.KOCHSTUFEKnopf FunktionWarmhalten0 Position Aus1-9 Kochstufen(1 - niedrigste

Página 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.KOCHGESCHIRR• Der Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach

Página 37 - ENTSORGUNG DES GERÄTS

Koch-stufeVerwendung: Zeit Tipps6-7 Bei schwacher Hitze braten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-letts, Frikadellen, Bratwürste, Le-ber, Mehlschwitze, Eier

Página 38 - GERÄTEBESCHREIBUNG

KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass

Página 39 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.KÜHLGEBLÄSEWenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto-matisch das Kühlgebläse

Página 40 - KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.EINSETZEN DES BACKOFENZUBEHÖRSDas tiefe Blech und der Rost ha-ben Seite

Página 41 - ZUM KOCHEN

BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.Die Temperaturen und Backzeitenin den Tabellen sind nur Richtwer-

Página 42

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist zu tro-cken.Die Backofentemperaturist zu niedrig.Stellen Sie beim nächstenKuchen eine höhereBackof

Página 43

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Obstkuchen (aufHefeteig/Rühr-teig)1)3 150 35 - 55Obstkuchen mitMürbeteig3 160 - 170 40 - 801) Tief

Página 44 - BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH

Plätzchen/kleine Kuchen/Gebäck/BrötchenBackwareEinschubebeneTemperatur in °C Zeit in Min.2 EbenenMürbeteigplätz-chen2/4150 - 1601)20 - 40Short bread/

Página 45

• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device m

Página 46 - TIPPS ZUM BACKEN

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Christstollen 2160 - 180 1)50 - 70Brot (Roggen-brot):1.Erster Teil desBackvorgangs.2.Zweiter Teild

Página 47 - HEISSLUFT

Backware Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min.Makronen 3 120 - 130 30 - 60Hefekleingebäck 3 170 - 190 20 - 40Blätterteiggebäck 3190 - 210 1)20

Página 48 - Backen auf mehreren Ebenen

Fleischart Menge Einschubebe-neTemperaturin °CZeit in Min.Roastbeefoder Filet:durchgebratenje cm Höhe 1 200 - 220 10 - 121) Backofen vorheizenSchweine

Página 49

GeflügelFleischart MengeEinschubebe-neTemperaturin °CZeit in Min.Geflügelteile je 200 - 250 g 1 220 - 250 20 - 40Hähnchenhälf-teje 400 - 500 g 1 220 -

Página 50

Fleischart MengeEinschubebe-neTemperatur in°CZeit (Min.)Hackbraten 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60Schweinshaxe(vorgegart)750 g - 1 kg 1 150 - 170 90

Página 51 - BRATEN MIT OBER-/UNTERHITZE

Grillen Lebensmittelzum GrillenEinschub-ebeneTemperatur in °CGrillzeit in MinutenErste Seite Zweite SeiteRoastbeef,medium2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Ri

Página 52

BeerenobstEinkochen Temperatur in °CEinkochen bisPerlbeginn inMin.Weiter kochenbei 100 °C in Min.Erdbeeren, Blau-beeren, Himbee-ren, reife Stachel-bee

Página 53 - BRATEN MIT HEISSLUFT GRILLEN

SpeiseAuftauzeit inMin.Zusätzliche Auf-tauzeit in Min.BemerkungButter, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Sahne, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15Sahne lässt sich auchmi

Página 54

BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-mem Wasser und etwas Reinigungsmit

Página 55 - EINKOCHEN

VORSICHT!Achten Sie darauf, dass der länge-re Befestigungsdraht vorne ist.Die Enden der beiden Drähtemüssen nach hinten zeigen. Einefehlerhafte Instal

Página 56 - AUFTAUEN

• Do not apply pressure on the opendoor.• Do not put flammable materials in thecompartment below the oven. Keepthere only heat-resistant accessories (

Página 57 - Informationen zu Acrylamiden

Abnehmen und Reinigen der TürgläserB1.Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beiden Sei-ten an. Drücken Sie sie nach innen,um den

Página 58 - Einsetzen der Einhängegitter

122.Heben Sie die Schublade leicht anund ziehen Sie sie aus den Führun-gen.Einsetzen der Schublade1.Setzen Sie die Schublade auf die Füh-rungen. Achte

Página 59 - BACKOFENGLASSCHEIBEN

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigeleuchtet nicht auf.Die Kochzone ist ni

Página 60 - SCHUBLADE

MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.TECHNISCHE DATENAbmessungenHöhe 847 - 867 mmBreite 596 mmTiefe 600 mmBackofenkapazi-tät74 LiterSTA

Página 61

1249 mm77 mmELEKTROINSTALLATIONDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund der Nicht-beachtung der Sicherheitsvorkeh-rungen des Kapitels „Sic

Página 65

www.aeg.com/shop 892950126-C-022012

Página 66

PRODUCT DESCRIPTIONGENERAL OVERVIEW54321567812 341Knob for the oven functions2Knob for the temperature3Temperature indicator4Knobs for the hob5Heating

Página 67

BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to "Safety information"chapter.INITIAL CLEANING• Remove all accessories and removableshelf supports (if applic

Página 68

HOB - DAILY USEWARNING!Refer to "Safety information"chapter.HEAT SETTINGKnob FunctionKeep Warm0 Off position1-9 Heat settings(1 - lowest hea

Comentários a estes Manuais

Sem comentários