Aeg-Electrolux 66030K-MN 52S FALCON Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux 66030K-MN 52S FALCON. Aeg-Electrolux 66030K-MN 52S FALCON Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
66030K-MN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 66030K-MN

66030K-MNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat

Página 2

Operating the appliance10Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Página 3 - Contents

11Operating the applianceUsing the timer 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switche

Página 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select cooking zonePilot

Página 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceDisplaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. Selec

Página 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone

Página 7 - Residual heat indicator

15Tips on Cooking and FryingTips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Página 8 - Operating the appliance

Tips on Cooking and Frying16Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro

Página 9 - (after 5 seconds)

17Cleaning and CareCleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Página 10 - Using the child safety device

What to do if …18What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not function-ingMore than 10 seconds have pas

Página 11 - Selecting a cooking zone

19What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force Centre.1 Warning

Página 12 - Changing the time

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Página 13

Disposal20Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Página 14 - Automatic switch off

21Installation InstructionsInstallation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Página 15 - Cookware

Guarantee/Customer Service22Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at

Página 16 - ¼ l water for

23ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Página 17 - Removing deposits

24Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Página 18 - What to do if …

25SommaireNotice d'utilisation 26Avertissements importants 26Description de l'appareil 28Equipement du plan de cuisson 28Bandeau de comm

Página 19

Notice d'utilisation26Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Página 20 - 2 Old appliance

27Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•

Página 21 - Installation Instructions

Description de l'appareil28Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson un circuit2300WZone de

Página 22 - Guarantee/Customer Service

29Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression

Página 23

3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s

Página 24

Description de l'appareil30VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Página 25 - Sommaire

31Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni

Página 26 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil32Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande aut

Página 27 - Précautions de nettoyage

33Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit

Página 28 - Bandeau de commande

Utilisation de l’appareil34Utilisation du minuteur 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone

Página 29

35Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau decommandeVoyant 1. Sélectionner une zone d

Página 30

Utilisation de l’appareil36Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commandeAffichage1. séle

Página 31 - Utilisation de l’appareil

37Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Página 32

Conseils de cuisson38Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Página 33 - Activer la sécurité enfants

39Conseils de cuissonExemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Página 34 - Utilisation du minuteur

Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co

Página 35 - Modifier la durée

Nettoyage et entretien40Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Página 36

41Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Página 37 - Arrêt automatique

Que faire si …42Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Página 38 - Conseils de cuisson

43Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Página 39 - 39Conseils de cuisson

Instructions d'installation44Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Página 40 - Enlever les salissures

45Instructions d'installationz Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer u

Página 41 - Que faire si …

Garantie/Si vous devez nous contacter46Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Página 42

47Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Página 43 - 2 Appareils usagés

48Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Página 44 - Conseils de sécurité

49InhoudGebruiksaanwijzing 50Veiligheidsvoorschriften 50Beschrijving van het apparaat 52Uitrusting kookplaat 52Uitrusting bedieningsveld 52Touch-

Página 45

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Página 46 - Si vous devez nous contacter

Gebruiksaanwijzing50Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garanti

Página 47 - Service après-vente

51VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!• Wanneer u onoplette

Página 48

Beschrijving van het apparaat52Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldEénkringskookzone2300WEénkringskookzone1800W

Página 49

53Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door

Página 50 - 1 Veiligheidsvoorschriften

Beschrijving van het apparaat54IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Página 51

55Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee

Página 52 - Beschrijving van het apparaat

Bediening van het apparaat56Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het instel-len van een

Página 53 - Touch-control-sensorvelden

57Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Página 54 - Restwarmte-indicatie

Bediening van het apparaat58Timer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt

Página 55 - Bediening van het apparaat

59Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Controlelampje van

Página 56

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutSingle cooking zone2300WSingle cooking zone1800WSi

Página 57 - Kinderbeveiliging inschakelen

Bediening van het apparaat60Resterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select

Página 58 - Kookzone kiezen

61Bediening van het apparaatSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Página 59 - Tijd wijzigen

Tips voor koken en braden62Tips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Página 60

63Tips voor koken en bradenToepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Página 61 - Schakelt automatisch uit

Reiniging en onderhoud64Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Página 62 - Energiebesparing

65Wat is er aan de hand als …Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of functio-ne

Página 63 - ¼ l water per

Wat is er aan de hand als …66Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m

Página 64 - Verwijder verontreinigingen

67AfvalverwerkingAfvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Página 65 - Wat is er aan de hand als …

Montageaanwijzing68Montageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Página 66

69MontageaanwijzingIn de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi

Página 67 - 2 Oud apparaat verwijderen

7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc

Página 68 - Montageaanwijzing

Garantie/Adres service-afdeling70Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Página 69

71Garantie/Adres service-afdelingDeze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa

Página 70 - Nederland

Adres service-afdeling72Adres service-afdelingNederlandEuropese GarantieAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielij

Página 71 - Reparatievoorwaarden

73ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Página 72 - Adres service-afdeling

Assembly / Montage / Montage74Assembly / Montage / Montage

Página 73

75Assembly / Montage / Montage

Página 74 - Assembly / Montage / Montage

Assembly / Montage / Montage76

Página 75

77Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HAD64AO66030K-MN6,5 kW949 592 286230 V 50 HzAEG - ELECTROLUX

Página 76

78www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Página 77

79Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taks

Página 78

Operating the appliance8Operating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Página 79 - S-105 45 Stockholm

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 201 087-M-261107-01 Subject to change wi

Página 80 - Wijzigingen voorbehouden

9Operating the applianceUsing the automatic warm-up functionAll cooking zones are equpped with an automatic warm up function When set-ting a heat sett

Comentários a estes Manuais

Sem comentários