Aeg-Electrolux 66300K-IN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux 66300K-IN. Aeg-Electrolux 66300K-IN Handleiding [es] [fr] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
66300 K-IN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 66300 K-IN

66300 K-INUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat

Página 2

Operating the appliance10Switching the outside ring on and offBy switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched t

Página 3 - Contents

11Operating the applianceLocking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any t

Página 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equpped with an automatic warm up function When set-ting a heat set

Página 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceUsing the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Página 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Using the timer 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switche

Página 7 - Touch Control sensor fields

15Operating the applianceSetting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select cooking zonePilot

Página 8 - Residual heat indicator

Operating the appliance16Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. Selec

Página 9 - Operating the appliance

17Operating the applianceAutomatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone

Página 10 - for 1-2 seconds is lit

Tips on Cooking and Frying18Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Página 11

19Tips on Cooking and FryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro

Página 12 - (after 5 seconds)

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Página 13 - Using the child safety device

Cleaning and Care20Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Página 14 - Selecting a cooking zone

21What to do if …What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not function-ingMore than 10 seconds have pas

Página 15 - Changing the time

What to do if …22If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force Centre.1 Warning

Página 16

23DisposalDisposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Página 17 - Automatic switch off

Installation Instructions24Installation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Página 18 - Energy saving

25Installation InstructionsSticking the seal in the rabbet• Clean the rabbet in the work surface.• Stick the one-sided self-adhesive sealing tape supp

Página 19 - ¼ l water for

Guarantee/Customer Service26Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at

Página 20 - Removing deposits

27ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Página 21 - What to do if …

28Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Página 22

29SommaireNotice d'utilisation 30Avertissements importants 30Description de l'appareil 32Equipement du plan de cuisson 32Bandeau de comm

Página 23 - 2 Old appliance

3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s

Página 24 - Installation Instructions

Notice d'utilisation30Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Página 25

31Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•

Página 26 - Guarantee/Customer Service

Description de l'appareil32Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple zone800/1600/2

Página 27

33Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression

Página 28

Description de l'appareil34VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Página 29 - Sommaire

35Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni

Página 30 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil36Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson

Página 31 - Précautions de nettoyage

37Utilisation de l’appareilVerrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exc

Página 32 - Bandeau de commande

Utilisation de l’appareil38Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande aut

Página 33

39Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit

Página 34

Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co

Página 35 - Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil40Utilisation du minuteur 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone

Página 36 - Utilisation de l’appareil36

41Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau decommandeVoyant 1. Sélectionner une zone d

Página 37 - (pendant 5 secondes)

Utilisation de l’appareil42Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commandeAffichage1. séle

Página 38

43Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Página 39 - Activer la sécurité enfants

Conseils de cuisson44Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Página 40 - Utilisation du minuteur

45Conseils de cuissonExemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Página 41 - Modifier la durée

Nettoyage et entretien46Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Página 42

47Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Página 43 - Arrêt automatique

Que faire si …48Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier auproblème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre mag

Página 44 - Conseils de cuisson

49Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Página 45 - 45Conseils de cuisson

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Página 46 - Enlever les salissures

Instructions d'installation50Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Página 47 - Que faire si …

51Instructions d'installationz Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer u

Página 48

Garantie/Si vous devez nous contacter52Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Página 49 - 2 Appareils usagés

53Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Página 50 - Conseils de sécurité

54Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Página 51

55InhoudGebruiksaanwijzing 56Veiligheidsvoorschriften 56Beschrijving van het apparaat 58Uitrusting kookplaat 58Uitrusting bedieningsveld 58Touch-

Página 52 - Si vous devez nous contacter

Gebruiksaanwijzing56Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garanti

Página 53 - Service après-vente

57VeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheid• Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een erkend elektro-installateur.• Inbouwa

Página 54

Beschrijving van het apparaat58Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone 800/1600/2300 WBraadzone

Página 55

59Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door

Página 56 - 1 Veiligheidsvoorschriften

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone 800/1600/2300 WMulti-purpose z

Página 57 - Algemene veiligheid

Beschrijving van het apparaat60IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Página 58 - Beschrijving van het apparaat

61Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee

Página 59 - Touch-control-sensorvelden

Bediening van het apparaat62Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver

Página 60 - Restwarmte-indicatie

63Bediening van het apparaatAutomatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het instel-len van een

Página 61 - Bediening van het apparaat

Bediening van het apparaat64Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Página 62

65Bediening van het apparaatTimer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt

Página 63

Bediening van het apparaat66Tijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Controlelampje van

Página 64 - Kinderbeveiliging inschakelen

67Bediening van het apparaatResterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select

Página 65 - Kookzone kiezen

Bediening van het apparaat68Schakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Página 66 - Tijd wijzigen

69Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Página 67

7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc

Página 68 - Schakelt automatisch uit

Tips voor koken en braden70Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Página 69 - Energiebesparing

71Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Página 70 - ¼ l water per

Wat is er aan de hand als …72Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen nietingeschakeld worden of functioneren

Página 71 - Verwijder verontreinigingen

73Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m

Página 72 - Wat is er aan de hand als …

Afvalverwerking74Afvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Página 73

75MontageaanwijzingMontageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Página 74 - 2 Oud apparaat verwijderen

Montageaanwijzing76Afdichting in de groef plakken• De rand in het keukenwerkblad reinigen.• De meegeleverde, eenzijdig klevende, afdichtingstape aan d

Página 75 - Montageaanwijzing

77Garantie/Adres service-afdelingGarantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Página 76

Garantie/Adres service-afdeling78Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa

Página 77 - Nederland

79Adres service-afdelingAdres service-afdelingNederlandAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezoek ser

Página 78 - Reparatievoorwaarden

Description of the Appliance8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones

Página 79 - Adres service-afdeling

Adres service-afdeling80Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in h

Página 80 - Europese Garantie

81ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Página 81

Assembly / Montage / Montage82Assembly / Montage / Montage

Página 82 - Assembly / Montage / Montage

83Assembly / Montage / Montage

Página 83

Assembly / Montage / Montage84

Página 84

85Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HAD56AO66300K-IN7,1 kW949 592 308230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Página 85

86www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Página 86

87Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Página 87

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 201 130-M-201207-01 Subject to change wi

Página 88 - Wijzigingen voorbehouden

9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Comentários a estes Manuais

Sem comentários