AEG Electrolux 76331 KF-N Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões AEG Electrolux 76331 KF-N. AEG Electrolux 76331 KF-N User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
76331 KF-N
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Downloaded from www.vandenborre.be
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 76331 KF-N

76331 KF-NUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaatDownloaded from www.

Página 2

Operating the appliance10To switch the outside ring on and offBy switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched t

Página 3 - Contents

11Operating the applianceSwitching the STOP+GO function on and offThe STOP+GO function simultaneously switches all cooking zones that are switched on

Página 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12 Heat setting Length of the automatic warm up[min:sec]1 1:002 1:403 2:404 4:505 5:306 6:307 8:108 10:109 12:2010 2:3011 2:301

Página 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceUsing the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Página 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Using the timer 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switche

Página 7 - Control bar

15Operating the applianceSetting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select TIMER cook-ing zo

Página 8 - Residual heat indicator

Operating the appliance16Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. TIMER

Página 9 - Operating the appliance

17Operating the applianceAutomatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone

Página 10

Tips on cooking and frying18Tips on cooking and frying3Information about acrylamides According to the latest scientific research, intensive browning o

Página 11

19Tips on cooking and fryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking pro

Página 12

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Página 13 - Using the child safety device

Cleaning and care20Cleaning and care1Take care! Risk of burns from residual heat.1 Important Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Página 14 - Selecting a cooking zone

21What to do if …What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force C

Página 15 - Changing the time

Disposal22Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Página 16

23Installation InstructionsInstallation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Página 17 - Automatic switch off

Installation Instructions24Electrical Connection DiagramFor UK only: 230V...240V~Sticking on the seal• Clean the worktop in the area of the cut-out se

Página 18 - Energy saving

25Guarantee/Customer ServiceGuarantee/Customer ServiceGreat BritainStandard guarantee conditionsWe, AEG, undertake that if within 12 months of the dat

Página 19 - ¼ l water for

Guarantee/Customer Service26További vevöszolgálati irodák külföldön Ezekben az országokban a mi AEG-Electrolux vevöszolgálatainknál saját jótállási fe

Página 20 - Removing deposits

27Guarantee/Customer Service EstoniaElectrolux Estonia Ltd.Mustamäe tee 24EE0006 TallinnTel.: (372) 6 650 090Fax: (372) 6 650 092LatviaElectrolux Latv

Página 21 - What to do if …

Guarantee/Customer Service28European GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manu

Página 22 - 2 Old appliance

29Service and Spare PartsService and Spare PartsIf the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts, please conta

Página 23 - Installation Instructions

3ContentsSafety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control sensor fields 7Displays

Página 24 - Sticking on the seal

30Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Página 25 - Guarantee/Customer Service

31SommaireAvertissements importants 32Description de l'appareil 34Equipement du plan de cuisson 34Bandeau de commande 34Touche sensitive “Tou

Página 26

Avertissements importants32Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Página 27 - 27Guarantee/Customer Service

33Avertissements importants• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia-listes agréés.Précautions d’utilisation.• L

Página 28 - European Guarantee

Description de l'appareil34Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple zone 800/1600/

Página 29 - Service and Spare Parts

35Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression

Página 30

Description de l'appareil36VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Página 31 - Sommaire

37Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni

Página 32 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil38Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson

Página 33 - Précautions de nettoyage

39Utilisation de l’appareilActiver et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d

Página 34 - Bandeau de commande

Safety instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not cover

Página 35

Utilisation de l’appareil40 Niveau de cuis-sonDurée de démarrage automatique de cuisson [min:sec]1 1:002 1:403 2:404 4:505 5:306 6:307 8:108 10:109 12

Página 36

41Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit

Página 37 - Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil42Utilisation du minuteur 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson,

Página 38

43Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de comman-deVoyant 1. TIMER Sélectionner une

Página 39 - est affiché

Utilisation de l’appareil44Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman-deAffichage1. TIME

Página 40

45Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Página 41 - Activer la sécurité enfants

Conseils de cuisson46Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Página 42 - Utilisation du minuteur

47Conseils de cuissonExemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Página 43 - Modifier la durée

Nettoyage et entretien48Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Página 44

49Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Página 45 - Arrêt automatique

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Página 46 - Conseils de cuisson

Que faire si …50Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Página 47 - 47Conseils de cuisson

51Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Página 48 - Enlever les salissures

Instructions d'installation52Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Página 49 - Que faire si …

53Instructions d'installationAu niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-per cet appareil du secteur s

Página 50

Garantie54GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous

Página 51 - 2 Appareils usagés

55Garantie10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s&a

Página 52 - Conseils de sécurité

Si vous devez nous contacter56Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux es

Página 53 - Application du joint

57Si vous devez nous contacterBelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces dét

Página 54 - Garantie

Service après-vente58Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Página 55 - 55Garantie

59Service après-venteDownloaded from www.vandenborre.be

Página 56 - Si vous devez nous contacter

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone 800/1600/2300 WMulti-purpose z

Página 57 - Luxembourg

60Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Página 58 - Service après-vente

61InhoudVeiligheidsvoorschriften 62Beschrijving van het apparaat 64Uitrusting kookplaat 64Uitrusting bedieningsveld 64Touch-control-sensorvelden

Página 59 - 59Service après-vente

Veiligheidsvoorschriften62Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Página 60

63Veiligheidsvoorschriften• Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door vakmen-sen.Veiligheid tijdens het gebruik• Oververhitte ve

Página 61

Beschrijving van het apparaat64Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone 800/1600/2300 WBraadzone

Página 62 - 1 Veiligheidsvoorschriften

65Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door

Página 63

Beschrijving van het apparaat66IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Página 64 - Beschrijving van het apparaat

67Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee

Página 65 - Bedieningsstrip

Bediening van het apparaat68 Driekringskookzone Sensorveld Controlelampje Middelste verwarmings-kring inschakelen 1-2 seconden aanra-kenTweede cont

Página 66 - Restwarmte-indicatie

69Bediening van het apparaatBedieningsveld vergrendelen / ontgrendelenHet bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder ge

Página 67 - Bediening van het apparaat

7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc

Página 68

Bediening van het apparaat70De duur van de automatische kookactivering is afhankelijk van de ingestelde kookstand. Stap Bedieningsveld Indicatie1.

Página 69

71Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Página 70 - wordt weer

Bediening van het apparaat72Timer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt

Página 71 - Kinderbeveiliging inschakelen

73Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. TIMER Kookzone kiezenControlelampje

Página 72 - Kookzone kiezen

Bediening van het apparaat74Resterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. TIMER kookzone s

Página 73 - Tijd wijzigen

75Bediening van het apparaatSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Página 74

Tips voor koken en braden76Tips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Página 75 - Schakelt automatisch uit

77Tips voor koken en bradenToepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Página 76 - Energiebesparing

Reiniging en onderhoud78Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Página 77 - ¼ l water per

79Wat is er aan de hand als …Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of functio-ne

Página 78 - Verwijder verontreinigingen

Description of the Appliance8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones

Página 79 - Wat is er aan de hand als …

Afvalverwerking80Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze serv

Página 80 - Oud apparaat verwijderen

81MontageaanwijzingMontageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Página 81 - Montageaanwijzing

Montageaanwijzing82 Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen (schroefze-keringen moeten uit de fitting geschroefd worden),

Página 82 - Afdichting vastplakken

83GarantievoorwaardenGarantievoorwaardenNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko

Página 83 - Garantievoorwaarden

Garantievoorwaarden84van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worde

Página 84 - Reparatievoorwaarden

85GarantievoorwaardenBelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko-m

Página 85 - 85Garantievoorwaarden

Garantievoorwaarden86Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toe-stel naar het buitenl

Página 86 - Garantievoorwaarden86

87Adres service-afdelingAdres service-afdelingNederland België Onderdelen, toebehoren en verbruiksproduktenVoor België: U kan onderdelen, toebehoren e

Página 87 - Adres service-afdeling

Service88ServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Página 88

89Assembly / MontageAssembly / Montage Downloaded from www.vandenborre.be

Página 89 - Assembly / Montage

9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Página 90 - Assembly / Montage90

Assembly / Montage90 Downloaded from www.vandenborre.be

Página 91 - 91Assembly / Montage

91Assembly / Montage Downloaded from www.vandenborre.be

Página 92

92Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HBD56AO76331KF-N7,1 kW949 592 895230 V 50 HzAEG-ELECTROLUXDownloaded from www.vandenborre.be

Página 93

93www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Página 94 - S-105 45 Stockholm

94Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taks

Página 95

95Downloaded from www.vandenborre.be

Página 96 - Wijzigingen voorbehouden

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 200 732-M-111007-01 Subject to change wi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários