Aeg-Electrolux HE834080XB Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux HE834080XB. Aeg-Electrolux HE834080XB User Manual [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 17
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 34
Kochfeld
HE834080XB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HE834080XB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 17Table de cuissonDE Benutzerinformation 34KochfeldHE834080XB

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.7 LockYou can lock the sensors on the hobwhile cooking zones operate.Set the heat setting first.To activate the function: touch . comes on for 4 se

Página 3 - General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The fuse i

Página 5 - 2.4 Care and cleaning

Problem Possible cause RemedyThere is no signal when youtouch the panel sensorfields.The signals are deactivated. Activate the signals.Refer to "

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

8.3 Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mm 9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell HE834080XB PNC 949 595 058 01Typ 58 H

Página 7 - 3.3 Heat setting displays

Cooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Middle rear 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270Right rear 1400 / 2200 170 /

Página 8 - 4. DAILY USE

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment a

Página 9

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉC

Página 10 - 5. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 11 - 6. CARE AND CLEANING

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 8. INSTALLATION

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant de rac

Página 14 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Les graisses et l'huile chaudespeuvent dégager des vapeursinflammables. Tenez les flammes oules objets chauds éloignés desgraisses et de l&apos

Página 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Zo

Página 16 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description6 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.7- Pour activer ou désactiver le circuit extérieurde la zone de cuisson.

Página 17 - TABLE DES MATIÈRES

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Utilisation de la table decuissonLa table de cuisson fon

Página 18 - Sécurité générale

4.5 MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson, uniquement pour cetteses

Página 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.6 STOP+GOCette fonction sélectionne le niveau decuisson le plus bas pour toutes les zonesde cuisson activées.La fonction ne désactive pas lesfonctio

Página 20 - 2.3 Utilisation

5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être aussi platet épais que possible.Les récipients de cuissonavec un fond en émai

Página 21 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, cuire de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire des

Página 22

Problème Cause probable Solution La fonction STOP+GO estactivée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ». Il y a de l'eau ou des ta

Página 23 - 3.4 OptiHeat Control (Voyant

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Página 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son

Página 25 - 4.5 Minuteur

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HE834080XB PNC 949 595 05

Página 26 - CONSEILS

Zone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière centrale 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270Arri

Página 27 - 5.3 Exemples de cuisson

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 29 - FRANÇAIS 29

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 30

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Página 31 - 9.1 Plaque signalétique

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Página 32 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsve

Página 33 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfe

Página 34 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 35 - Allgemeine Sicherheit

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung7- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.8- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.9Tastensperre / Kindersi-cherungV

Página 36 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

nachlesen, wie das Kochfeld bedientwird.4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeldin folgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle

Página 37 - 2.3 Gebrauch

Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers, um die Zeit einzustellen(00 - 99 Minuten). Wenn dieKontrolllampe der Kochzone langsamblinkt, wird d

Página 38 - 2.6 Service

Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden.Der Timerbleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funktio

Página 39 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 2 Sauce Hollandai

Página 40 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Verschmutzungen das Kochfeldbeschädigen. Den speziellenReinigungsschaber schräg zurGlasfläche ansetzen und über dieOberfläche bewegen.• Folgendes kann

Página 41 - 4.5 Timer

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wie dieFunktion.Der äußere Heizkr

Página 42 - 4.7 Tastensperre

einen Techniker oder Händler eineGebühr an. Die Informationen zumKundendienst und dieGarantiebedingungen finden Sie imGarantieheft.8. MONTAGEWARNUNG!S

Página 43 - TIPPS UND HINWEISE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HE834080XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 058 01Typ 58 HBD C6 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr

Página 44 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zur Messung derGebrauchseigenschaften10.2 Energie sparenBeacht

Página 45 - 7. FEHLERSUCHE

• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange

Página 48 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867312161-A-442014

Página 49 - 11. UMWELTTIPPS

• Deactivate the appliance and let itcool down before you clean it.• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not us

Página 50

SensorfieldFunction Comment1- To activate and deactivate the outer ring.2- Heat setting display To show the heat setting.3- Timer indicators of cookin

Página 51 - DEUTSCH 51

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re

Página 52 - 867312161-A-442014

To deactivate the function: turn theknob counterclockwise.4.5 TimerCount Down TimerYou can use this function to set how longthe cooking zone should op

Comentários a estes Manuais

Sem comentários