Aeg-Electrolux HK884400XG Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux HK884400XG. Aeg-Electrolux HK884400XG User Manual [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 20
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 40
Kochfeld
HK884400XG
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HK884400XG

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 20Table de cuissonDE Benutzerinformation 40KochfeldHK884400XG

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.7 Power BoostThis function makes more poweravailable to the induction cooking zones.The function can be activated for theinduction cooking zone only

Página 3 - General Safety

the hob is shutting down. The displayshows a message, that the functionoperates. Deactivate the hob with .To deactivate the function: activate thehob

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.Cookware dimensionsInduction cooking zones adapt to thedimension of the bottom of theco

Página 5

Heat setting Use to: Time(min)Hints7 - 9 Cook larger quantities of food,stews and soups.60 - 150 Up to 3 l liquid plus ingredi-ents.9 - 12 Gentle fry:

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not connected toan electrical supply or it isconne

Página 7 - 3.2 Control panel layout

Problem Possible cause RemedyThe backlight is on, but thecontrast of the display isbad.The hot cookware is on thedisplay.Remove the object and letthe

Página 8 - 3.4 Residual heat

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Página 9 - 4. DAILY USE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 10 - 4.11 The Child Safety Device

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor directlybelow the hob

Página 11 - 5. HINTS AND TIPS

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification HK884400XGType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Página 12 - 5.3 Öko Timer (Eco Timer)

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉC

Página 14 - 7.1 What to do if

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 15 - ENGLISH 15

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 16 - 8. INSTALLATION

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Página 17 - > 20 mm

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Página 18 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson2 11111Zone de cuisson à indu

Página 19 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description3STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.4Puissance maxi Pour activer et désactiver la fonction.5- Afficha

Página 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

La zone de cuisson dans l'af-fichageDescription duZone en cours de réglage.Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.La fonctionDémar

Página 21 - Sécurité générale

Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint au boutde :4 - 7 5 heures8 - 9 4 heures10 - 14 1 heure et demie4.3 Choix de la languePour modifier

Página 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Durée de cuissonCette fonction permet de vérifier ladurée de fonctionnement de la zone decuisson sélectionnée. La fonctiondémarre automatiquement et

Página 23 - 2.3 Utilisation

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Página 24 - 2.6 Maintenance

Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur .Appuyez sur la touche puis sur .Pour désactiver la fonction le tempsd&ap

Página 25 - FRANÇAIS 25

Dimensions de l'ustensileLes zones de cuisson à inductions'adaptent automatiquement audiamètre du fond du récipient utilisé,jusqu'à une

Página 26 - 3.3 Affichage

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire des pommes de terre àla vapeur.20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de

Página 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Página 28

Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage auto-matique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi-

Página 29 - 4.11 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable SolutionE et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-s

Página 30 - 5. CONSEILS

8.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeub

Página 31 - 5.4 Exemples de cuisson

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplé

Página 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle HK884400XG PNC 949 595 041 00Type 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Página 33 - Reportez-vous aux chapitres

Consommation d'énergie de la table de cuisson(EC electric hob) 175,2 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2

Página 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 35

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 36 - 8.4 Montage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 37 - 8.5 Enceinte de protection

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Página 38 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Página 39 - L'ENVIRONNEMENT

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Página 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Página 41 - Allgemeine Sicherheit

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung2Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.4Power F

Página 42 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Kochzone im Display BeschreibungKochzone wird eingestellt.Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt.Die Funktion Ankochautomatik ist in

Página 43 - 2.3 Gebrauch

Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltet nach10 - 14 1,5 Stunden4.3 Sprache auswählenUm die aktuell eingestellte Sprache zuändern, schalten Sie das Ko

Página 44 - 2.5 Entsorgung

Zurücksetzen der Funktion: BerührenSie , um Stoppuhr aufzurufen.Wählen Sie anschließend mit den Pfeilendie Kochzone in der Liste aus undberühren Si

Página 45 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Página 46 - 3.3 Display

mit ausschalten, wird die Funktionwieder eingeschaltet.4.12 Aus- und Einschalten desSignaltonsSchalten Sie das Kochfeld ein. BerührenSie und wähle

Página 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Siehe Kapitel „TechnischeDaten“.5.2 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche:• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Ma

Página 48 - 10 - 14 1,5 Stunden

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 9 Kochen größerer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Sup-pen.60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-tate

Página 49 - 4.11 Kindersicherung

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet ode

Página 50 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Ankochauto-matik wird nicht ausgeführt.Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzonelange genug abkühlen

Página 51 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache AbhilfeE und eine Zahl leuchtenauf.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Strom-

Página 52 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 Anschlusskabel• Das Kochfeld wird mit Anschlusskabelgeliefert.• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabeldurch ein Netzkabel des folgendenoder eines höh

Página 53 - 7. FEHLERSUCHE

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einha

Página 54

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK884400XG Produkt-Nummer (PNC) 949 595 041 00Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Made i

Página 55 - 8. MONTAGE

Energieverbrauch des Kochfelds (EC electrichob) 175,2 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren

Página 56 - 8.3 Anschlusskabel

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Página 57 - 8.5 Schutzboden

www.aeg.com/shop867312149-A-442014

Página 58 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

3.2 Control panel layoutOKP148530P148530P148530P148530123457896Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tel

Página 59 - 11. UMWELTTIPPS

3.3 DisplayABDCEFGA) Lock functionB) STOP+GO functionC) Cooking zonesD) Automatic CounterE) Power-off timerF) Minute MinderG) Minute Minder indicatorT

Página 60 - 867312149-A-442014

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating anddeactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch

Comentários a estes Manuais

Sem comentários