Aeg-Electrolux B9820-5-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Aeg-Electrolux B9820-5-M. Aeg-Electrolux B9820-5-M Manuale utente [ua] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
B9820-5
Istruzioni per l'uso Forno da incasso
multicottura a vapore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

B9820-5Istruzioni per l'uso Forno da incassomulticottura a vapore

Página 2

Prima del primo impiego10Spugna Quick 180 Spugna molto assorbente per l’assorbimento dell’acqua residua derivante dal generatore di vapore.Prima del

Página 3 - 1 Avvertenze di sicurezza

11Prima del primo impiego 3. Confermate con il tasto SCELTA .L'apparecchio si spegne ed è pronto per l'uso.3 Per modificare una di queste i

Página 4

Impiego del forno12Impiego del fornoPanoramica dei menu 3 Nelle diverse fasi della procedura, il display presenta solo valori compatibili con la fun-z

Página 5 - Vista complessiva

13Impiego del fornoIl menu Funzioni forno• All'accensione dell'apparecchio, sul display è attivo il menu Funzioni forno.• Con i tasti di dir

Página 6 - COTTURA VENTILATA

Impiego del forno14 Programmi per carne oFunzione forno ImpiegoVAPORE DELICATO Per frutta, verdure, pesce, patate, riso, pasta o altri contorniVAP

Página 7

15Impiego del fornoApplicazioni, tabelle, consigli e ricettePer indicazioni pratiche sulle funzioni del forno, sui programmi di cottura e sul ricettar

Página 8 - Accessori per il forno

Impiego del forno16Disattivazione della funzione del forno Premere i tasti di direzione o fino a visualizzare nuovamente FUNZI-ONI FORNO nel dis

Página 9

17Impiego del fornoDisplay del calore residuo Allo spegnimento del forno, il display indica il calore residuo.Indicazione della temperatura in gradi P

Página 10 - ITALIANO

Impiego del forno18Inserimento della griglia: Inserire la griglia in modo che i piedini siano ri-volti verso il basso.Spingere la griglia tra le guide

Página 11 - 888ûcþ þüþ1ü2.2ü5

19Impiego del fornoFunzioni di cottura a vapore1 Attenzione: le funzioni di cottura a vapore devono sempre essere impostate assieme alle funzioni dell

Página 12 - Panoramica dei menu

Indice2IndiceIstruzioni per l'uso 3Avvertenze di sicurezza 3Descrizione dell'apparecchio 5Vista complessiva 5Controllo elettronico del f

Página 13 - COTTURA STATICA

Impiego del forno201. Non versate direttamente l'acqua nel generatore di vapore, ma versatela nella va-schetta sulla parte frontale. 2. Accendete

Página 14 - Programmi per carne

21Impiego del forno Nella riga di testo compare l’indicazio-ne TERMOSONDA e si accende il simbolo . 2. Impostate la temperatura interna desi-derata en

Página 15

Impiego del forno22Estrazione della termosonda1 Avvertenza: La termosonda è molto calda! L'estrazione della spina e della punta della son-da comp

Página 16

23Impiego del fornoProgrammi per carne con indicazione del pesoQuesti programmi offrono impostazioni ottimali per la cottura dei diversi tipi di carne

Página 17

Impiego del forno24 Nella riga di testo compare la scritta TERMOSONDA e lampeggia il simbolo . 1. Con i tasti di direzione e , sele-zionate il pro

Página 18

25Impiego del forno RICETTARIOwm¹COTTURA A VAPORERISCALDAMENTOVERDURETORTA VARIEGATAPESCE <INTERO>INDIETROPASTICCERIAPAN DI SPAGNA TORTA SVEDESE

Página 19 - VAPORE DELICATO

Impiego del forno263 Per le categorie COTTURA A VAPORE, PASTICCERIA e PANE CARNE PESCE utilizzate le ri-cette suggerite contenute nella brochure ”Tabe

Página 20 - VAPORE INTENSIVO

27Impiego del forno 6. Trascorso il tempo di cottura viene emesso un segnale acustico.– Sul display dell'ora lampeggia ”00:00“ e compare il simbo

Página 21 - TERMOSONDA

Impiego del forno28La categoria RICETTE SPECIALI contiene le seguenti opzioni:Per maggiori informazioni su queste funzioni, leggete la brochure ”Tabel

Página 22 - Programmi automatici

29Impiego del forno 6. Con i tasti di direzione o , fate scorrere le lettere in ordine alfabetico per selezionare la lettera desiderata. 7. Usate i

Página 23 - GIRARROSTO

3Istruzioni per l'usoIstruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezzaSicurezza elettrica• L'apparecchio può essere allacciato solo da un t

Página 24

Impiego del forno30Per salvare una ricetta in una posizione di memoria già occupata, seguite la procedura descritta nella sezione “Impostazioni per le

Página 25 - 25Impiego del forno

31Impiego del forno Regolazione delle IMPOSTAZIONI FORNO1. Premete il tasto OPZIONE per aprire il menu Opzioni.2. Con i tasti di direzione e , s

Página 26 - 3 Per COTTURA A VAPORE:

Impiego del forno323 La funzione Heat+Hold può essere attivata o disattivata nel menu IMPOSTAZIONI FOR-NO.EXTRA TIMEAl termine del tempo di cottura, q

Página 27 - TORTE ISTANTANEE

33Impiego del forno3 Se in genere preferite introdurre gli alimenti nel forno già riscaldato, potete attivare sta-bilmente la funzione RISCALDAMENTO R

Página 28 - MEMORIA 1

Impiego del forno34CONTAMINUTI 1. Premete il tasto SCELTA finché sul display non compaiono l'indicazione CONTAMINUTI e il simbolo . 2. Con i t

Página 29 - PIZZA DI PAPA

35Impiego del fornoDURATA COTTURA1. Selezionare la funzione e la temperatura del forno. 2. Premete il tasto SCELTA finché sul display non compaiono

Página 30 - IMPOSTAZIONI FORNO

Impiego del forno36FINE COTTURA1. Selezionare la funzione e la temperatura del forno. 2. Premete il tasto SCELTA finché sul display non compaiono l

Página 31

37Impiego del fornoCombinazione di DURATA COTTURA e FINE COTTURA3 Le funzioni DURATA COTTURA e FINE COTTURA possono essere usate contempo-raneament

Página 32

Impiego del forno38 2. Premere il tasto SCELTA fino a vi-sualuzzare ORA e il simbolo . 3. Regolare l’ora con il tasto e . 4. Confermare con il

Página 33 - Funzioni dell'orologio

39Pulizia e manutenzioneBLOCCO TASTIIl blocco dei tasti protegge le funzioni del forno impostate contro accidentali e involon-tareie manomissioni.Atti

Página 34 - CONTAMINUTI

Avvertenze di sicurezza4• Non versate mai direttamente l'acqua nel forno caldo. Si possono verificare danni allo smalto e scolorazioni.• In caso

Página 35 - DURATA COTTURA

Pulizia e manutenzione40Attenzione: non utilizzare prodotti sgrassanti, utensili di pulizia taglienti o pa-gliette abrasive.Non utilizzare detergenti

Página 36 - FINE COTTURA

41Pulizia e manutenzione 3. Con i tasti di direzione e , sele-zionate l'opzione IMPOSTAZ. PULIZIA. 4. Confermate con il tasto OK .Il forno

Página 37 - PROGRAMMATO

Pulizia e manutenzione42Griglia di inserimentoPer la pulizia delle pareti laterali potete estrarre le due griglie di inserimento sul lato sini-stro e

Página 38 - SICUREZZA BAMBINI

43Pulizia e manutenzioneInserimento della griglia1. Inserite la griglia nel supporto posteriore e spingetela lateralmente sul perno filettato. (1) 2.

Página 39 - BLOCCO TASTI

Pulizia e manutenzione44Illuminazione del forno1 Pericolo di fologorazion-e! Prima di sostituire la lampada del forno:• spegnete il forno.• Svitate o

Página 40 - RICETTARIO

45Pulizia e manutenzione5. Rimontate il coperchio metallico e la guarnizio-ne e avvitate le viti. 6. Inserimento della griglia.Porta del fornoPer faci

Página 41 - FUNZ PULIZ VAPORE

Pulizia e manutenzione464. Afferrate la porta del forno lateralmente con entrambe le mani ed estraetela dal forno te-nendola inclinata e tirando verso

Página 42 - Griglia di inserimento

47Pulizia e manutenzione3. Riportate la leva di serraggio (A) presente nelle due cerniere della porta nella posizione originaria. 4. Chiudete la porta

Página 43

Pulizia e manutenzione483. Chiudete la porta del forno fino alla prima posi-zione d'arresto (ca. 45°). 4. Afferrate sui due lati la copertura del

Página 44 - Illuminazione del forno

49Pulizia e manutenzione2. Tenendolo inclinato infilate il cristallo della por-ta dall'alto nel profilo della porta sul bordo in-feriore e abbass

Página 45 - Porta del forno

5Descrizione dell'apparecchioDescrizione dell'apparecchioVista complessiva Porta trasparenteIndicatori luminosie tastiManiglia (della porta)

Página 46

Pulizia e manutenzione505. Riportate la leva di serraggio (A) presente nelle due cerniere della porta nella posizione origina-ria. 6. Chiudete la port

Página 47

51Che cosa fare se …Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al vo-stro rivenditore di fiduc

Página 48

Smaltimento52Smaltimento2 Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono con

Página 49

53Istruzioni di montaggioIstruzioni di montaggio1 Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere effet-tuati esclusiva

Página 50 - Pulizia e manutenzione50

Istruzioni di montaggio54

Página 51 - Che cosa fare se …

55Istruzioni di montaggio

Página 52 - 2 Vecchio elettrodomestico

Istruzioni di montaggio56 3,5x25

Página 53 - Istruzioni di montaggio

57AssistenzaAssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe

Página 56 - Istruzioni di montaggio56

Descrizione dell'apparecchio6Controllo elettronico del fornoDisplay Barra dei menuNella barra dei menu, una barra lampeggiante mostra la posizion

Página 57 - Assistenza

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it315 8815 12-O-111208-01 Con riserva di modifiche

Página 58 - Assistenza58

7Descrizione dell'apparecchioTasti Tasto Funzionew Usati per selezionare le funzioni del forno.Spostano la selezione verso l'alto e verso il

Página 59 - 59Assistenza

Descrizione dell'apparecchio8Dotazione del forno Lato interno della porta Sul lato interno della porta del forno è riportata la numerazione dei l

Página 60

9Descrizione dell'apparecchioPiastra Per la cottura di torte e pasticcini(non idonea per la cottura a VAPORE DELICATO).Leccarda Per cuocere e ar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários