Aeg-Electrolux BODES-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Aeg-Electrolux BODES-M. Aeg-Electrolux BODES-M Manuale utente [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
BO D ES
Istruzioni per l'uso Forno da incasso
multicottura a vapore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

BO D ESIstruzioni per l'uso Forno da incassomulticottura a vapore

Página 2

Prima del primo impiego10Prima puliziaPulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. 1 Attenzione: non utilizzate detergenti aggressivi e ab

Página 3 - 1 Avvertenze di sicurezza

11Impiego del fornoImpiego del fornoPanoramica dei menu 3 Nelle diverse fasi della procedura, il display presenta solo valori compatibili con la fun-z

Página 4

Impiego del forno12Il menu Funzioni forno• All'accensione dell'apparecchio, sul display è attivo il menu Funzioni forno.• Con i tasti di dir

Página 5 - Vista complessiva

13Impiego del fornoUso delle funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni: Programmi per carneFunzione forno ImpiegoVAPORE DELICATO

Página 6 - COTTURA VENTILATA

Impiego del forno14 oApplicazioni, tabelle, consigli e ricettePer indicazioni pratiche sulle funzioni del forno, sui programmi di cottura e sul ricett

Página 7 - Dotazione del forno

15Impiego del fornoDisattivazione della funzione del forno Premere i tasti di direzione o fino a visualizzare nuovamente FUNZI-ONI FORNO nel dis

Página 8 - Accessori per il forno

Impiego del forno16Display del calore residuo Allo spegnimento del forno, il display indica il calore residuo.Indicazione della temperatura in gradi P

Página 9 - ITALIANO

17Impiego del fornoInserimento della griglia: Inserire la griglia in modo che i piedini siano ri-volti verso il basso.Spingere la griglia tra le guide

Página 10 - Prima pulizia

Impiego del forno18 3. Con i tasti di direzione o con il ta-sto selezionate la funzione VAPORE DELICATO e con il tasto o sele-zionate la lingua

Página 11 - Panoramica dei menu

19Impiego del forno2. Infilate la sonda nella carne in modo che la punta venga a trovarsi al centro dell’alimento.3. Inserire la spina della sonda nel

Página 12 - COTTURA STATICA

Indice2IndiceIstruzioni per l'uso 3Avvertenze di sicurezza 3Descrizione dell'apparecchio 5Vista complessiva 5Controllo elettronico del f

Página 13 - Programmi per carne

Impiego del forno203. Impostate la funzione e, se necessario, la temperatura del forno.3 In base alla quantità di cibo da cuocere, alla temperatura de

Página 14

21Impiego del fornoProgrammi automaticiOltre alle funzioni per la regolazione personalizzata dei processi di cottura, sono disponi-bili diversi progra

Página 15

Impiego del forno22Programmi per carne con termosonda3 Inserendo la termosonda, il menu FUNZIONI FORNO offre una serie di programmi di cot-tura aggiun

Página 16

23Impiego del fornoOpzioni RICETTARIO in generale RICETTARIOwm¹COTTURA A VAPORERISCALDAMENTOVERDURETORTA VARIEGATAPESCE <INTERO>INDIETROPASTICCE

Página 17 - Funzioni di cottura a vapore

Impiego del forno243 Per le categorie COTTURA A VAPORE, PASTICCERIA e PANE CARNE PESCE utilizzate le ri-cette suggerite contenute nella brochure ”Tabe

Página 18 - VAPORE INTENSIVO

25Impiego del forno 6. Trascorso il tempo di cottura viene emesso un segnale acustico.– Sul display dell'ora lampeggia ”00:00“ e compare il simbo

Página 19 - TERMOSONDA

Impiego del forno26FUNZIONE MEMORIACon questa funzione potete memorizzare le impostazioni ottimali per le vostre ricette.Le prime tre “ricette persona

Página 20 - Estrazione della termosonda

27Impiego del forno 7. Usate i tasti e per spostare il punto di inserimento verso destra o si-nistra.La lettera successiva lampeggia per in-dicare

Página 21 - GIRARROSTO

Impiego del forno28IMPOSTAZIONI FORNO3 Indipendentemente dal tipo di utilizzo del forno, è possibile modificare diverse imposta-zioni base. Queste imp

Página 22

29Impiego del forno Regolazione delle IMPOSTAZIONI FORNO1. Premete il tasto OPZIONE per aprire il menu Opzioni.2. Con i tasti di direzione e , s

Página 23 - RICETTARIO in generale

3Istruzioni per l'usoIstruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezzaSicurezza elettrica• L'apparecchio può essere allacciato solo da un t

Página 24 - 3 Per COTTURA A VAPORE:

Impiego del forno30Attivazione della funzione EXTRA TIME La funzione del forno è terminata. Viene emesso un segnale acustico e viene visualizzato un m

Página 25 - TORTE ISTANTANEE

31Impiego del fornoFunzioni dell'orologioCONTAMINUTIPer l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico.

Página 26 - MEMORIA 1

Impiego del forno32 Dopo circa 5 secondi il display visualiz-za il tempo residuo. Sul display compaiono l'indicazione FUNZIONI FORNO e il simbolo

Página 27 - PIZZA DI PAPA

33Impiego del forno Alla scadenza del tempo, per 2 minuti viene emesso un segnale acustico. Il forno si spegne. L'indicazione “00.00” e il simbol

Página 28 - IMPOSTAZIONI FORNO

Impiego del forno34Combinazione di DURATA COTTURA e FINE COTTURA3 Le funzioni DURATA COTTURA e FINE COTTURA possono essere usate contempo-raneament

Página 29

35Impiego del fornoModificare ORA 3 L’ora del giorno può essere modificata solo con la sicurezza per bambini disattivata e se non è impostata alcuna

Página 30

Impiego del forno36Disattivazione della SICUREZZA BAMBINI1. Accendete l’apparecchio con il tasto ACCESO/SPENTO .2. Premete contemporaneamente i tasti

Página 31 - CONTAMINUTI

37Pulizia e manutenzionePulizia e manutenzione1 Avvertenza: per eseguire la pulizia, occorre spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.Avver

Página 32 - DURATA COTTURA

Pulizia e manutenzione38 3. Con i tasti di direzione e , sele-zionate l'opzione IMPOSTAZ. PULIZIA. 4. Confermate con il tasto OK .Il forno

Página 33 - FINE COTTURA

39Pulizia e manutenzione3. Sganciate la griglia dal sostegno posteriore ti-randola in avanti. Rimontaggio della griglia di inserimento1. Inserire la g

Página 34 - PROGRAMMATO

Avvertenze di sicurezza4Come evitare danni all’apparecchio• Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo placche, pentole e

Página 35 - SICUREZZA BAMBINI

Pulizia e manutenzione40Sistema di generazione del vapore1 Attenzione: Asciugate accuratamente il generatore di vapore dopo ogni uso. Assorbite l&apos

Página 36 - BLOCCO TASTI

41Pulizia e manutenzione4. Applicate i dichi di guarnizione e l'anello di me-tallo sulla calotta di vetro. 5. Rimontate la calotta di vetro.Sosti

Página 37 - RICETTARIO

Pulizia e manutenzione422. Aprite completamentela leva di serraggio (A) presente nelle due cerniere della porta. 3. Chiudete la porta del forno fino

Página 38 - FUNZ PULIZ VAPORE

43Pulizia e manutenzione3. Riportate la leva di serraggio (A) presente nelle due cerniere della porta nella posizione originaria. 4. Chiudete la porta

Página 39

Che cosa fare se …44Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al vo-stro rivenditore di fiduc

Página 40 - Illuminazione del forno

45Istruzioni di montaggioIstruzioni di montaggio1 Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere effet-tuati esclusiva

Página 41 - Porta del forno

Istruzioni di montaggio46

Página 42

47Istruzioni di montaggio

Página 43 - 43Pulizia e manutenzione

Istruzioni di montaggio48

Página 44 - Che cosa fare se …

49Istruzioni di montaggio

Página 45 - Istruzioni di montaggio

5Descrizione dell'apparecchioDescrizione dell'apparecchioVista complessiva Porta trasparenteIndicatori luminosie tastiManiglia(della porta)V

Página 46 - Istruzioni di montaggio46

Istruzioni di montaggio50 3,5x25

Página 47 - 47Istruzioni di montaggio

51SmaltimentoSmaltimento2 Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono con

Página 48 - Istruzioni di montaggio48

52Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich

Página 49 - 49Istruzioni di montaggio

53AssistenzaAssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe

Página 52

www.electrolux.comwww.aeg.ch315 9343 02-A-040209-01 Con riserva di modifiche

Página 53 - Assistenza

Descrizione dell'apparecchio6Controllo elettronico del fornoDisplay Barra dei menuNella barra dei menu, una barra lampeggiante mostra la posizion

Página 54

7Descrizione dell'apparecchioDotazione del forno ¸Una pressione normale apre il menu Opzioni.Una pressione prolungata chiude il menu Opzioni.¹Usa

Página 55

Descrizione dell'apparecchio8Accessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.Piastra Per la cottur

Página 56

9Prima del primo impiegoPrima del primo impiegoImpostazione della lingua 1. Dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica, sul display co

Comentários a estes Manuais

Sem comentários