Aeg-Electrolux MCD2661E-B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Micro-ondas Aeg-Electrolux MCD2661E-B. Aeg-Electrolux MCD2661E-W User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Microwave oven with grill
Horno Microondas con grill
Operating instructions
Instrucciones de Manjo
MCD2660E / MCD2661E
UK
E
AG-71+72D-EU COVER 14/12/2005 14:26 Page A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MCD2660E / MCD2661E

PERFEKT IN FORM UND FUNKTIONMicrowave oven with grillHorno Microondas con grillOperating instructionsInstrucciones de ManjoMCD2660E / MCD2661EUKEAG-71

Página 2 - Dear Customer

8What are microwaves?Suitable ovenwarePlastic utensilsHeat resistant plastic utensils whichare suitable for use in themicrowave can be used to thaw,he

Página 3 - Contents

Microwave cling filmThis, or heat-resistant film, is very suitable for coveringor wrapping. Please follow the manufacturer'srecommendations.Roast

Página 4 - Important safety instructions

10Tips & adviceBefore you start...To make it as easy as possible to use the microwaveoven we have put together a few hints and tips foryou. Only s

Página 5

11UKTips & adviceBlanching vegetablesBefore freezing vegetables, they should be blanched.This preserves the quality andflavour at their best. Meth

Página 6

12Tips & adviceCoveringCovering the food retains the moisture within it andshortens the cooking time. Use a lid,microwave cling film or a cover.Fo

Página 7 - Oven & accessories

Defrosting13UKHeatingYour microwave is ideal for defrosting. Defrosting timesare usually considerably shorter than in traditionalmethods. Here are a f

Página 8 - Control panel

14Cooking fresh vegetablesCooking meat, fish & poultryDefrosting & cooking• When buying food items, try to ensure that, as faras possible, the

Página 9 - Setting the clock

15UKMicrowave power levelsTo set the microwave power level :Rotate the TIMER/WEIGHT/POWER knob clockwise or counter-clockwise to select cooking time.P

Página 10 - Suitable ovenware

16Microwave cookingExample:Suppose you want to heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power.Your oven can be programmed for up to 9

Página 11

17UKGrill & dual grill cookingThis microwave oven has two GRILL cooking modes: 1. Grill only. 2. Dual Grill (Grill with microwave).1. GRILL ONLY

Página 12 - Tips & advice

Dear Customer,Thank you for buying an AEG-Electrolux microwave oven and putting yourtrust in the AEG-Electrolux brand name.Before using your AEG-Elect

Página 13

18Other convenient functions1. MULTIPLE SEQUENCE COOKINGA sequence of 3 stages (maximum) can be programmed using combinations of MICROWAVE, GRILL or D

Página 14

19UKOther convenient functionsThe display will show:TO SET THE SAFETY LOCK FUNCTION1. Press and hold the STOP key for 3seconds.NOTE: When Safety Lock

Página 15 - Defrosting

20Auto cook & auto defrost operationAUTOCOOK and AUTO DEFROST automatically work out the correct cooking mode and cooking time. You canchoose fro

Página 16 - Defrosting & cooking

21UKAuto cook & auto defrost operationExample 1 for AUTO COOK plus GRILL 1:To cook Gratinated Fish Fillet 1,5 kg using Auto Cook plus Grill 1 (A1-

Página 17 - Microwave power levels

22Auto cook & auto defrost chartsBUTTONPROCEDURE• See recipe for “Chicken Pan with Vegetables”on page 25.* Total weight of all ingredients.• See r

Página 18 - Microwave cooking

23UKAuto cook & auto defrost chartsBUTTONPROCEDURE• Remove the frozen french fried potatoes fromthe package and place them on a flan dish.• Place

Página 19 - 2. DUAL GRILL COOKING

24NOTE: Auto Defrost1. Steaks and Chops should be frozen in one layer.2. Minced meat should be frozen in a thin shape.3. After turning over, shield th

Página 20 - Other convenient functions

25UKRecipes for auto cookCHICKEN PAN WITH VEGETABLES (AC-1)Spicy chicken fricasseeIngredients0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg60 g 120 g 180 g long grain rice (par

Página 21

26Recipes for auto cookGRATIN (A1-2)Spinach gratinIngredients0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g leaf spinach (defrosted, drained)15 g 30 g 45 g on

Página 22

27UKCooking chartsCoffee, 1 cup 150 900 W approx. 1 Do not coverMilk, 1 cup 150 900 W approx. 1 Do not coverWater, 1 cup 150 900 W approx. 2 Do not

Página 23

1UKContentsImportant safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 4Oven

Página 24

28Cooking chartsTABLE: COOKING, GRILLING & BROWNINGFood Quantity Setting Power Time Hints Standing time-g- -Level- -Min- -Min-Roasts 500 450 W 5-8

Página 25

29UKRecipesAll the recipes in this book are calculated on the basis of4 servings - unless otherwise stated.ADAPTING RECIPES FOR THEMICROWAVE OVENIf yo

Página 26 - Steaks and Chops

30RecipesAubergines stuffed with minced meatTotal cooking time: approx. 17-22 minutes Utensils: Bowl with lid (1 litre size)Shallow oval gratin dish w

Página 27 - Recipes for auto cook

31UKRecipesAlmond troutTotal cooking time: approx. 16-19 minutesUtensils: Shallow oval gratin dish (ca. 32 cm lang)Ingredients4 trout (200 g), trimme

Página 28

32RecipesVeal cutlet with mozzarellaTotal cooking time: approx. 24-31 minutesUtensils: Shallow square gratin dish with lid(approx. 25 cm long)Ingredie

Página 29 - Cooking charts

33UKRecipesLasagne al fornoTotal cooking time: approx. 18-25 minutes Utensils: Bowl with lid (2 Iitre capacity)Shallow, square gratin dish with lid(ap

Página 30

34RecipesPears in chocolate sauceTotal cooking time: approx. 8-13 minutes Utensils: Bowl with lid (2 Iitre capacity)Bowl with lid (1 Iitre capacity)In

Página 31 - Mushrooms with rosemary

35UKRecipesSemolina pudding with raspberry sauceTotal cooking time: approx. 15-20 minutesUtensils: Bowl with lid (2 Iitre capacity)Ingredients500 ml m

Página 32 - Fillet of sole

Care & cleaningCAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVENCLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSHCLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUM HYDROXIDEOR SCOURING

Página 33 - Fish fillet with cheese sauce

37UKWhat to do if... the microwave appliance is not workingproperly ?Check that- the fuses in the fuse box are working,- there has not been a power

Página 34 - Courgette and noodle gratin

2Important safety instructionsTo avoid the danger of fireThe microwave oven should not be left unattendedduring operation. Power levels that are too h

Página 35 - Bread dumplings

38Guarantee conditionsService & spare partsStandard guarantee conditionsWe, AEG-Electrolux, undertake that if within 24 months of the date of the

Página 36 - Fiery drink

39UKSpecificationsAC Line VoltageDistribution line fuse/circuit breakerAC Power required: MicrowaveGrillMicrowave/GrillOutput power: MicrowaveGrillMic

Página 37 - Cheesecake

40InstallationINSTALLING THE APPLIANCE1. Remove all packaging and check carefully for anysigns of damage.2. If fitting the microwave oven above a conv

Página 38 - Care & cleaning

41UKInstallation• The electrical outlet should be readily accessible so that the unit canbe unplugged easily in an emergency.• The socket should not b

Página 39 - What to do if

42Estimado cliente,Le agradecemos la compra de un horno microondas AEG-Electrolux y laconfianza que ha depositado en la marca AEG-Electrolux.Antes de

Página 40 - Service & spare parts

43EIndiceMedidas importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 - 46Horno y acces

Página 41 - Important information

44Medidas importantes de seguridadNo guarde comida ni ningún otro alimento dentro delhorno. Compruebe las posiciones programadas despuésde poner el ho

Página 42 - Installation

45EMedidas importantes de seguridadAgujeree la piel o cáscara de alimentos como laspatatas, salchichas y fruta antes de cocinarlos porque sino podrían

Página 43

46Medidas importantes de seguridadNo utilice envases o recipientes de plástico para lacocción a microondas si el horno está todavía calientedespués de

Página 44 - Estimado cliente

47EHorno y accesoriosACCESORIOS:Compruebe que están presentes los siguientes accesorios:(16) El plato giratorio (17) El soporte de rodillos(18) Rejill

Página 45

3UKImportant safety instructionsTemperature of the container is not a true indication ofthe temperature of the food or drink; always check thefood tem

Página 46

48Panel de mandos1 Visualizador digital2 IndicadoresEl indicador apropiado destellará o se encenderáinmediatamente encima de cada símbolo deconformida

Página 47

49EAntes de la puesta en funcionamientoEnchufar el horno.1. El visualizador del horno parpadeará:2. Pulsar la tecla de PARADA, y el visualizador indic

Página 48

50¿Que son las microondas?PlásticoLa vajilla de plástico resistente aaltas temperaturas y apropiada paramicroondas se puede usar paradescongelar, cale

Página 49 - Horno y accesorios

51ELáminas para microondas o láminas resistentes a altas temperaturas sirven muybien para cubrir o envolver alimentos. Sírvase observarlas indicacione

Página 50 - Panel de mandos

52Antes de que empiece Vd. ...Para facilitarle el manejo del horno de microondas lomáximo posible hemos confeccionado para Vd. lasiguiente lista de la

Página 51 - Puesta en hora del reloj

53ESugerencias tecnicasBlanqueado de verdurasLas verduras se deben blanquear antes de proceder a sucongelación para conservar mejor así su calidad ysu

Página 52 - La vajilla appropiada

54Sugerencias tecnicas• Los platos preparados contenidos en recipientes dealuminio se deben sacar de los mismos paracalentarlos en un plato o en una f

Página 53

55EDescongelaciónEl horno de microondas es el dispositivo ideal paradescongelar alimentos. Los tiempos de descongelacionson mucho más cortos que en el

Página 54 - Sugerencias tecnicas

56Cocción de verduras frescas• Observe Vd., al comprar carne, que los trozos seanuniformes, a ser posible. Esto es importante paraobtener un buen resu

Página 55

57ENivel de potencia de microondasEl horno tiene 5 niveles de potencia. Para elegir el nivelconveniente para guisar hay que hacer lo indicado en lasec

Página 56 - Calentamiento

4Important safety instructionsDo not use plastic containers for microwaving if theoven is still hot from using the GRILL mode, DUALGRILL mode and AUTO

Página 57 - Descongelación

58Cocción con microondasEjemplo:Supongamos que se desea calentar sopa durante 2 minutos y 30 segundos empleando una potencia de microondasde 630 W.1.

Página 58 - Descongelación y cocción

59ECocción al grill y combinadaNOTA:1. Se recomienda usar la rejilla alta para asar a la parrilla.2. Al usar el grill por primera vez puede que se not

Página 59

60Otras funciones cómodas1. COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIASPuede programarse una secuencia de 3 escalones (máximo) empleando combinaciones de MICROONDAS

Página 60 - Cocción con microondas

61EOtras funciones cómodas2. FUNCIÓN DE COCCIÓN RÁPIDALa tecla de START/QUICK permite utilizar las dos funciones siguientes :a. Inicio directo de cocc

Página 61 - Cocción al grill y combinada

62Funciones de cocción automática ydescongelación automáticaLas funciones de COCCIÓN AUTOMÁTICA y DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA calculan automáticamente e

Página 62 - Otras funciones cómodas

63EFunciones de cocción automática ydescongelación automáticaEjemplo 1 para COCCIÓN AUTOMÁTICA Y GRILL 1:Para cocinar Pescado gratinado con un peso de

Página 63

64Cuadros de cocción automática ydescongelación automáticaTECLA PROCEDIMIENTO• Ver las recetas para “Pollo y Verdura Cacerola”en la página 67.* Peso t

Página 64

65ECuadros de cocción automática ydescongelación automáticaTECLA PROCEDIMIENTO• Sacar del paquete las patatas fritas congeladasy ponerlas en una fuent

Página 65

66Cuadros de cocción automática ydescongelación automáticaNOTA: Descongelación automática1. Bistecs y chuletas deben congelarse en una sola capa.2. La

Página 66

67ERecetas para cocción automáticaPICADILLO Y CEBOLLA (AC-2)Ingredientes 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g picadillo (1/2 mitad de cardo, 1/2 mita

Página 67

5UKOven & accessoriesACCESSORIES:Check to make sure the following accessories areprovided:(16) Turntable (17) Turntable support (18) High rack(1

Página 68 - Bistecs y chuletas

68Recetas para cocción automáticaGRATÉN (A1-2)Gratén d’espinacaIngredientes 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g espinaca (descongelar yescurrir)15 g

Página 69

69ETablas de cocciónBebida/alimento Cantidad Modo Potencia Tiempo Procedimiento-g/ml- -ajuste- -min-TABLA: CALENTAMIENTO DE BEBIDAS Y ALIMENTOSVerdura

Página 70 - 2 1 2 diente de ajo (picado)

70Tablas de cocciónTABLA: DESCONGELACIÓN Y COCCIÓN DE ALIMENTOSFilete de pescado 400 900 W 9-11 - tapar 1-2Comida preparada 400 900 W 8-10 -tapar, re

Página 71 - Tablas de cocción

71ERecetasTodas las recetas contenidas en el presente libro seentienden - si no se indica lo contrario - para 4porciones.ADAPTACION DE RECETASCONVENCI

Página 72

72RecetasBerenjenas rellenas con carne picadaTiempo total de cocción: 17-22 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 1 l)fuente llana y ovalada con

Página 73 - Sopa de cebolla

73ERecetasTruchas almendradasTiempo total de cocción: 16-19 minutos aprox.Utensilios: fuente llana ovalada (unos 32 cm de longitud)Ingredientes4 truch

Página 74 - Filetes de lenguado

74RecetasEscalope de ternera con queso“Mozzarella”Tiempo total de cocción: 24-31 minutos aprox.Utensilios: fuente rectangular llana con tapa (unos 25

Página 75 - Jamón relleno

75ERecetasAlbóndigas de pan5 albóndigasTiempo total de cocción: 8-11 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 1 l)5 tazas o moldecitos de flanIngre

Página 76 - Calabacines y pasta al horno

76RecetasPeras al chocolateTiempo total de cocción: 8-13 minutosUtensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)fuente con tapa (volumen 1 l)Ingredientes4

Página 77 - Lasaña al horno

77ERecetasChocolate con nata(1 porción)Tiempo total de cocción: 1 minutoUtensilios: taza grande (volumen: 200 ml)Ingredientes150 ml de leche30 g

Página 78 - Peras al chocolate

6Control panel1 Digital Display2 IndicatorsThe appropriate indicator will flash or light up, justabove each symbol according to the instruction.When a

Página 79 - Tarta de queso

Cuidado y limpieza78PRECAUCIÓN: NO UTILICE PRODUCTOS COMERCIALESPARA LA LIMPIEZA DE HORNOS, APARATOS DELIMPIEZA A VAPOR, PRODUCTOS ABRASIVOS,PRODUCTOS

Página 80 - Cuidado y limpieza

79ENOTA: Sacar la taza del horno y abrir la puerta. Si cocina el alimento pasándose del tiempo normal usando sólo elmismo modo de cocción, la potencia

Página 81 - ¿Qué hacer si

80Certificado de garantía,Estimado Usuario :Queremos felicitarle por su compra y agradecerle la confianza depositada en nuestra Compañía.Su electrodom

Página 82 - Certificado de garantía

Solicitud del Plan de Ampliación de GarantíaENVIARDATOS PERSONALES (Por favor, rellene estos datos en letra de imprenta) Certificado de CompraNÚMERO D

Página 83 - Certificado de Compra

Conservar durante toda la vigencia de lagarantía la factura de compraCondiciones de Garantía:ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuari

Página 84 - Condiciones de Garantía:

83EEspecificacionesTensión de CAFusible/disyuntor de faseRequisitos potencia de CA: MicroondasGrillMicroondas/GrillPotencia de salida: MicroondasGril

Página 85 - Información importante

84InstalaciónINSTALACIÓN DEL APARATO1. Retire todo el embalaje y compruebe con cuidado sihay alguna señal de desperfectos.2. Si desea instalar el horn

Página 86 - Instalación

85EInstalación• La salida eléctrica debería ser fácilmente accesible de forma que launidad pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia.• La t

Página 87

From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice.The Electrolux group is the world’s largest producer of powered appliances for the kitchen, cleanin

Página 88 - TINS-A469URR0

7UKBefore operationThere are two setting modes: 12 hour clock and 24 hour clock.1. To set the 12 hour clock, hold the COOKING MODE button down for 3 s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários