Aeg-Electrolux E9871-4-A R05 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos Aeg-Electrolux E9871-4-A R05. Aeg-Electrolux E9871-4-A R05 Benutzerhandbuch [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
COMPETENCE E9871-4
Elektro-Einbauherd
Gebrauchsanweisung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE E9871-4

COMPETENCE E9871-4Elektro-EinbauherdGebrauchsanweisung

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Tasten Taste Funktionw Ofenfunktionen auswählen.Nach unten und nach oben im Menü.mpDas Menü Optionen öffnen.Das Menü Optionen schließen (langer Tast

Página 3

11Ausstattung Backofen Backofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen-den Kanal direkt nach oben ausge-leit

Página 4

12Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Zum Backen und Braten bzw. al

Página 5 - Gebrauchsanweisung

13Vor dem ersten GebrauchSprache einstellen 1.Nach dem elektrischen An-schluss wird im Display SPRACHE EINSTELLEN - LAN-GUAGE MENU angezeigt. 2.Mit de

Página 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Uhr einstellen1.TAGESZEIT leuchtet.In der Anzeige Tageszeit steht 12.00. 2.Mit der Taste bzw. die aktuelle Uhrzeit einstel-len. 3.Mit der Tast

Página 7 - 2 Altgerät

15Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung

Página 8 - Gerätebeschreibung

16Kochstufe einstellen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Zum Ankochen/Anbraten Kochstufe wählen. 3.Zur Beendigung des Kochvorgangs auf Aus-P

Página 9 - PROFI-HEISSLUFT

17Ankochzeiten bei Kochen mit Ankoch-Automatik3 Beobachten Sie die ersten Kochvorgänge. Dabei können Sie feststellen, welche Kochstufe bei „Ihrem Gesc

Página 10

18Bedienen des BackofensMenübedienung im Überblick 3 Das Display bietet nach jedem Bedienschritt nur sinnvolle Einstellmög-lichkeiten zur aktuellen Fu

Página 11 - Ausstattung Backofen

19Das Menü Ofenfunktionen• Nach dem Einschalten befinden Sie sich im Menü Ofenfunktionen.• Wählen Sie mit den Richtungstasten bzw. die gewünscht

Página 12 - Zubehör Backofen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Página 13 - Vor dem ersten Gebrauch

20Das Menü Optionen• Mit der Taste OPTION öffnen Sie das Menü Optionen.• Wählen Sie mit den Richtungstasten bzw. die gewünschte Option. In der

Página 14 - 3 Möchten Sie eine dieser

21Anwendung der OfenfunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Ofenfunktion AnwendungHeizelement/VentilatorPROFI-HEISSL

Página 15 - Bedienen der Kochstellen

22FleischprogrammeoderAnwendungen, Tabellen, Tipps und RezeptePraktische Hinweise zu den verschiedenen Ofenfunktionen, Program-men und Automatikrezept

Página 16 - Kochen mit Ankoch-Automatik

23Backofen ein- und ausschaltenOfenfunktion wählen1.Gerät mit der Taste EIN/AUS einschalten. 2.Mit den Richtungstasten bzw. die gewünschte Ofe

Página 17

243 KühlgebläseDas Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das

Página 18 - Bedienen des Backofens

25Heiz-AnzeigeAnzeige Aufheizen Nach dem Einschalten der Backofen-Funktion zeigen die vier langsam nacheinan-der aufleuchtenden Balken an, wie weit de

Página 19 - OBER-/UNTER HITZE

26Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand

Página 20 - Das Menü Optionen

27Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheiz-körper vor Fettspritzern zu schüt-zen. Fleischspieß3

Página 21 - Anwendung der Ofenfunktionen

28Fleischspieß-Kerntemperatur einstellenZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Erreichen einer von Ih-nen eingestellten Kerntemperatur.Zwei Temp

Página 22 - Fleischprogramme

29Fleischspieß entnehmen1 Warnung: Der Fleischspieß ist heiß! Beim Herausziehen des Steckers und der Spitze besteht Verbrennungsge-fahr!1.Stecker des

Página 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - 3 Kühlgebläse

30AutomatikprogrammeZusätzlich zu den Ofenfunktionen für die individuelle Einstellung von Back- und Bratvorgängen, haben Sie die Möglichkeit mit versc

Página 25

31 3.Beim Fleischprogramm GE-FLÜGEL bitte Gargut wen-den, wenn ein Signal ertönt und in der Textzeile der Hin-weis FLEISCH WENDEN steht.Nach Ablauf al

Página 26

32OptionenAUTOMATIKREZEPTE im Überblick AUTOMATIKREZEPTEwmOREZEPTE SÜSSZITRONENKUCHENSCHWEDISCH. KUCHENREZEPTE PIKANTMARMORKUCHENKÄSEKUCHENENGLISCHER

Página 27 - Fleischspieß einsetzen

33REZEPTE SÜSS und REZEPTE PIKANT 3 Verwenden Sie für diese Funktion die Rezepte aus der Broschüre „Tabellen, Tipps und Rezepte“. Diese Funktion biete

Página 28 - 3 Sollte bereits OFENFUNKTIO

34 6.Nach Ablauf der Gardauer ertönt ein Signal.– In der Zeit-Anzeige blinkt „00:00“ und das Symbol .– Die Backofenbeheizung schaltet sich ab.7.Durch

Página 29 - Fleischspieß entnehmen

353 Bei den Rezepten FERTIGKUCHEN und FERTIGPIZZA kann mit der Taste bzw. die vorgeschlagene Tempertur um 10°C nach oben oder nach unten verändert

Página 30 - --GEFLÜGEL 2,5 KG

36SPEICHERMENÜMit dieser Funktion können Sie die optimalen Einstellungen für eigene Rezepte speichern.Die ersten drei „Eigenen Rezepte“ sind direkt im

Página 31 - KALBSRÜCKEN

37 8.Mit der Taste bzw. die Schreibmarke nach rechts bzw. links bewegen.Der nächste Buchstabe blinkt und kann angepasst werden, usw.So können Si

Página 32 - AUTOMATIKREZEPTE im Überblick

38EINSTELLUNGEN3 Unabhängig von der jeweiligen Anwendung im Backofen können Sie verschiedene Grundeinstellungen verändern. Diese bleiben dauerhaft ein

Página 33 - ___ ____

39 Anpassen von EINSTELLUNGEN1.Mit der Taste OPTION das Menü Optionen öffnen.2.Mit den Richtungstasten bzw. den Menüpunkt EINSTELLUNGEN auswähl

Página 34 - _ ______

4Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32AUTOMATIKREZEPTE im Überblick

Página 35

40Uhr-FunktionenKURZZEITZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.DAUERZ

Página 36 - SPEICHERMENÜ

41KURZZEIT 1.Taste AUSWAHL so oft drücken, bis KURZZEIT und das Symbol angezeigt werden. 2.Mit der Taste bzw. die gewünschte Kurzzeit ein-st

Página 37 - PAPAS PIZZA

42DAUER1.Ofenfunktion und Temperatur wählen. 2.Taste AUSWAHL so oft drücken, bis DAUER und das Symbol angezeigt wer-den. 3.Mit der Taste bzw.

Página 38 - EINSTELLUNGEN

43ENDE1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2.Taste AUSWAHL so oft drücken, bis ENDE und das Symbol angezeigt wer-den. 3.Mit der Taste bz

Página 39

44DAUER und ENDE kombiniert3 DAUER und ENDE können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Página 40 - Uhr-Funktionen

45Zusatz-FunktionenKINDERSICHERUNG des BackofensSobald die KINDERSICHERUNG eingeschaltet ist, kann das Gerät nicht mehr in Betrieb genommen werden.KIN

Página 41 - 888ûcþ þüþ1ü4.3ü8

46TASTENSPERRE ausschalten• Tasten AUSWAHL und gleichzeitig für ca. 2 Sekunden drü-cken.3 Die TASTENSPERRE schützt nicht vor versehentlichem Auss

Página 42 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.0ü5

47Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Página 43 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5

48ZubehörAlle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einwei

Página 44 - 200ûcþ þüþ1ü2.0ü5

49 Der Backofen erwärmt sich nun auf die erforderliche Temperatur.Die Dauer für den Vorgang (20 Min.) wird im Display an-gezeigt.Nach ca. 15 Min ertön

Página 45 - TASTEN SPERRE

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Página 46 - 250 - max°C nach 3,0 Stunden

50Pyrolyse durchführen1 Warnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder unbedingt fernhalten.1 Achtung! Vor Durchführung der

Página 47 - Backofeninnenraum

51 6.Mit den Richtungstasten bzw. die Pyrolysedauer auswählen.– PYROLYSE LEICHT für ge-ringe Verschmutzung (2:15),– PYROLYSE NORMAL für normale

Página 48 - Fettfilter

52EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Página 49 - BACKOFENSPRAY

53Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Página 50 - Pyrolyse durchführen

54Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Back-ofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür

Página 51 - PYROLYSE NORMAL

55Backofen-Tür einhängen1.Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten.Die Ausspa

Página 52 - Einschubgitter

56Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm

Página 53 - Backofenbeleuchtung

575.Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türgläser reinigen Die Türgläser gründlich mit Spülmittell

Página 54 - Backofen-Tür

583 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwischen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel(

Página 55

59Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen funktio-nieren nichtGebrauchsanweisung zum Einbaukochfeld beachtenDer Backofen heizt ni

Página 56 - Backofen-Türglas

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten

Página 57

60 Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendie

Página 59 - Was tun, wenn …

62StichwortverzeichnisAAnkoch-Automatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9A

Página 60

63ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWe

Página 61

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 62 - Stichwortverzeichnis

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Página 63 - (0,09 Euro/Min)**

8GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBackofen-Anzeigenund TastenTürgriffKochstellen-Schalter Kochstellen-Schalter

Página 64

9Die elektronische Backofen-SteuerungAnzeigen MenüleisteIn der Menüleiste wird die jeweilige Position innerhalb eines Menüs durch einen blinkenden Bal

Comentários a estes Manuais

Sem comentários