Aeg-Electrolux 30006FF-W R07 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux 30006FF-W R07. Aeg-Electrolux 30006FF-W R07 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - “pose libre”

30006FFNotice d’utilisation Cuisinière électrique“pose libre”

Página 2 - 2 Informations écologiques

Avant la première utilisation10Avant la première utilisationPremier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser po

Página 3 - Sommaire

11Commande des foyersCommande des foyersRemarques générales :• Les plaques de cuisson rapides se différencient des plaques de cuisson normales par un

Página 4

Commande des foyers12Réglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.

Página 5 - 1 Avertissements importants

13Commande du fourCommande du fourMettre le four en fonctionnement et à l'arrêt1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souha

Página 6

Commande du four14Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurEcla

Página 7 - Vue d'ensemble

15Commande du fourInsérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possè

Página 8 - Table de cuisson

Application, tableaux, conseils16Application, tableaux, conseilsRécipients de cuisson• Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson

Página 9 - Accessoires du four

17Application, tableaux, conseilsTableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau ciaprès sont des valeurs indicatives.Niveau de cuissonType

Página 10 - Avant la première utilisation

Application, tableaux, conseils183 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le p

Página 11 - Commande des foyers

19Application, tableaux, conseilsCuissonFonction du four : Chaleur tournante ou Voûte et solePlats de cuisson• Pour cuire avec les fonctions Voûte et

Página 12 - Réglage du niveau de cuisson

2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d

Página 13 - Commande du four

Application, tableaux, conseils20Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction

Página 14 - Fonctions de four

21Application, tableaux, conseilsConseils relatifs aux tableaux de cuissonLes tableaux ciaprès présentent une sélection de plats et les températures

Página 15

Application, tableaux, conseils22Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempérature en °CDuréeen h : minPréparation d

Página 16 - Récipients de cuisson

23Application, tableaux, conseilsBiscuits avec nappage délicat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d’amandes)Voûte et sole 3

Página 17 - Tableau de cuisson

Application, tableaux, conseils24Conseils de cuissonQualité de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLe gâteau n'e

Página 18

25Application, tableaux, conseilsTableau des soufflés et gratinsTableau plats préparés surgelésPlat Fonctions FourNiveau de gradinTempérature°CDuréeen

Página 19

Application, tableaux, conseils26Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermPlats à rôtir• Tous les plats résistants à la chaleur peuv

Página 20

27Application, tableaux, conseilsTableau de rôtissageNature de la viande Quantité Fonctions FourNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : minViande de

Página 21

Application, tableaux, conseils28VolailleVolaille en morceauxDe chacun 200250gGril infratherm1 200220 0:350:50DemipouletDe chacun 400500gGril inf

Página 22

29Application, tableaux, conseilsGrillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxigril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la

Página 23

3SommaireSommaireNotice d'utilisation 5Avertissements importants 5Description de l'appareil 7Vue d'ensemble 7Bandeau de commandes

Página 24 - Conseils de cuisson

Application, tableaux, conseils30DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage,

Página 25

31Application, tableaux, conseilsSécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Chaleur tournante• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes

Página 26 - Précision relative au tableau

Application, tableaux, conseils32Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même di

Página 27 - Tableau de rôtissage

33Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchezle et laissezle refroidir.Avertissement: Par

Página 28

Nettoyage et entretien34• Ne posez pas d'objets humides ou mouillés sur les plaques de cuisson.• Frottez les récipients de cuisson pour les séche

Página 29 - Tableau des grillades

35Nettoyage et entretienGradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enleve

Página 30 - Tableau de décongélation

Nettoyage et entretien36Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors ser

Página 31

37Nettoyage et entretienVoûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élé

Página 32 - Faire des conserves

Nettoyage et entretien38Fixer l'élément chauffant1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four.2. Tirez l'élément chauff

Página 33 - Nettoyage et entretien

39Nettoyage et entretienPorte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvr

Página 34 - Accessoires

Sommaire4Accessoires 34Gradins fils 35Eclairage du four 36Porte du four 39Porte vitrée du four 41Tiroir à ustensiles de cuisine 45Que faire si …

Página 35 - Gradins fils

Nettoyage et entretien40Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenezla

Página 36 - Eclairage du four

41Nettoyage et entretienPorte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amo

Página 37 - Voûte du four

Nettoyage et entretien424. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celleci et poussez

Página 38

43Nettoyage et entretien2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquezle dans sa position d'origine sur le bord intérieur de

Página 39 - Porte du four

Nettoyage et entretien443. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux deux charnières de la porte d

Página 40

45Nettoyage et entretienTiroir à ustensiles de cuisineVous pouvez aisément enlever le tiroir à ustensiles de cuisine situé audessous de four pour le

Página 41 - Porte vitrée du four

Que faire si …46Que faire si …Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsve

Página 42

47Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Página 43

Notice d’installation48Notice d’installation1Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées par une pe

Página 44

49Notice d’installation1 Conseils de sécurité pour l’installateur• Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une ouverture de

Página 45

5Notice d'utilisationNotice d'utilisation1 Avertissements importants5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/2

Página 46 - Que faire si …

Garantie/serviceclientèle50Garantie/serviceclientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soi

Página 47 - 2 Appareils usagés

51Garantie/serviceclientèleCes conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils

Página 48 - Notice d’installation

Garantie/serviceclientèle52BelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détac

Página 49

53Garantie/serviceclientèlewww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44

Página 50 - Garantie/serviceclientèle

Garantie/serviceclientèle54Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava

Página 51 - 51Garantie/serviceclientèle

55Service aprèsventeService aprèsventeEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionne

Página 52 - Garantie Europeenne

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be822 928 726-A-171006-01 Sous réserve de modifications

Página 53 - 53Garantie/serviceclientèle

Avertissements importants6Pour éviter d’endommager l’appareil• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à

Página 54 - Garantie/serviceclientèle54

7Description de l'appareilDescription de l'appareilVue d'ensemblePorte en verrePoignée de la porteBandeau de commandeTiroir à ustensil

Página 55 - Service aprèsvente

Description de l'appareil8Bandeau de commandesTable de cuissonVoyant de fonctionnement Voyant de températureFonctions du four Sélecteur de tempér

Página 56

9Description de l'appareilEquipement du fourAccessoires du fourGrille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários