Aeg-Electrolux B8871-5-A EU2 R08 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux B8871-5-A EU2 R08. Aeg-Electrolux B8871-5-A EU2 R08 Brukermanual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
B8871-5
Bruksanvisning Elektro-Stekeovn for
innbygging
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1

B8871-5Bruksanvisning Elektro-Stekeovn forinnbygging

Página 2 - 2 Miljøinformasjon

Beskrivelse av apparatet10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstyk-ker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking

Página 3

11Før første gangs brukFør første gangs brukJustere klokken3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid.Etter at apparatet ble koplet til elektrisk el-l

Página 4

Før første gangs bruk12Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøri

Página 5 - 1 Sikkerhetsanvisninger

13Betjening av stekeovnenBetjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Slå alltid først apparatet på med knappen På/Av

Página 6 - 3 Akrylamidopplysninger

Betjening av stekeovnen14Velg stekeovnsfunksjon1. Slå apparatet på med knappen På/Av .2. Trykk flere ganger på knappen eller , til ønsket stekeovnsfu

Página 7 - Beskrivelse av apparatet

15Betjening av stekeovnenSlå av stekeovnsfunksjonTrykk flere ganger på knappen eller til det ikke vises noen stekeovnsfunksjon mer for å slå av stek

Página 8 - Betjeningspanel

Betjening av stekeovnen16Indikator hurtigoppvarming Når du har slått på funksjonen Hur-tigoppvarming, viser strekene, som blinker en etter en, at hurt

Página 9 - Utstyr stekeovn

17Betjening av stekeovnenHurtigoppvarmingNår du velger en stekeovnsfunksjon, kan du forvarme den tomme stekeovnen på relativt kort tid med tilleggsfun

Página 10 - Tilbehør stekeovn

Betjening av stekeovnen18StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmluft med ring-varme

Página 11 - Før første gangs bruk

19Betjening av stekeovnenSette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkss

Página 12 - Første gangs Rengjøring

2Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign o

Página 13 - 3 Generelle opplysninger

Betjening av stekeovnen20Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett

Página 14 - Lese av temperaturen

21Betjening av stekeovnenSteketermometerKopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som kjernetemperaturen ble innstilt til.

Página 15 - 3 Kjølevifte

Betjening av stekeovnen225. Still inn stekeovnsfunksjonen og steketemperaturen.Så snart innstilt kjernetemperatur er nådd, høres et pipesignal, og ste

Página 16

23Betjening av stekeovnen1 Advarsel: Steketermometeret er varmt! Når pluggen og spissen skal trekkes ut, foreligger det forbrenningsfare! 7. Trekk ut

Página 17 - Hurtigoppvarming

Betjening av stekeovnen24Tilleggsfunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ing

Página 18 - Stekeovnfunksjoner

25Betjening av stekeovnen3 Om klokkefunksjonene• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker denne funksjonen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden

Página 19

Betjening av stekeovnen26Signalur1. Trykk på knappen Velger mange ganger, til Signalur blinker. 2. Med knappen eller innstilles ønsket signalur.E

Página 20 - Sett inn/ta ut fettfilteret

27Betjening av stekeovnenKoketid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på knappen Velger mange ganger, til Koketid blinker.3. Med knappen

Página 21 - Steketermometer

Betjening av stekeovnen28Stopptid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på knappen Velger mange ganger, til Stopptid blinker.3. Med knappe

Página 22

29Betjening av stekeovnenKoketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås p

Página 23

3InnholdInnholdBruksanvisning 5Sikkerhetsanvisninger 5Beskrivelse av apparatet 7Totalbilde 7Betjeningspanel 8Utstyr stekeovn 9Tilbehør stekeovn

Página 24 - Tilleggsfunksjoner

Betjening av stekeovnen30Justere Klokke3 Klokkeslettet kan kun endres når barnesikringen er deaktivert og ingen av klok-kefunksjonene Koketid eller S

Página 25 - 3 Om klokkefunksjonene

31Betjening av stekeovnen3 Heat+HoldFunksjonen Heat+Hold holder ferdige retter varme i 30 minutter etter at bake- eller stekeprosessen er slutt.Dette

Página 26

Betjening av stekeovnen32Husk å rengjøre for pyrolytisk rensingHusk å rengjøre registrerer når det er nødvendig med en pyrolytisk rensing, og melder f

Página 27

33Betjening av stekeovnenAndre funksjonerKople ut displayet2 Du kan spare energi ved å kople ut klokkevisningen.Kople ut klokkevisning1. Slå i så fall

Página 28

Betjening av stekeovnen34KnappesperreSikrer alle innstilte stekeovnsfunksjoner, slik at det ikke kan foretas ny innstilling i vanvare. Slå på knappesp

Página 29

35Betjening av stekeovnenMekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den

Página 30

Anvendelse, tabeller og tips36Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer eller Over-/undervarmeKakeformer

Página 31 - 3 Heat+Hold

37Anvendelse, tabeller og tipsGenerelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft med

Página 32

Anvendelse, tabeller og tips38SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Bakst

Página 33 - Barnesikring

39Anvendelse, tabeller og tipsFruktkake på mørdeig Varmluft med ring-varmer3 160-170 0:40-1:20Langpannekaker med øm-fintlig fyll (f.eks. kvark, flø-te

Página 34 - Knappesperre

Innhold4Opptining 51Opptiningstabell 51Tørking 52Hermetisering 53Rengjøring og pleie 54Apparatets utside 54Stekeovnsrommet 54Tilbehør 54Fettfi

Página 35 - Mekanisk dørsperre

Anvendelse, tabeller og tips40Steking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstVarmluft med ringvarmerVarmluft med ringvarmerTemperatur ºCTidTime

Página 36 - Anvendelse, tabeller og tips

41Anvendelse, tabeller og tipsTipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på under-siden Gal innsettingshøyde Skyv kaken len

Página 37

Anvendelse, tabeller og tips42Tabell PizzatrinnType matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (tynn) 1 180 - 2001)1) Forvarm stekeovnen2

Página 38 - Steketabell

43Anvendelse, tabeller og tipsTabell Omelettetter og overbakte Tabell dypfrysingsferdigretter Rett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTi

Página 39

Anvendelse, tabeller og tips44StekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillSett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk!St

Página 40

45Anvendelse, tabeller og tipsSteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgO

Página 41 - Tipps ved bakingen

Anvendelse, tabeller og tips46 FjærkreFjærkredelerhver på 200-250gVarmlufts-grill1 200-220 0:35-0:50Halv kyllinghver på 400-500gVarmlufts-grill1 190-2

Página 42 - Tabell Pizzatrinn

47Anvendelse, tabeller og tipsTabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (

Página 43

Anvendelse, tabeller og tips48Lavtemperatur stekingStekeovnsfunksjon: Lavtemperatur stekingMed bruk av stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur steking blir

Página 44 - Informasjon om steketabellen

49Anvendelse, tabeller og tipsTabell Lavtemperatur steking Kjøttet skal brunes raskt i en stekepanne. Helt kjøtt i ca 3-4min og for skiver 1-1,5min

Página 45

5BruksanvisningBruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerElektrisk sikkerhet• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.• Ved forstyrrelser ell

Página 46

Anvendelse, tabeller og tips50FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeo

Página 47 - Tabell Steketermometer

51Anvendelse, tabeller og tipsOpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på

Página 48 - Lavtemperatur steking

Anvendelse, tabeller og tips52TørkingStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre

Página 49 - Tabell Lavtemperatur steking

53Anvendelse, tabeller og tipsHermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetiser

Página 50 - Grilltabell

Rengjøring og pleie54Rengjøring og pleie1Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned.Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må

Página 51 - Opptiningstabell

55Rengjøring og pleieFettfilter1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaskinen.2. Ved sterkt fastbrent smuss kokes filter

Página 52

Rengjøring og pleie56Endre varigheten1. Gå frem som beskrevet under “Pyrolytisk rensing”.2. Så lenge Koketid blinker, velg ønsket pyrolysevarighet me

Página 53 - Hermetiseringstabell

57Rengjøring og pleieOvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeov-nen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først st

Página 54 - Tilbehør

Rengjøring og pleie58Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut elle

Página 55 - Pyrolytisk rensing

59Rengjøring og pleieStekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hek-tes av apparatet.Hekte av stekeovnsd

Página 56 - Husk å rengjøre

Sikkerhetsanvisninger63 AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesi-elt ved stivelsesholdige

Página 57 - Ovnsstiger

Rengjøring og pleie60Hekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.S

Página 58 - Stekeovnsbelysning

61Rengjøring og pleieGlasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplate-ne kan tas ut for rengj

Página 59 - Stekeovnsdøren

Rengjøring og pleie625. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig

Página 60

63Rengjøring og pleie3 På den åpne siden av dør dekselet (B) be-finner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og

Página 61 - Glasset i stekeovnsdøren

Hva må gjøres hvis …64Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kund

Página 62

65Hva må gjøres hvis …1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig ut-førte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for

Página 63

Avfallsbehandling66Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks

Página 64 - Hva må gjøres hvis …

67MontasjeveiledningMontasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en auto-risert fagperson.Overholdes ikke de

Página 65

Montasjeveiledning68

Página 67 - Montasjeveiledning

7Beskrivelse av apparatetBeskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhåndtak

Página 70 - Montasjeveiledning70

Garanti/Kundeservice72Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om

Página 71 - 71Montasjeveiledning

73Garanti/KundeserviceEuropeisk Garantiwww.electrolux.comDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på bak

Página 72 - Garanti/Kundeservice

Garanti/Kundeservice74Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -

Página 73 - Europeisk Garanti

75ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h

Página 74 - Garanti/Kundeservice74

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.no822 929 989-M-151107-01 Med forbehold om endringer

Página 75

Beskrivelse av apparatet8Betjeningspanel Stekeovnens indikatorlamperFuksjonsknapperStekeovn

Página 76

9Beskrivelse av apparatetUtstyr stekeovn Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários