Aeg-Electrolux B8931-5-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux B8931-5-M. Aeg-Electrolux B8931-5-M Használati utasítás [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
B8931-5
Használati útmutató Beépíthetõ
elektromos sü
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

B8931-5Használati útmutató Beépíthetõelektromos sütõ

Página 2 - Tartalomjegyzék

A sütõ használata10Sütési funkció kikapcsolásaA sütõ kikapcsolásához nyomja meg a oder gombot annyiszor, hogy már egyetlen sütõfunkció se jelenjen

Página 3 - 1 Biztonsági tudnivalók

11A sütõ használataGyors fûtés jelzése A funkció Gyors fûtés bekapcsolást követõen egymás után kigyulladó oszlopok jelzik, hogy a gyors fûtés be van k

Página 4 - A készülék leírása

A sütõ használata12SütõfunkciókAz alábbi sütõfunkciók közül választhat:A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betételeA sütõlap és a zsírserpenyõ betétele

Página 5 - A sütõ kialakítása

13A sütõ használataRostély betétele: Úgy tegye be a rostélyt, hogy mindkét lába lefelé nézzen.Tolja a rostélyt a kiválasztott polc teleszkópos sínére.

Página 6 - A sütõ tartozékai

A sütõ használata14Az összekötõ kengyelt helyezze be a bal és jobb oldali teleszkópsínek hátsó szögvasaiba (1.). Az összekötõ kengyelt felfelé forgat

Página 7 - Az elsõ használat elõtt

15A sütõ használataNyársHa használja a nyársat, a sütõ fokra pontosan akkor kapcsol ki, ha a hús belsejének hõmérséklete elér egy beállított értéket.K

Página 8 - 3 Általános tudnivalók

A sütõ használata16Amint a hús belsõ hõmérséklete elérte a beállított értéket, megszólal egy hangjelzés, és a sütõ automatikusan kikapcsol. 6. A jelzé

Página 9 - Hõmérséklet lekérdezése

17A sütõ használataA hús belseje hõmérsékletének lekérdezése ill. módosítása– Nyomja meg többször a Kiválasztás gombot, amíg a Nyárs funkció villogn

Página 10 - 3 Fûtésjelzés

A sütõ használata183 Az órafunkciókkal kapcsolatos tudnivalók• Az idõzítési funkció kiválasztása után a hozzá tartozó funkció kb. 5 másodpercig villog

Página 11 - Gyors fûtés

19A sütõ használataKb. 5 másodperc múlva a kijelzõn megjelenik a hátralévõ idõ.Rövid idõmérés jel ég. Ha a beállított idõ 90 százaléka letelt, megszó

Página 12 - Sütõfunkciók

Tartalomjegyzék2TartalomjegyzékHasználati útmutató 3Biztonsági tudnivalók 3A készülék leírása 4Teljes nézet 4Kezelõpanel 5A sütõ kialakítása 5A

Página 13 - Szinkron-kihúzók

A sütõ használata20Idõartam jel ég. Ha letelt az idõ, a “00.00“ és a Idõartam . villog. 2 percen át hangjelzés hallható.A sütõ kikapcsol.A villogás é

Página 14

21A sütõ használataA Vége kigyullad, a kijelzõn megjelenik a kikapcsolási idõ.Ha letelt az idõ, a “00.00“ és a Vége . 2 percen át hangjelzés hallhat

Página 15

A sütõ használata223. A Vége gombbal állítsa be azt az idõpontot, amelyre az ételnek készen kell lennie,pl. 14:05-kor.A Idõartam és Vége jel ég.A s

Página 16

23A sütõ használata2. A vagy a gombbal állítsa be a pontos idõt.A villogás kb. 5 másodperc múlva megszûnik, és az órán a beállított idõ láthatóA ké

Página 17 - Kiegészítõ funkciók

A sütõ használata24További funkciókGyermekzárAmint bekapcsolja a gyermekzárat, a készüléket nem lehet üzembe helyezni.Gyermekzár bekapcsolása1. Adott

Página 18

25A sütõ használataA sütõ automatikus kikapcsolása3 Amennyiben egy bizonyos idõ után nem kapcsolják ki a sütõt, vagy nem módosítanak a hõmérsékleten,

Página 19

Használat, táblázatok és tanácsok26A sütõajtó kinyitása 1. Nyomja be az ajtót.2. Nyomja meg és tartsa nyomva a tolattyút. 3. Nyissa ki az ajtót.A sütõ

Página 20

27Használat, táblázatok és tanácsok2 sütõlap: pl. 1-es és 3-as polc3 sütõlap: 1-es, 3-as és 5-ös polcÁltalános tudnivalók• A sütõlapot úgy tegye be a

Página 21

Használat, táblázatok és tanácsok282 Ha hosszabb ideig tart a sütés, a sütési idõ vége elõtt kb. 10 perccel ki is kapcsolhatja és így gazdaságosabban

Página 22

29Használat, táblázatok és tanácsokGyümölcsös kalács omlós tésztávalHõlégbefúvás 3 160-170 0:40-1:20Lapos sütemény érzékeny feltéttel (pl. túró, tejsz

Página 23 - 3 Heat+Hold

3Használati útmutatóHasználati útmutató1 Biztonsági tudnivalókVillamos biztonság• A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja

Página 24 - További funkciók

Használat, táblázatok és tanácsok30Sütés több polcon Sütési tippekSütemény fajtájaHõlégbefúvás HõlégbefúvásHõmér-séklet (°C)idõóra: (perc)polcmagasság

Página 25 - Mechankius ajtózár

31Használat, táblázatok és tanácsok Táblázat Pizza funkcióTúl száraz a sütemény. Túl alacsony a sütési hõmérséklet.Állítsa magasabbra a sütési hõmérsé

Página 26

Használat, táblázatok és tanácsok32Felfújtak és átsütött ételek – táblázat Mélyhûtött és készételek – táblázat SütésSütési funkció Felsõ-/alsó sütés

Página 27

33Használat, táblázatok és tanácsok• Ha úgy akarja megsütni a húst, hogy vékony kéreg keletkezzék rajta, fedõ nélküli sütõedényben süsse.3 Tudnivalók

Página 28 - Sütési táblázat

Használat, táblázatok és tanácsok34 Borjúhúsborjúsült 1 kg Infrasütés 1 160-180 1:30-2:00Borjúláb 1,5 -2 kg Infrasütés 1 160-180 2:00-2:30bárányÜrüsül

Página 29

35Használat, táblázatok és tanácsoktáblázat Nyárs Bio sütésSütési funkció: Bio sütésAz Bio sütés funkció használatával a sült puha lesz és különösen

Página 30 - Sütési tippek

Használat, táblázatok és tanácsok361. Nagyon forró serpenyõben süsse elõ az ételt.2. Tegye sütõtálba vagy közvetlenül a rostélyra, amely alatt legyen

Página 31 - Táblázat Pizza funkció

37Használat, táblázatok és tanácsokKiolvasztásSütési funkció Kiolvasztás (hõmérséklet-beállítás nélkül)• A kicsomagolt ételt tegye egy tányérban a ro

Página 32

Használat, táblázatok és tanácsok38 BefõzésSütési funkció Alsó fûtés• Befõzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos méretû üvegeket használ

Página 33 - Sütési táblázat (hús)

39Tisztítás és gondozásTisztítás és gondozás1 Vigyázat: Tisztítás elõtt a készüléket ki kell kapcsolni, és hagyni kell kihûlni.Vigyázat: Biztonsági ok

Página 34

A készülék leírása4• Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor meggyulladhatnak.• Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt

Página 35 - Bio sütés

Tisztítás és gondozás40TartozékA betolható alkatrészeket (rostély, sütõlap, vezetõrács stb.) minden egyes használat után mosogassa el és jól szárítsa

Página 36 - Grillezési táblázat

41Tisztítás és gondozásBehelyezéskor elõször hátul akassza be a rácsot, utána elöl, majd nyomja meg A kihúzható sütõlap tisztításaA kihúzható sütõlap

Página 37 - Kiolvasztási táblázat

Tisztítás és gondozás424. Tegye vissza az üvegfedelet.5. Tegye be a rácsot.SütõfedélA sütõ tetejének könnyebb tisztítása érdekében a felsõ fûtõtest le

Página 38 - Befõzési táblázat

43Tisztítás és gondozásFûtõtest rögzítése1. Tegye vissza a fûtõtestet a sütõ tetejére.2. A rugóerõvel szemben húzza elõre és a sütõ domborulatán vezes

Página 39 - Tisztítás és gondozás

Tisztítás és gondozás443. A sütõajtót az elsõ reteszállásig csukja be (kb. 45°). 4. A sütõajtót mindkét kezével fogja meg oldalról, és húzza el ferdén

Página 40 - Kihúzható sütõlap

45Tisztítás és gondozás3. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál hajtsa vissza az eredeti helyzetébe. 4. Csukja be a sütõ ajtaját.A sütõ üvegajtajaA

Página 41 - Sütõvilágítás

Tisztítás és gondozás463. A sütõajtót az elsõ reteszállásig csukja be (kb. 45°). 4. Fogja meg a (B) ajtóburkolatot az ajtó felsõ élénél mindkét oldalo

Página 42 - Sütõfedél

47Tisztítás és gondozás2. A (B) ajtóburkolatot fogja meg oldalról, helyezze az ajtó belsejének az éléhez, és a (B) ajtóburkolatot dugja az ajtó felsõ

Página 43 - A sütõ ajtaja

Mit tegyünk, ha ...?484. Az (A) szorítókart mindkét oldalon hajtsa vissza az eredeti helyére. 5. Csukja be a sütõ ajtaját.Mit tegyünk, ha ...?Probléma

Página 44

49ÁrtalmatlanításAmennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok követésével nem tudja elhárítani a hibát, forduljon a vevõszolgá-lathoz.1 Figyel

Página 45 - A sütõ üvegajtaja

5A készülék leírásaKezelõpanel A sütõ kialakítása Sütõ / jelzésekFunkciógomboksütõFelsõ sütés és grillSütõvilágításNyárshüvelyZsírszûrõSütõvilágításA

Página 46

Szerelési útmutató50Szerelési útmutató1 Figyelem! Az új készüléket csak arra feljogosított szakember szerelheti és csatlakoztathatja.Kérjük, vegye fig

Página 47

51Szerelési útmutató

Página 48 - Mit tegyünk, ha ...?

Szerelési útmutató52

Página 49 - Ártalmatlanítás

53Garancia/VevõszolgálatGarancia/VevõszolgálatWarunki gwarancjiJÓTÁLLÁS Az Electrolux Lehel Kft. (5101 Jászberény, Fémnyomó u. 1.) mint a jelen jótáll

Página 50 - Szerelési útmutató

Garancia/Vevõszolgálat54– a készülék javítása lehetetlenné válik a gyártó, az értékesítõ vagy a szerviz mûködési körén kívül álló okból (pl. ha a fogy

Página 51 - 51Szerelési útmutató

55Garancia/Vevõszolgálat6. A jótállási idõben végzett javítás elvégzése után a szerviz szerelõje a soron következõ „Jótállási javítási szelvény”-t és

Página 52 - Szerelési útmutató52

Garancia/Vevõszolgálat56GÁZTÛZHELY: A csapokkal szerelt fõelosztócsõ a hozzá tartozó termoelemekkel, a sütõtermosztát hõelemmelVILLANYTÛZHELY: A fõzõl

Página 53 - Garancia/Vevõszolgálat

57Garancia/VevõszolgálatEurópai Jótálláswww.electrolux.comA jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikébe

Página 54 - Garancia/Vevõszolgálat54

Garancia/Vevõszolgálat58 Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14

Página 55 - 55Garancia/Vevõszolgálat

59SzervizSzervizMûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el

Página 56 - Garancia/Vevõszolgálat56

A készülék leírása6Ajtó belsõ oldala A sütõajtó belsején található a sütõ polcmagasságának számozása. Ezenkívül rövid információt talál a sütõfunkciók

Página 57 - Európai Jótállás

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.hu387 997 270-A-080609-01 A változtatások jogát fenntartjuk

Página 58 - Garancia/Vevõszolgálat58

7Az elsõ használat elõttSzinkron-kihúzókTartó klipszek összekötõ kengyellel. Az elsõ használat elõttIdõ beállítása3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az

Página 59

A sütõ használata8Az elsõ tisztításA sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani.1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súro

Página 60

9A sütõ használata• Az üzemidõ-kijelzõn látható, mennyi ideje van már üzemben a sütõ. Ez csak akkor látható ki, ha semmilyen órafunkció Rövid idõmérés

Comentários a estes Manuais

Sem comentários