E1101-5Manual de instrucciones Cocina eléctricaempotrable
Manejo del horno10Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Colocación de la parrilla y la bandeja3 Seguro de extracción y
11Manejo del hornoColocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.Introduzca la parrilla entre las guías del n
Manejo del horno12Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta fun
13Manejo del hornoMinutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiem
Manejo del horno14Duración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiem
15Manejo del hornoFin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de desco-
Manejo del horno16Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automática
17Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son va
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos18HornearFunciones de horno: Calor Sup + InfMoldesPara Calor Sup + Inf conviene utilizar moldes de metal osc
19Aplicaciones, tablas y consejos prácticos2 En caso de tiempos de cocción largos puede desconectar el horno aprox. 10 minutos an-tes del final para a
Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 4Vista general 4Panel de m
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos20Consejos para hornear Bollería a base de masa bomba 3 160-180 0:10-0:40Galletas de masa batida 3 170-190 0:
21Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsarFunciones del horno: Calor Sup + InfFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractari
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos22 Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajuste de temperatura m
23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de asado a la parrilla Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, u
Limpieza y mantenimiento24 Limpieza y mantenimiento1 Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por r
25Limpieza y mantenimientoAccesoriosLave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, rejillas insertables, bandejas de hornear, etc.) desp
Limpieza y mantenimiento26Para el montaje, enganche primero la rejilla por detrás (1), arrímela luego a la pared del horno por delante y oprímala lige
27Limpieza y mantenimientoTecho del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente.Cómo abatir la resi
Limpieza y mantenimiento28Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la
29Limpieza y mantenimientoEnganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal
3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad
Limpieza y mantenimiento30Desmontaje del cristal de puerta1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisa-
31Limpieza y mantenimientoInsertar el cristal de puerta1. Introduzca el cristal de puerta en posición incli-nada desde arriba en el perfil de puerta e
¿Qué hacer cuando …323. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición origin
33Eliminación de desechos1 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por téc-nicos cualificados. En caso de reparac
Instrucciones de montaje34Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnic
35Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje36
37Instrucciones de montaje
Garantía/Servicio postventa38Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
39Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la
Descripción del aparato4• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.• No guarde objetos i
Garantía/Servicio postventa40Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12
41Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst
Servicio posventa42
43Servicio posventa
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es387 997 166-A-260509-01 Salvo modificaciones
5Descripción del aparatoPanel de mando Equipamiento del horno Funciones del hornoSelección de temperaturaConmutador de zonas de cocciónTeclas de funci
Antes de la primera puesta en servicio6Escape de vahos Los vahos son evacuados directamente hacia arriba por el canal situado en la parte porterior d
7Antes de la primera puesta en servicio2. Con la tecla o , ajuste la hora actual. Al cabo de aprox. 5 segundos se apaga el parpa-deo y el reloj in
Manejo de las zonas de cocción8Manejo de las zonas de cocción3 Aténgase también a las instrucciones de uso de su encimera de cocción, que contienen in
9Manejo del horno2. Para finalizar la cocción, vuelva a girar el selector a la posición OFF. 3 El piloto de función queda encendido mientras la zona d
Comentários a estes Manuais