Aeg-Electrolux E4106-5-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux E4106-5-M. Aeg-Electrolux E4106-5-M Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

E4106-5Notice d’utilisation Four électriqueencastrable

Página 2 - 2 Informations écologiques

Commande des foyers103 Si vous sélectionnez un niveau de poursuite de la cuisson supérieur au cours de la durée de cuisson, par ex.si vous passez du n

Página 3 - 1 Avertissements importants

11Commande du fourRemise en fonctionnement après l’arrêt automatiquePour remettre l’appareil en fonctionnement après un arrêt automatique, tournez la

Página 4 - Vue d'ensemble

Commande du four12Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationEclairage Cette fonction permet

Página 5 - Equipement du four

13Commande du fourInstallation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 3 Sécurité de retrait et protection contre le basculementTous

Página 6 - Accessoires du four

Commande du four14Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du fo

Página 7 - Avant la première utilisation

15Commande du fourMinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écou-lée.Cette fonction est sans effet

Página 8 - Commande des foyers

Commande du four16Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.2. A l’aide de

Página 9 - Réglage du niveau de cuisson

17Commande du fourDuree1. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree cli-gnote.2. A l’aide de la touc

Página 10

Commande du four18Fin1. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin cli-gnote.2. A l’aide de la touche

Página 11 - Commande du four

19Commande du fourCombinaison de Duree et Fin.3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin, si vous avez programmé de mettre le fou

Página 12 - Fonctions de four

Sommaire2SommaireNotice d'utilisation 3Avertissements importants 3Description de l'appareil 4Vue d'ensemble 4Bandeau de commandes

Página 13

Conseils d’utilisation et guide des cuissons20Conseils d’utilisation et guide des cuissonsTableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suiv

Página 14 - Fonctions de l'horloge

21Conseils d’utilisation et guide des cuissons3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de

Página 15

Conseils d’utilisation et guide des cuissons22Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Cuisson tradition

Página 16

23Conseils d’utilisation et guide des cuissonsGâteaux sablés/cake Chaleur tournante 1 140-160 1:10-1:30Tarte fourrée Chaleur tournante 1 140 0:25-0:40

Página 17

Conseils d’utilisation et guide des cuissons24 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinPain plat Chaleur tournante 1 200-220 0:08-0:15Tartes flambées (

Página 18

25Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils de cuissonMacarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60Biscu

Página 19

Conseils d’utilisation et guide des cuissons26 Tableau Sole pulseeTableau gratins Nnature de la préparation Niveau de gradinTempérature°CDuréeen h :

Página 20 - Tableau de cuisson

27Conseils d’utilisation et guide des cuissonsTableau des surgeléset des plats cuisinésFaire rôtirFonctions Four Cuisson tradition ou Turbo grilPlats

Página 21

Conseils d’utilisation et guide des cuissons28Tableau de rôtissageNature de la viande Quantité Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h :

Página 22

29Conseils d’utilisation et guide des cuissons Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum1 Avertissement : Ferme

Página 23

3Notice d'utilisationNotice d'utilisation1 Avertissements importantsSécurité de l’installation électrique• Le branchement de l’appareil est

Página 24

Conseils d’utilisation et guide des cuissons30 DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de l

Página 25 - Conseils de cuisson

31Conseils d’utilisation et guide des cuissonsSécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Chaleur tournante• Utilisez des plaques graissées ou

Página 26 - Tableau gratins

Nettoyage et entretien32Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Nettoya

Página 27 - Faire rôtir

33Nettoyage et entretienIntérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne ri

Página 28 - Tableau de rôtissage

Nettoyage et entretien34Mettre en place le gradin fil3 Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'ava

Página 29 - Tableau des grillades

35Nettoyage et entretienVoûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élé

Página 30 - Tableau de décongélation

Nettoyage et entretien36Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvr

Página 31 - Faire des conserves

37Nettoyage et entretienAccrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la d

Página 32 - Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien38Démontage des vitres de la porte1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situ

Página 33 - Gradins fils

39Nettoyage et entretienMontage des vitres de la porte1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en oblique par le haut, dans le profil de

Página 34 - Eclairage du four

Description de l'appareil4• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un en-fant ne puisse ni monter, n

Página 35 - Voûte du four

Nettoyage et entretien403. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans l

Página 36 - Porte du four

41Que faire si …Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-ve

Página 37 - Porte vitrée du four

Protection de l’environnement42Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recycla

Página 38

43Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnem

Página 39

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be387 996 419-A-050609-01 Sous réserve de modifications

Página 40

5Description de l'appareilBandeau de commandes Equipement du four Voyant de fonctionnementVoyant de températureFonctions du four Sélection tempér

Página 41 - Que faire si …

Description de l'appareil6Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est repré-sentée sur la face interne de la porte du four.

Página 42 - 2 Appareils usagés

7Avant la première utilisationAvant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du

Página 43 - Service après-vente

Commande des foyers8Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d&a

Página 44

9Commande des foyersRéglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuis-son.3 Le voya

Comentários a estes Manuais

Sem comentários