FAVORIT 60660Upute za uporabu Perilica posuđaHasználati útmutató MosogatógépManual de instruções Máquina de lavar loiça
2. Ulijte 1 litru vode u spremnik (to je neophodno samo prije prvog punjenjasolju) .3. Pomoću priloženog lijevka, uspitesol sve dok spremnik ne bude
2. Dodajte sredstvo za ispiranje uspremnik. Maksimalna razina zapunjenje označena je s "max".Spremnik sadrži oko 110 ml sred‐stva za ispiran
Stavljanje pribora za jelo i posuđaSpužve, kućanske krpe i bilo koji drugi predmeti koji upijaju vodu ne smiju seprati u perilici posuđa.• Prije stavl
Donja košaraStavite veliko i jače zaprljano posuđe udonju košaru.Kako bi se olakšalo stavljanje velikog po‐suđa, 2 rešetke za tanjure na desnoj strani
1. Staviti rešetkasti umetak na košaricuza pribor za jelo.2. Staviti vilice i žlice u košaricu za pri‐bor za jelo s ručkama prema dolje.Kod većeg prib
• Rešetke za šalice mogu se preklopitiprema gore tako da ne smetaju vi‐sokom posuđu.• Položite ili objesite čaše za vino ikonjak na utore u rešetkama
Visina gornje košare može se također podesiti kada je napunjena.Podizanje/spuštanje gornje košare:1. Potpuno izvucite gornju košaru.2. Držeći gornju k
2. Napunite spremnik deterdženta (1)deterdžentom. Oznake označavajurazine punjenja:20 = otprilike 20 g sredstva za pranje30 = otprilike 30 g sredstva
S "Funkcijom Multitab", trajanje ciklusa može biti drugačije od predviđenog. Utom slučaju, na digitalnom se pokazivaču automatski obnavlja t
Programi pranjaProgram StupanjzaprljanostiVrsta po‐suđaOpis programaPotrošnja 1)PredpranjeGlavno pranjeMeđuispiranjeZavršno ispiranjeSušenjeTrajanje (
Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute
je li uređaj potpuno ili djelomično pun te je li posuđe malo ili jako zaprljano. Temperatura vodese automatski podešava između 45°C i 70°C.4) Idealno
• Poništavanjem odgođenog početka rada poništava se i podešeni programpranja. U tom slučaju morate ponovo podesiti program pranja.• Ako želite odabrat
Čišćenje i održavanjeČišćenje filteraFiltere redovito trebate provjeravati i čistiti. Prljavi filteri loše utječu na rezultatepranja.UPOZORENJEPrije č
zornost da plosnati filter nije izdignutiznad dna odjeljka za pranje.UPOZORENJEPerilicu posuđa NE SMIJE se koristiti bez filtera. Posljedica nepraviln
Rješavanje problemaPerilica se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Određeni problemi koji sejavljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanj
Za druge ifre kvarova, koje nisu opisane u gornjoj tablici, molimo vas obratitese najbli˛em ovlatenom servisu, navodeęi model (Mod.), broj proizvoda (
Električni priključak - Na‐pon - Ukupna snaga - Osi‐guračPodaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnojpločici na unutrašnjem rubu vrata perilic
Prilikom umetanja uređaja, uvjerite se da dovodna i odvodna cijev nisu presa‐vijene ili nagnječene.Za vrijeme svih radnji koje podrazumijevaju pristup
Cijev za dovod vode sa sigurnosnim ventilomNakon spajanja dvoslojne cijevi za dovod vode, sigurnosni ventil nalazi se po‐red slavine. Stoga je cijev z
Isto tako, unutarnji promjer priključaka korištenih za spajanje na odvod nesmije biti manji od promjera priložene cijevi.Kod spajanja odvodne cijevi n
Upute za uporabu Informacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije po‐stavljanja i prve uporabe uređaja,
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu ukojoj ste kupili proizvod.AmbalažaSvi korišteni materijali za pakiranje
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas
Használati útmutató Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és első használata
• A mosogatógép ajtaját mindig tartsa csukva, ha éppen nem pakolja be vagyki. Így elkerülhető, hogy bárki átessen rajta, és megsérüljön.• Ne üljön vag
Termékleírás1 Felső kosár2 Vízkeménység-kapcsoló3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó mosogatókar9 Felső moso
Kezelőpanel1 Be/Ki gomb2 RESET gomb3 Programválasztó gombok4 NIGHT CYCLE gomb5 MULTITAB gomb6 Késleltetett indítás gomb7 Digitális kijelző8 Funkciógom
JelzőfényekSó Világítani kezd, amikor a speciális só ki‐fogyott. 1)Öblítőszer Világítani kezd, amikor az öblítőszer kifo‐gyott. 1)1) A só és öblítősze
Beállított program vagy folyamatban lévő program törléseNyomja meg és tartsa lenyomva mindaddig a RESET gombot, amíg az összesprogramjelzőfény nem vil
Vízkeménység A vízkeménység beállítá‐sának módosításaSó haszná‐lata°dH °TH mmol/l manuálisan elektroniku‐san15 – 18 26 – 32 2,6 – 3,2 1 4. szint igen1
Speciális só használataVIGYÁZATKizárólag kifejezetten mosogatógéphez való sót használjon. Minden egyéb,nem kifejezetten mosogatógépekhez való só, külö
Sigurnost djece• Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od strane odraslih osoba. Nemojte do‐zvoliti djeci da upotrebljavaju uređaj bez nadzora.• Držite sv
1. A kioldógomb (A) megnyomásávalnyissa ki a tartályt.2. Töltse be az öblítőszert a tartályba.A feltöltés maximális szintjét a "max"felirat
Növelje az adagolást, ha az edényeken amosogatás után vízcsepp- vagy vízkőfoltokláthatók.Csökkentse, ha az edényeken ragadós fe‐hér csíkok, illetve az
• Előfordul, hogy a műanyag és a nem tapadós bevonatú edényeken víz‐cseppek maradnak; ezek az anyagok nem száradnak olyan jól, mint a por‐celán- és ac
A nagyobb edények bepakolásának meg‐könnyítése érdekében az alsó kosárban ajobb oldalon lévő 2 tányértartó rács lehajt‐ható.Az evőeszköz-kosárVIGYÁZAT
2. A villákat és a kanalakat a nyelükkellefele helyezze az evőeszközkosár‐ba.Nagyobb eszközök esetén (pl. hab‐verő) hagyja nyitva az evőeszköz‐rács eg
• Hosszú szárú poharak esetén a pohár‐tartót hajtsa át jobbra, egyébként balrahajtsa le.• A felső kosár bal oldalán lévő tüskesorszintén két részes, é
1. Húzza ki teljesen a felső kosarat.2. Miközben a felső kosarat a fogan‐tyúnál fogva, emelje meg, ameddiglehet, majd engedje le függőlege‐sen.A felső
2. Töltse fel mosogatószerrel a (1) mo‐sogatószer-tartályt. Az adagolásimennyiséget a jelölések mutatják:20 = körülbelül 20 g mosogatószer30 = körülbe
A " Multitab funkció" használatával a programok időtartama megváltozhat. Eb‐ben az esetben a program lefutási ideje a digitális kijelzőn aut
MosogatóprogramokProgram Szennye‐zettségmértékeTöltet tí‐pusaProgram leírása Fogyasztási ér‐tékek 1)ElőmosogatásFőmosogatásKözbenső öblítésBefejező öb
Opis proizvoda1 Gornja košara2 Prekidač tvrdoće vode3 Spremnik za sol4 Spremnik za sredstvo za pranje5 Spremnik za sredstvo za ispiranje6 Natpisna plo
Program Szennye‐zettségmértékeTöltet tí‐pusaProgram leírása Fogyasztási ér‐tékek 1)ElőmosogatásFőmosogatásKözbenső öblítésBefejező öblítésSzárításIdőt
Program beállítása és elindítása késleltetett indítással1. Miután kiválasztotta a mosogatóprogramot, nyomja le a késleltetett indításgombot, amíg a ké
Javasoljuk, hogy kapcsolja ki a készüléket, amikor a mosogatóprogram végetért. Ha ezt nem teszi meg, a program végét követően kb. 3 perc elteltévelaut
2. A mosogatógép szűrőrendszere egydurvaszűrőből ( A ), egy mikroszű‐rőből ( B ) és egy lapos szűrőből áll.A mikroszűrőn lévő nyél segítségé‐vel akass
A mosogatókarok tisztításaSOHA ne próbálja meg eltávolítani a mosogatókarokat.Ha a mosogatókarok furatai eltömődnének, a szennyeződést fogpiszkálóvalt
Kapcsolja ki a mosogatógépet, és végezze el az alább javasolt hibaelhárításilépéseket.Hibakód és hiba Lehetséges ok és megoldás• A folyamatban lévő pr
Ezek az információk a mosogatógép ajtajának oldalán lévő adattáblán talál‐hatók.Annak érdekében, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek, azt javaso
Forgalmazó Electrolux Lehel Kft. HáztartásiKészülékek,1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.Típusazonosító FAVORIT 60660Energiahatékonysági osztály (s
Szerelési útmutatóÜzembe helyezésVIGYÁZATA készülék elektromos és/vagy vízvezetékre való csatlakoztatásához szüksé‐ges munkákat kizárólag megfelelő ké
Ha a mosogatógépet a későbbiekben szabadon álló készülékként kívánjahasználni, az eredeti munkafelületet vissza kell szerelni.A szabadon álló készülék
Upravljačka ploča1 Tipka Uključeno/Isključeno2 RESET tipka3 Tipke za odabir programa4 NIGHT CYCLE tipka5 MULTITAB tipka6 Tipka za odgodu početka7 Digi
amikor víz áramlik rajta keresztül. Ha a befolyócső működés közben szivárognikezd, a biztonsági szelep elzárja a víz befolyását.Legyen óvatos a befoly
Amikor a kifolyócsövet egy mosogató alattiszifonhoz csatlakoztatja, az egész műa‐nyag membránt (A) el kell távolítani . Amembrán teljes mértékű eltávo
okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termékújrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönkormányzattal, a há
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de
Instruções de funcionamento Informações de segurançaPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o a
Segurança para crianças• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Não permita que as criançasutilizem a máquina de lavar loiça sem
Descrição do produto1 Cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Depósito de detergente5 Distribuidor de abrilhantador6 Placa de ca
Painel de controlo1 Tecla on/off (ligar/desligar)2 RESET tecla3 Teclas de selecção dos programas4 NIGHT CYCLE tecla5 MULTITAB tecla6 Tecla de início d
Indicadores luminososSalAcende-se quando o sal especial acaba. 1)AbrilhantadorAcende-se quando o abrilhantador acaba. 1)1) Os indicadores luminosos do
Para cancelar um programa definido ou um programa em cursoMantenha o botão RESET premido até todas as luzes dos programas se acenderem. Oprograma foi
Indikatorska svjetlaSolSvijetli kad je specijalna sol potrošena. 1)Sredstvo za ispiranje Svijetli kada je sredstvo za ispiranje po‐trošeno. 1)1) Indik
Dureza da água Regulação da dureza da água Utilização dosal°dH °TH mmol/l manualmente electronica-mente4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nível 2 sim< 4 <
Utilização do sal para máquinas de lavar loiçaADVERTÊNCIAUtilize sempre sal concebido especificamente para utilização em máquinas de lavar loiça.Os ou
1. Abra o depósito premindo a tecla (A).2. Coloque abrilhantador no depósito. O nívelmáximo de enchimento é indicado pelamarca "máx".O distr
Utilização diária• Verifique se é necessário adicionar sal ou abrilhantador.• Coloque os talheres e os pratos na máquina de lavar loiça.• Adicione o d
O cesto inferiorColoque a loiça de maiores dimensões e muito sujano cesto inferior.Para facilitar a colocação de pratos maiores, as 2prateleiras para
1. Colocar a cobertura do cesto sobre o mes-mo.2. Colocar os garfos e colheres no cesto como cabo para baixo.Para utensílios maiores, como os batedo-r
• No caso de peças mais altas, deixe as prate-leiras amovíveis levantadas.• Coloque ou pendure os copos de vinho oubrandy nas ranhuras das prateleiras
Levantar / baixar o cesto superior:1. Puxe completamente o cesto superior.2. Levante completamente o cesto superiore, em seguida, baixe-o na vertical.
2. Coloque o detergente no distribuidor (1).As marcas indicam os níveis de dosagem:20 = aproximadamente 20 g de detergente30 = aproximadamente 30 g de
Quando o programa estiver a funcionar, a "função " já Multitab NÃO pode ser alterada. Sepretender desactivar a "função Multitab" t
Za poništavanje podešenog programa ili programa u tijekuPritisnite i držite pritisnutu tipku RESET , sve dok se ne upale svi indikatoriprograma. Progr
Programas de lavagemPrograma Grau desujidadeTipo decargaDescrição do programa Valores de consumo1)Pré-lavagemLavagem principalEnxaguamento intermédioE
6) Este programa não requer o uso de detergenteSeleccionar e iniciar um programa de lavagemSeleccione o programa de lavagem e o início diferido com a
Interromper um programa de lavagem em curso• Abra a porta da máquina de lavar loiça; o programa pára. Feche a porta; O programa irárecomeçar a partir
2. O sistema de filtragem da máquina de la-var loiça inclui um filtro grosso ( A ), ummicrofiltro ( B ) e um filtro plano. Desa-perte o sistema de fil
Se houver resíduos a obstruir os orifícios dos braços aspersores, retire-os com um palito.Limpeza externaLimpe as superfícies externas da máquina e do
Código de avaria e mau funcionamento. Possível causa e solução• a luz do programa em curso está sempre apiscar• surge no display.• sinal sonoro interm
Os resultados de lavagem não são satisfatóriosA loiça não está lavada • Seleccionou o programa de lavagem errado.• A loiça foi disposta de uma forma q
Instruções de instalaçãoInstalaçãoADVERTÊNCIAQualquer trabalho de electricidade e/ou canalização necessário para instalar este aparelhodeve ser execut
O rodapé dos aparelhos não encastráveis não é ajustável.NivelamentoUm bom nivelamento é essencial para o fecho e vedação correctos da porta. Se o apar
• O cabo eléctrico da válvula de segurança está na mangueira de entrada de água deparedes duplas. Não mergulhe o tubo de entrada de água ou a válvula
Ručno podešavanjePerilica je tvornički podešena na položaj 2.1. Otvorite vrata perilice.2. Izvadite donju košaru iz perilice.3. Okrenite prekidač tvrd
Quando ligar a mangueira de escoamento a umsifão que esteja sob o lava-loiças, toda a mem-brana de plástico (A) deve ser removida . A nãoremoção inte
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva dasua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.huPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.aeg-electrolux.com.pt117959152-0
Comentários a estes Manuais