Aeg-Electrolux F85095IL-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux F85095IL-M. Aeg-Electrolux F85095IL-M Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT 85095 iL

FAVORIT 85095 iLBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Página 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Página 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Página 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Página 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Página 6 - Bedienfeld

Im täglichen Gebrauch14Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Página 7

15Im täglichen GebrauchBesteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Página 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Im täglichen Gebrauch16Unterkorb und Oberkorb beladen / entladenZum Be und Entladen Unter und Oberkorb mittig am Frontgriff herausziehen bzw. zurüc

Página 9

17Im täglichen GebrauchBier und SektgläserIn die Bierglashalter links im Unterkorb können bis zu vier Weizenbiergläser, Pilsflöten etc. eingehängt w

Página 10 - Spezialsalz einfüllen

Im täglichen Gebrauch18Das Gestänge zur Befestigung der Bierglashalter bzw. Tassenauflagen lässt sich, falls gewünscht, entfernen. 1. Gestänge mit de

Página 11 - Klarspüler einfüllen

19Im täglichen Gebrauch• Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.• Weinoder Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauf

Página 12

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Página 13 - (Voreinstellung ab Werk)

Im täglichen Gebrauch20Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Página 14 - Im täglichen Gebrauch

21Im täglichen GebrauchReinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Página 15 - Besteck einordnen

Im täglichen Gebrauch22KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürli

Página 16 - Töpfe, Pfannen, große Teller

23Im täglichen GebrauchEin und Ausschalten der 3in1 FunktionDrücken Sie gleichzeitig die zwei Tasten über dem Blendenaufdruck 3in1, solange bis LED

Página 17 - Bier und Sektgläser

Im täglichen Gebrauch24Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Página 18 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

25Im täglichen GebrauchProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Página 19

Im täglichen Gebrauch26Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Página 20 - Oberkorb Unterkorb

27Im täglichen GebrauchZeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.

Página 21 - Reinigungsmittel einfüllen

Im täglichen Gebrauch28Geschirrspüler ausschaltenGeschirrspüler erst ausschalten, wenn das Multidisplay „0“ als Restlaufzeit des Spülprogramms anzeigt

Página 22 - Verwendung von 3in1 Reinigern

29Pflege und ReinigungPflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Página 23

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 8Wasserenthärter einstellen 8Spezialsalz e

Página 24 - Im täglichen Gebrauch24

Pflege und Reinigung305. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Página 25 - Programmwahl

31Was tun, wenn...Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Página 26 - Spülprogramm starten

Was tun, wenn...32Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Fehlercode Å20 an(Spülwasser steht im Innenbehälter de

Página 27 - Zeitvorwahl einstellen

33Was tun, wenn...Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Página 28 - Geschirr ausräumen

Entsorgung34Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Página 29 - Pflege und Reinigung

35Hinweise für PrüfinstituteHinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Página 30

Aufstell und Anschlussanweisung36Aufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Página 31 - Was tun, wenn

37Aufstellen des GeschirrspülersAufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Página 32 - Was tun, wenn...32

Anschließen des Geschirrspülers38Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Página 33

39Anschließen des GeschirrspülersWasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.Anschlu

Página 34 - Altgerät

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Página 35 - Hinweise für Prüfinstitute

Garantie/Kundendienst40Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Página 36

41Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Página 37 - Integrierbarer Geschirrspüler

Garantie/Kundendienst42Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG

Página 38 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

43ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Página 39 - Elektrischer Anschluss

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 988 91/0-00-140307-01 Änderungen v

Página 40 - Garantie/Kundendienst

5GeräteansichtGeräteansicht1 Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein und ausgeschaltet.Innenb

Página 41 - Europäische Garantie

Bedienfeld6BedienfeldMit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.Mit den ProgrammTasten wird das gewünschte Spülprogramm gewähl

Página 42 - Garantie/Kundendienst42

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Das

Página 43 - Bei technischen Störungen

Vor der ersten Inbetriebnahme8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Página 44

9Vor der ersten InbetriebnahmeElektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls nur die LEDAnzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses

Comentários a estes Manuais

Sem comentários