Aeg-Electrolux F88030VIP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux F88030VIP. Aeg-Electrolux F88030VIP Kasutusjuhend [en] [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
F88030VI
Kasutusjuhend Nõudepesumasin
Lietošanas
instrukcija
Trauku mazgājamā
mašīna
Naudojimo
instrukcija
Indaplovė
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - F88030VI

F88030VIKasutusjuhend NõudepesumasinLietošanasinstrukcijaTrauku mazgājamāmašīnaNaudojimoinstrukcijaIndaplovė

Página 2 - SISUKORD

SEADME KASUTAMINE1. Kontrollige, kas veepehmendi on reguleeritud vastavalt teie piirkonna veekaredusele. Kui vaja, reguleerige veepehmendit.2. Täitke

Página 3 - KÄITUSJUHISED

Käsitsi reguleerimineKeerake vee kareduse mõõdik asendisse 1või 2 (vt tabelit).Elektrooniline reguleerimine1. Lülitage seade sisse.2. Veenduge, et mas

Página 4 - Paigaldamine

PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige t

Página 5 - Elektriühendus

Loputusaine kogust on võimalik määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni 4.(kõrgeim kogus) tasemeni.Koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake lopu

Página 6 - SEADME KIRJELDUS

• Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi läbisegi, et need üksteise külge kin-ni ei jääks.• Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi pääseks kõigi pind

Página 7 - JUHTPANEEL

Programm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi kirjeldus8 See programm võimaldab nõud kiireltüle loputada, et vältida toidujääkidekuivamist ja ebameeldiv

Página 8 - Loputusvahend

– Ekraanil kuvatakse pesuprogrammi number.4. Vajadusel valige üks või mitu funktsiooni.5. Sulgege seadme uks. Pesuprogramm käivitub automaatselt.Pesup

Página 9 - Helisignaalid

Võtke esemed korvidest välja.• Laske nõudel jahtuda, enne kui need seadmest välja võtate. Tulised nõud onkergesti purunevad.• Võtke kõigepealt välja n

Página 10 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

7. Pange filter (B) oma kohale tagasi.Jälgige, et see paigutuks täpseltkahte juhikusse (C).8. Pange filter (A) oma kohale filtris(B). Keerake filtrit

Página 11 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

Tõrge Tõrkekood Võimalik põhjus Võimalik lahendusMasin ei tühjeneveest.Ekraanile kuvatak-se Kraanikausi kraanon blokeeritud.Puhastage kraani-kausi kra

Página 12

Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege seekasutusjuhend tähelepaneliku

Página 13 - MULTITAB FUNKTSIOON

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Joatorud ei liigu vabalt,sest nõud on valesti paigu-tatud.Veenduge, et nõude valepaigutus ei takista joato

Página 14 - PESUPROGRAMMID

Loputusvahendi jaotur on välja lülitatudLoputusvahendi jaotur on sisse lülitatud6. Vajutage uuesti funktsiooninuppu B.– Ekraanile kuvatakse uus seadis

Página 15

Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgiizlasiet šo inst

Página 16 - Pesuprogrammi lõpus

TEHNISKIE DATI 42 APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU 43Izmaiņu tiesības rezervētasLIETOŠANAS NORĀDES DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošan

Página 17 - PUHASTUS JA HOOLDUS

•Mazgājiet tikai tādus priekšmetus, kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgā-jamās mašīnās.• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli

Página 18 - MIDA TEHA, KUI

– lai uzstādītu skapīša durvis;–pieslēgtu ierīci ūdens piegādes un aizplūdes sistēmai.•Pārliecinieties, vai ierīce ir uzstādīta drošā vidē.Aizsardzība

Página 19

•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu drošu kontaktligzdu.• Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai pagarinātājus. Pastāv aizdegšanāsrisks.• Nemain

Página 20

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS234567189101 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa

Página 21 - JÄÄTMEKÄITLUS

VADĪBAS PANELIS123456789ABC1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Displejs3 Atliktā starta taustiņš4 Programmu izvēles taustiņi5 Īpaši klusās programmas

Página 22

Atliktā starta taustiņšLietojiet atliktā starta taustiņu, lai aktivizētu mazgāšanas programmu laika in-tervālā no 1 līdz 24 stundām. Skatiet sadaļu &q

Página 23 - LIETOŠANAS NORĀDES

Jäetakse õigus teha muutusiKÄITUSJUHISED OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda

Página 24 - Uzstādīšana

Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Ierīce nav iestatīšanasrežīmā, ja:–displejs rāda mazgāšanas programmas vai atliktā starta ilgumu.– Lai at

Página 25 - Elektriskais pieslēgums

Ja lietojat kombinētos mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā ("trīs vienā", "četrivienā", "pieci vienā"), izmantojiet Multi

Página 26 - Atbrīvošanās no ierīces

Manuālā iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu pozīcijā 1vai 2 (skatiet tabulu).Elektroniskā iestatīšana1. Ieslēdziet ierīci.2. Pārbaudiet, vai ie

Página 27 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ir normāli, ja, iepildot sāli, ūdens pārlīst pāri sāls tvertnes malām.MAZGĀŠANAS UN SKALOŠANAS LĪDZEKĻULIETOŠANA2030MAX1234+-1234567Mazgāšanas līdzekļ

Página 28 - VADĪBAS PANELIS

Lai piepildītu skalošanas līdzekļa dozatoru, rīkojieties šādi:1.Nospiediet atbloķēšanas taustiņu 6 , lai atvērtu skalošanas līdzekļa doza-tora vāciņu

Página 29

TRAUKU UN VIRTUVES PIEDERUMU IEVIETOŠANASkatiet brošūru " ProClean ielādes piemēri".Ieteikumi un padomi• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, k

Página 30 - IERĪCES LIETOŠANA

Programma Netīrības pakā-peTrauku veids Programmas apraksts550° ECO4)Vidēji netīri Trauki un galdapiederumiPriekšmazgāšanaPamatmazgāšana līdz50°C1 sta

Página 31 - 1) Rūpnīcas iestatījums

Programma Ilgums (minū-tes)Elektroenerģija(kWh)Ūdens (litri)655° 50 MIN50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11745° GLASS65 - 75 0,8 - 0,9 12 - 138 14 0,1 4Šīs vērtī

Página 32 - Elektroniskā iestatīšana

Mazgāšanas programmas vai atliktā starta atcelšanaJa mazgāšanas programma vai atliktā starta funkcija nav vēl aktivizēta, izvēlivar mainīt.Ja mazgāšan

Página 33 - LIETOŠANA

1. Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet no fil-tra (B).2. Filtram (A) ir divas daļas. Lai izjauktufiltru, atdaliet tā

Página 34 - MULTITAB FUNKCIJA

• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse,selle lähedusse või peale. Plahvatuse või tulekahju oht!• Pange noad ja kõik ter

Página 35 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

KO DARĪT, JA ...Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja tas

Página 36 - Mazgāšanas programmas

Kļūme Kļūmes kods Iespējamais cēlo-nisIespējamais risi-nājums Ir iestatīta atliktāstarta funkcija.(Vienīgi ierīcēm aratlikto startu).Lai nekavējoti

Página 37 - PROGRAMMU

Problēma Iespējamais cēlonis Iespējamais risinājumsUz glāzēm un traukiem irredzamas svītras, baltipunkti vai zilgans pārklā-jums.Skalošanas līdzekļada

Página 38 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Dziļums 550 mmŪdens spiediens Minimālais 0,5 bāri (0,05 MPa) Maksimālais 8 bāri (0,8 MPa)Ūdens padeve 1)Auksts ūdens vai karstsūdensmaksimāli 60°CI

Página 39 - Ārējo virsmu tīrīšana

Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiaiperskaitykite šį

Página 40 - KO DARĪT, JA

Galimi pakeitimaiVEIKIMO NUORODOS SAUGOS INFORMACIJAPrieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vado-vą:• kad užtikrin

Página 41

• Peilius ir visus įrankius aštriais galais dėkite į stalo įrankių krepšelį žemynnuleistais galais arba horizontaliai suguldykite į viršutinį krepšį a

Página 42 - TEHNISKIE DATI

Vandens įvado prijungimas• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami naujas žarnas.Nenaudokite panaudotų žarnų.• Nejunkite prietaiso p

Página 43

• Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros laido kištuką lengva pasiekti.•Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada trau

Página 44

GAMINIO APRAŠYMAS234567189101 Viršutinis krepšys2 Vandens kietumo reguliatorius3 Druskos talpykla4 Ploviklio dalytuvas5 Skalavimo priemonių dalytuvas6

Página 45 - VEIKIMO NUORODOS

Veeühendused• Seadme veevõrku ühendamiseks kasutage uusi voolikuid. Ärge kasutagepruugitud voolikuid.• Ärge ühendage seadet uute torudega või torudega

Página 46 - Apsauga nuo užšalimo

VALDYMO SKYDELIS123456789ABC1 Įjungimo / išjungimo mygtukas2 Ekranas3 Paleidimo atidėjimo mygtukas4 Programų pasirinkimo mygtukai5 Tyliau veikiančios

Página 47 - Elektros įvado prijungimas

• garso signalų įjungimas / išjungimas.Paleidimo atidėjimo mygtukasNaudokite šį mygtuką, norėdami atidėti plovimo programos pradžią nuo 1 iki 24valand

Página 48 - Prietaiso išmetimas

Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Prietaisas neveikia nustatymorežimu, kai:– ekrane rodoma plovimo programos trukmė arba jos paleidimo atidėji

Página 49 - GAMINIO APRAŠYMAS

VANDENS MINKŠTINTUVO NUSTATYMASVandens minkštiklis iš tiekiamo vandens pašalina mineralus ir druskas. Šie mi-neralai ir druskos gali sugadinti prietai

Página 50 - VALDYMO SKYDELIS

2. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia nustatymo režimu.3. Nuspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus B ir C tol, kol pradeda mirkčio-ti funkcinių mygt

Página 51

PLOVIMO IR SKALAVIMO PRIEMONIŲ NAUDOJIMAS2030MAX1234+-1234567Ploviklio naudojimasNorėdami tausoti aplinką, naudokite tik tiek ploviklio, kiek reikia.V

Página 52 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išveng-tumėte per didelio putų susidarymo kitos plovimo programos metu.4. Uždar

Página 53 - Elektroninis nustatymas

Naudingi patarimai• Nenaudokite prietaiso vandenį sugeriantiems daiktams (pvz., kempinėms,šluostėms) plauti.• Nuvalykite nuo indų maisto likučius.• At

Página 54 - INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMAS

Programa NešvarumolaipsnisPlaunami reikme-nysProgramos aprašy-mas460° 30 MIN3)Vidutiniškai arbamažai nešvarūsGlazūruoti fajansi-niai ir moliniai in-da

Página 55

Programa Trukmė (minu-tėmis)Energija (kWh) Vanduo (litrai)550° ECO150 - 160 1,0 - 1,1 10 - 11655° 50 MIN50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11745° GLASS65 - 75 0,8

Página 56 - KOMBITABLETĖS FUNKCIJA

Teeninduskeskus• Seadet tohib remontida või parandada ainult kvalifitseeritud tehnik. Pöördu-ge teeninduskeskuse poole.• Kasutage ainult originaalvaru

Página 57 - PLOVIMO PROGRAMOS

Kaip atšaukti plovimo programą arba paleidimo atidėjimąJeigu plovimo programa arba paleidimo atidėjimas dar nepaleistas, galite pa-keisti nustatymą.Ka

Página 58 - Plovimo programos

1. Sukite filtrą (A) prieš laikrodžio ro-dyklę ir ištraukite jį iš filtro (B).2. Filtras (A) turi dvi dalis. Norėdamiišardyti filtrą, ištraukite vieną

Página 59 - Plovimo programos nutraukimas

KĄ DARYTI, JEIGU...Prietaisas nepasileidžia arba sustoja programos vykdymo metu.Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lentelę).

Página 60 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Veikimo sutrikimai Klaidos kodas Galima priežastis Galimas sprendi-mas Nustatytas atidėtaspaleidimas. (Taiky-tina tik prietaisamssu paleidimo atidė

Página 61 - Išorinių paviršių valymas

Problema Galima priežastis Galimas sprendimasAnt stiklinių ir indų matytidryžiai, pieno dėmės arbamelsvos apnašos.Per didelė skalavimo prie-monės dozė

Página 62 - KĄ DARYTI, JEIGU

Tiekiamo vandens slėgis Minimalus 0,5 baro (0,05 MPa) Maksimalus 8 baro (0,8 MPa)Vandens šaltinis 1)Šaltas arba karštas van-duomaks. 60 °CTalpa Indų

Página 65 - APLINKOSAUGA

www.aeg.com/shop 117948811-B-182011

Página 66

4 Pesuaine jaotur5 Loputusaine jaotur6 Andmeplaat7 Filtrid8 Alumine pihustikonsool9 Keskmine pihustikonsool10 Ülemine pihustikonsoolOptiline signaalPä

Página 67

MärgutuledLoputusvahend 1)See süttib, kui on vaja täita loputusvahendi mahutit. Vt jaotist "Pe-su- ja loputusvahendi kasutamine".Programmi l

Página 68 - 117948811-B-182011

FunktsiooninupudKasutage funktsiooninuppe järgmisteks toiminguteks.• Veepehmendi taseme elektrooniline reguleerimine. Vt jaotist "Veepehmendisead

Comentários a estes Manuais

Sem comentários