Aeg-Electrolux FPOWER Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux FPOWER. Aeg-Electrolux FPOWER Упатство за користење [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FAVORIT POWER
Упатство за
ракување
Машина за миење
садови
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT POWER

FAVORIT POWERУпатство заракувањеМашина за миењесадови

Página 2 - Почитуван купувачу

Индикаторски сијалициСредство за плакнење Светнува кога ќе се потрошисредството за плакнење. 1)1) Индикаторските сијалици за сол и за средство за плак

Página 3 - Содржина

за да откажете нагодена програма или програма која е во тек:истовремено притиснете и држете ги двете програмски копчиња,кои се наоѓаат над зборот RESE

Página 4

Омекнувачот на вода мора да се нагоди на двата начина: рачно,со помош на бирачот на тврдостa на водата, и електронски.Тврдост на водата Регулирање нан

Página 5 - Безбедносни упатства

Електронско нагодувањеМашината за миење садови е фабрички нагодена на нивото 5.1. Притиснете го копчетоOn/Off . Машината за миење садови морада биде в

Página 6 - Безбедност на децата

Полнење:1. отворете ја вратата, отстранете ја долната корпа и одвртете гокапакот од садот за сол, вртејќи го во лево.2. сипете 1 литар вода во садот (

Página 7

1. Отворете го садот сопритискање на копчето заослободување (А).2. Додајте средство за плакнењево садот. Максималното нивона полнење е означено со&quo

Página 8 - Опис на производот

Зголемете ја дозата доколку помиењето на садовите има капки водаили дамки од бигор.Намалете ја ако на садовите ималепливи белузлави пруги или ако нача

Página 9 - Контролна табла

• При редење на садовите и приборот за јадење, имајте на умдека:– садовите и приборот за јадење не смеат да го попречуваатвртењето на прскалките.– шуп

Página 10 - Режим на нагодување

Отворете ја вратата и извлечете ги корпите за да ги наредитесадовите.Долната корпаНаредете ги поголемите и силноизвалкани садови и тави во долнатакорп

Página 11 - Прво користење

За да обезбедите дека водата рамномерно ќе допира до ситеделови од приборот за јадење во корпата, треба:1. ја поставите решеткестатавлошка на корпата

Página 12 - Рачно нагодување

Почитуван купувачуВи благодариме за изборот на еден од нашите најквалитетнипроизводи.Со овој уред ќе искусите совршена комбинација на функционалендиза

Página 13 - Електронско нагодување

Горната корпаВо горната корпа редете помали,чувствителни садови и долг, остарприбор за јадење.• Наместете ги деловите одсадовите врз и под поличките ш

Página 14

• Редот на растери на леватастрана од горната корпа е истотака во два дела и може да сепреклопува.Кога растерите не сепреклопени: редете чаши,големи ш

Página 15

Употреба на детергентКористете само детергенти кои се специфично назначени закористење во машини за миење садови.Придржувајте се кон препораките на пр

Página 16 - Секојдневно користење

4. Кога користите детергент вотаблети, поставете јатаблетата во одделот (1)5. Затворете го капакот ипритискајте сй додека не сезаклучи.Детергент во та

Página 17

Откако оваа функција ќе се одбере (индикаторската сијалицасвети), таа ќе остане активна и за следните програми за миење.Со користење на "функција

Página 18 - Корпата за прибор за јадење

3. Притиснете го копчето В, сијалиците од копчињата А и С сегасат, додека светлото од копчето В почнува да трепка.Дигиталниот дисплеј укажува на актуе

Página 19

Програми за миењеПрограма СтепеннаизвалканостВид насадовитеОпис на програмата Вредности напотрошувачка1)ПретперењеГлавно миењеМеѓуплакнењеКрајно плакн

Página 20 - Горната корпа

2) За време на автоматската програма за миење, количината на нечистотија на садовитесе утврдува според заматеноста на водата. Траењето на програмата,

Página 21 - горната корпа долната корпа

4. Отворање на вратата ќе го прекине одбројувањето.5. Откако ќе истече одложенот старт, програмата ќе стартуваавтоматски.Кога е нагодена функцијата за

Página 22 - Употреба на детергент

Крај на програма за миење• Машината за миење садови ќе запре автоматски.• Ќе светне индикаторската сијалица за крај на програмата.• Сијалицата за прог

Página 23 - Функција Multi-tab

СодржинаУпатства за работа 5Безбедносни упатства 5Правилно користење 5Општа безбедност 6Безбедност на децата 6Монтажа 6Опис на производот

Página 24

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕУверете се пред чистењето на филтрите дека машината еисклучена.1. Отворете ја вратата, извадете ја долната корпа.2. Филтерскиот систем н

Página 25

9. Ставете ја филтерската комбинација на место и заклучете ја совртење на рачката во десно до запирање. Уверете се за времена на оваа постапка, дека р

Página 26 - Програми за миење

2. ја оставите вратата подотвореназа да спречите создавање нанепријатни миризби.3. ја оставите внатрешноста на машината чиста.Мерки на предострожност

Página 27

Шифра на грешка и неправилноработењеМожна причина и решение се појавува на дигиталниотдисплеј.Машината за миење садови не примавода.• Славината за вод

Página 28

Откако ќе се изведат овие проверки, вклучете го уредот:програмата ќе продолжи од точката каде што била прекината.Доколку шифрата за неправилно работењ

Página 29 - Нега и чистење

Резултатите на миење не се задоволувачкиСадовите се водени и матни • Не е користено средство заплакнење.• Дозаторот за средството заплакнење е празен.

Página 30

Технички податоциДимензија Ширина - висина -длабочина (cm)60 x 85 x 63,5Електрично поврзување- напон - општонапојување - осигурувачПодатоците за елект

Página 31 - Внатрешно чистење

Пример за редење при полнење:Горна корпа 1)Долна корпа со корпа за приборза јадење2)Корпа за прибор за јадење1) Доколку на левата страна има полички з

Página 32 - Нешто не работи како треба

Упатства за монтажаМонтажаПРЕДУПРЕДУВАЊЕЕлектричните и/или водоводџиските работи, потребни за монтажана овој уред треба да ги изведува квалификуван ел

Página 33 - Нешто не работи како треба 33

1. Отстранете ја работнатаповршина на машината соодвртување на двете заднизавртки за прицврстување,повлечете ја работнатаповршина од задниот дел намаш

Página 34

Празнење на машината за миење садови 29Нега и чистење 29Чистење на филтрите 29Чистење на прскалките 31Надворешно чистење 31Внатрешно чисте

Página 35

За самото поврзување, навртката за спојување од доводнотоцрево на машината е конструирана да се наврти на грло на одводод 3/4" или на специјално

Página 36 - Технички податоци

• Електричниот кабел за безбедносниот вентил се наоѓа водоводното црево со двоен ѕид. Не потопувајте ги доводнотоцрево или безбедносниот вентил во вод

Página 37

Приклучувањето на одводот мора дабиде на висина помеѓу 40 cm(минимум) и 85 cm (максимум) оддното на машината за миењесадови.Одводното црево може да би

Página 38 - Упатства за монтажа

Електрично поврзувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕБезбедносните стандарди бараат овој уред за биде заземјен.Пред да го користите уредот за првпат, уверете се деканом

Página 39 - Поврзување на водоводот

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕКога уредот веќе нема да се користи:• извлечете го утикачот од приклучницата.• отсечете ги кабелот и утикачот и отстранете ги.• Отстране

Página 43 - Амбалажа

www.electrolux.com117984360-00-02052007 Subject to change without notice

Página 44

Упатства за работаБезбедносни упатстваВо интерес на Вашата безедност, а и за да обезбедите правилнокористење, пред инсталирањето и пред првото пуштање

Página 45

• Во никој случај не треба да се обидувате самите да ја поправатемашината. Поправките озведени од страна на неискусенматеријал ќе предизвикаат повреда

Página 46

• Сета амбалажа мора да се отстрани пред употребата.• Електричните и водоводџиските работи, потребни за монтажа наовој уред мора да ги изведува квалиф

Página 47

Опис на производот1. Горна корпа2. Бирач на тврдоста на водата3. Сад за сол4. Дозатор за детергент5. Дозатор за средство за плакнење6. Плочка со подат

Página 48

Контролна табла1 Копче за вклучување/исклучување2 Kопчиња за бирање програмa3 Копче за одложен старт4 Индикаторски сијалици5 Дигитален дисплеј6 Функци

Comentários a estes Manuais

Sem comentários