Aeg-Electrolux L74950A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux L74950A. Aeg-Electrolux L74950A Посібник користувача Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LAVAMAT 74950 A
Інструкція Пральна машина
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVAMAT 74950 A

LAVAMAT 74950 AІнструкція Пральна машина

Página 2

ПерсоналізаціяЗвукові сигналиМашина має акустичний пристрій, який видає звукові сигнали в таких си‐туаціях:• після завершення виконання циклу;• у разі

Página 3 - Інструкція з експлуатації

1. Витягніть дозатор якнайдалі, покивін не зупиниться. Відміряйте не‐обхідну кількість миючого засобу,засипте його у відділення для ос‐новного прання

Página 4 - Встановлення

Якщо ви повернете перемикач на іншу програму під час роботи машини,жовтий індикатор кнопки 7 мигне 3 рази, і на дисплеї з'явиться повідо‐млення E

Página 5 - Безпека дітей

Попередження!Не всі опції сумісні між собою. Символи несумісних опцій зникають.У будь-якому разі, якщо одна з обраних додаткових опцій суперечитьвстан

Página 6 - Опис виробу

Опція ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯКонструкція цього приладу дозволяє заощаджувати енергію. Однак у лю‐дей з дуже ніжною шкірою (алергія на миючі засоби) може

Página 7 - Панель керування

Цю опцію необхідно встановити після того, як була встановлена програма,і до натискання кнопки 7 .Ви можете змінити час затримки пуску програми в будь

Página 8 - 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8

• Якщо символ ДВЕРЦЯТА не зникає, значить, у машині вже нагріваєтьсявода або рівень води зависокий. У цьому разі дверцята відкрити неможна.• Якщо відк

Página 9 - Перше користування

Програми пранняПрограма - Максимальна та мінімальнатемпература - Опис циклу - Максимальнезавантаження - Тип білизниФункціїВідділення до‐затораБАВОВНА/

Página 10 - Щоденне користування

Програма - Максимальна та мінімальнатемпература - Опис циклу - Максимальнезавантаження - Тип білизниФункціїВідділення до‐затораДЖИНСОВІ РЕЧІ60°- холод

Página 11

Програма - Максимальна та мінімальнатемпература - Опис циклу - Максимальнезавантаження - Тип білизниФункціїВідділення до‐затораДЕЛІКАТНІ ВИРОБИ40°- хо

Página 12 - Кнопки опцій програм

Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно

Página 13 - Опція АНТИАЛЕРГІЧНЕ

Програма - Максимальна та мінімальнатемпература - Опис циклу - Максимальнезавантаження - Тип білизниФункціїВідділення до‐затораВІДЖИМАННЯЗлив і тривал

Página 14 - Опція ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ

Програма - Максимальна та мінімальнатемпература - Опис циклу - Максимальнезавантаження - Тип білизниФункціїВідділення до‐затораСПОРТИВНІ КУРТКИ40°- хо

Página 15 - Скасування програми

Програма - Максимальна та мінімальнатемпература - Опис циклу - Максимальнезавантаження - Тип білизниФункціїВідділення до‐затораСУПЕР ЕКОНОМІЧНЕХолодна

Página 16 - Після завершення програми

Корисні порадиСортування білизниДотримуйтеся вказівок у вигляді символів коду догляду на кожному виробіта рекомендацій виробника щодо прання. Посортуй

Página 17 - Програми прання

Вага білизниНижче наведена приблизна вага різних виробів:Нижче наведена приблизна вага різних виробів:купальний халат 1200 гстьобана ковдра 700 гчолов

Página 18

Плями від смоли: спершу обробіть плямовивідником, денатуратом абобензином, потім потріть пастоподібним миючим засобом.Миючі засоби та добавкиРезультат

Página 19

Догляд та чисткаПерш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслуго‐вування приладу, ви повинні ВІД'ЄДНАТИ його від електромережі

Página 20

2. Із середнього відділення виймітьвставку для кондиціонера.3. Промийте всі частини водою.4. Покладіть вставку для кондиціо‐нера на місце і надавіть,

Página 21

Зливна помпаНеобхідно регулярно перевіряти стан помпи, а особливо це важливо ро‐бити, якщо:• машина не зливає воду і/або не працює віджим• машина вида

Página 22

8. Закрийте знову кришкою шлангаварійного зливу і помістіть йогоназад, на своє місце.9. Повністю прикрутіть помпу на місце.10. Закрийте кришку помпи.П

Página 23 - Корисні поради

Зливна помпа 28Чищення фільтрів наливногошланга 29Небезпека дії морозу 30Звільнення машини від білизни ваварійних ситуаціях 30Що робити, к

Página 24 - Видалення плям

5. Відкрутіть шланг від машини. Три‐майте поблизу ганчірку, оскількиможе витекти вода.6. Прочистіть фільтр клапана за до‐помогою жорсткої щітки або га

Página 25 - Ступінь жорсткості води

5. поставте на підлогу таз і покладіть у нього кінець шланга для аварій‐ного злиття. зніміть кришку. Вода має злитися в ємність під дією силитяжіння.

Página 26 - Догляд та чистка

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина не наповнюється водою:Кран подачі води закритий. • Відкрийте кран подачі води.Наливний шланг перетиснут

Página 27 - Ізоляція дверцят

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняНа підлозі – вода:Використовується забагато миючогозасобу або миючий засіб не підходить(утворюється забагато п

Página 28 - Зливна помпа

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина надто сильно вібрує або шу‐мить:Не видалені гвинти, що застосовува‐лися під час транспортування, та па‐

Página 29

Якщо ви не можете ідентифікувати таусунути проблему, зв'яжіться з вашимцентром технічного обслуговування.Перш ніж телефонувати, занотуйте мо‐дель

Página 30 - Небезпека дії морозу

Показники споживанняПрограма Споживанняелектроенер‐гії(кВт/г)Споживанняводи(літри)Тривалість програми(хвилини)Біла бавовна 95° 2.5 62Щоб дізнатися три

Página 31 - Що робити, коли

1. Видаливши все пакування, обер‐ежно покладіть машину на заднюстінку, щоб зняти полістирольнупідставку з її нижньої частини.2. Зніміть електричний ка

Página 32

4. Витягніть відповідні пластиковірозпірки.5. Відкрийте дверцята, вийміть на‐ливний шланг з барабана та зні‐міть полістирольний блок, припа‐сований до

Página 33

Встановлення і вирівнюванняВстановіть машину на рівну тверду під‐логу.Подбайте про те, щоб повітря могловільно циркулювати довкола машини,щоб цьому не

Página 34

• Переконайтеся, що в барабан не залізла маленька тварина. Щоб уни‐кнути цього, перевіряйте барабан перед використанням.• Будь-які предмети, такі як м

Página 35 - Технічні дані

3. Встановіть шланг у правильне по‐ложення, ослабивши кругову гай‐ку. Встановивши наливний шланг,не забудьте знову затягнути круг‐ову гайку, щоб попер

Página 36 - Інструкції з установки

Цього можна досягти, прив'язав‐ши його до крана за допомогоюмотузки або прикріпивши до стіни.2. Його можна вставити у відгалу‐ження сифона ракови

Página 37

Попередження!Необхідно забезпечити, щоб після встановлення машини до кабелю жи‐влення був вільний доступ.Попередження!Якщо шнур необхідно замінити, цю

Página 39 - Подача води

www.electrolux.comwww.aeg.ua132950930 - 00 -182009

Página 40 - Зливання води

Експлуатація• Цей прилад призначений для застосування у домашніх умовах. Його неслід використовувати для цілей, для яких він не призначений.• Періть в

Página 41 - Підключення до електромережі

Опис виробуВаш новий прилад відповідає всім сучасним вимогам до ефективногопрання білизни при низькому споживанні води, електроенергії та порошку.Сист

Página 42 - Охорона довкілля

Панель керуванняНижче зображена панель керування. На малюнку показана ручка пере‐микання програм, а також різні кнопки та дисплей. Цим кнопкам відпові

Página 43

Спорт, ін‐тенсивний20 хв., 3 кг Швидке ін‐тенсивнеТемпера‐тураЗниженняшвидкості від‐жиманняФункціїЕкономіячасуПуск/Пауза ВідкладенийпускБлокуван‐ня ві

Página 44 - 132950930 - 00 -182009

• Тривалість обраної програми– Після встановлення програми на дисплеї відобразиться тривалість їївиконання в годинах і хвилинах (наприклад, . Тривалі

Comentários a estes Manuais

Sem comentários