Aeg-Electrolux L84950 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Aeg-Electrolux L84950. Aeg-Electrolux L84950 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LAVAMAT 84950
Benutzerinformation Waschautomat
132972892.qxd 21/11/2007 11.55 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVAMAT 84950

LAVAMAT 84950Benutzerinformation Waschautomat132972892.qxd 21/11/2007 11.55 Pagina 1

Página 2 - Verehrter Kunde!

10GerätebeschreibungWaschmittelschubladeEinspülfach für Vorwaschmittel. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginndes Waschprogramms eingespült. Wenn Sie

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

11BedienblendeBedienblendeDisplayZeitvorwahlZeitenSymbole fürSchleuderdrehzahl/Spülstopp/Nacht-programmTemperatur des Waschprogramms Informationsfeld,

Página 4 - Reinigung und Pflege 36-40

12Vor der ersten InbetriebnahmeVor der ersten InbetriebnahmeAchten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss derInstallations

Página 5 - Hinweise zum Umweltschutz 54

13Vor der ersten InbetriebnahmeEinstellmöglichkeitenIm Menü EINSTELLUNGEN können Sie die Fabrikeinstellungen gemäß IhrenBedürfnissen ändern. Schalten

Página 6 - Sicherheitshinweise

14Täglicher GebrauchRückkehr zum HauptmenüUm zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die Taste Option so oft, bisZURÜCK im Display angezeigt wird.Dr

Página 7 - Aufstellung

15Täglicher GebrauchWählen Sie das gewünschte ProgrammSie können das passende Programm für IhreWäscheart im Kapitel «Waschprogramme»finden. (Sehen Sie

Página 8 - Benutzung

16Täglicher GebrauchWählen Sie Schleuderdrehzahl, Spülstopp oder NachtprogrammDrücken Sie wiederholt die U/MIN.-Taste, umdie Schleuderdrehzahl zu änd

Página 9 - Gerätebeschreibung

17Täglicher GebrauchNach dem Programmende blinken in der Anzeige 0.00 und auf, dieMeldungen «Tür verriegelt» und «Spülstopp» werden noch angezeigt. Di

Página 10 - Waschmittelschublade

18Täglicher GebrauchWählen Sie die Option «Flecken»Zum Behandeln stark verschmutzter Wäscheoder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz(verlängerter Hauptw

Página 11 - Programm auszuführen

19Täglicher GebrauchWählen Sie die Option «Zeitsparen»Verkürztes Waschprogramm für leichtverschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nurkurze Zeit verwendet

Página 12 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus

Página 13 - Einstellmöglichkeiten

20Täglicher Gebrauch• drücken Sie die Taste Option um die Option«Memory» einzustellen und drücken Sie danndie Taste OK• drücken Sie erneut die Taste O

Página 14 - Täglicher Gebrauch

21Täglicher GebrauchBeim nächsten Waschen Ihrer Wäsche müssen Sie vor der Auswahl eines neuenProgramms gleichzeitig die Tasten Option und OK für 5 Sek

Página 15 - Wählen Sie die Temperatur

22Täglicher GebrauchUnzulässige Auswahl von ZusatzfunktionenBei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nicht mitdem eingestellten Waschprogramm kombiniertw

Página 16 - Nachtprogramm

Wenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die TasteStart/Pause: die entsprechende rote Kontrollleuchte beginnt zu blinken, im D

Página 17 - Zusatzfunktionstasten

Aufheben des Startaufschubs● Drücken Sie die Taste Start/Pause● Drücken Sie die Zeitvorwahl Taste mehrmals solange, bis das Symbol unddie Meldung «Be

Página 18

Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartDrücken Sie zunächst die Taste Start/Pause, um das laufende Programm zuunterbrechen. ● Wenn die Meldung «Pause» e

Página 19 - 13:05Appuyer sur Depart pour

26Waschprogramme**Die Option Flecken kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher angewählt werden.****Hinweis für Prüfinstitute: Zweite Zeitabwahl (

Página 20

27WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraammmm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunngg FEI

Página 21 - Startzeitvorwahl

28WaschprogrammeWaschprogramme* Die Option Flecken kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher angewählt werden.****Programmeinstellungen für Prüfun

Página 22 - Programmende

29ProgramminformationenProgramminformationenLEICHT LEICHTBÜGELN PLUSDurch Auswahl dieses Programms wird die Wäsche zumVermeiden von Knittern vorsichti

Página 23

InhaltsverzeichnisBenutzerinformation 6Sicherheitshinweise 6-9Gerätebeschreibung 9Waschmittelschublade 10Bedienblende 11DISPLAY 11Vor der ersten Inbet

Página 24 - Unterbrechen eines Programms

Programminformationen30ProgramminformationenSchleudernSeparater Schleudergang für handgewaschene Wäsche undnach Programmen mit den Optionen Spülstopp.

Página 25

Tipps zum WaschenSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und dieWaschhinweise des Herstellers. Sortieren S

Página 26 - Waschprogramme

32Tipps zum WaschenKoch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepackt;Pflegeleicht: Trommel nur halbvoll;Wolle: Trommel nicht mehr al

Página 27

Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülenSie das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).Gras:

Página 28

34Tipps zum WaschenDie Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimaleAusnutzung des Waschmittels ermöglicht.Füllen Sie Flüssigwasc

Página 29 - Programminformationen

35Internationale TextilpflegesymboleSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHE

Página 30

36Reinigung und Pflege Reinigung und PflegeUnterbrechen Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeitendie Stromzufuhr zum Gerät.Entkalke

Página 31 - Tipps zum Waschen

2. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen.3. Alle Teile mit Wasser reinigen.4. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass

Página 32 - Entfernen von Flecken

LaugenpumpeDie Laugenpumpe muss regelmäßig kontrolliert werden, insbesondere wenn• das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgeführ

Página 33 - Wasch- und Zusatzmittel

39Reinigung und Pflege 8. Notentleerungsschlauch verschließenund wieder einsetzen.9. Pumpendeckel einsetzen und denDeckel im Uhrzeigersinn wiederfests

Página 34 - Wasserhärte

Wählen Sie die Option Memory 19Wählen Sie die Option Kindersicherung 20Anzeige 21Start/Pause wählen 22Wählen Sie die Zeitvorwahl 23Ändern einer Zusatz

Página 35 - Stand 1993

5. Notentleerungsschlauch aus der Halterung herausnehmen, Auffanggefäßunterstellen, Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.Die Waschlauge läuft

Página 36 - Reinigung und Pflege

41FehlersucheFehlersucheEinige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen undkönnen leicht gelöst werden, ohne den Kundendiens

Página 37 - Einfülltür

42Wasser läuft ein und dann sofortwieder ab:Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu tief. • Siehe entsprechenden Absatz in Abschnitt“Wasserablauf”.Die M

Página 38 - Laugenpumpe

43FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeAuf dem Fußboden steht Wasser:Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetesWaschmittel verwendet (z

Página 39 - Notentleerung

44FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeIn der Trommel ist kein Wasser zusehen:Moderne Maschinen arbeiten sehr ökonomisch undverbrauchen sehr we

Página 40 - Gefahren durch Frost

45FehlersucheMod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...P0042 BDWenn Sie das Problem

Página 41 - Fehlersuche

46Verbrauchswerte(*) Hinweis für Prüfinstitute: Zweite Zeitabwahl (2. Stufe ZEITSPAREN) mit halberFüllmenge (4 kg) wählen.(**) Das Programm Energiespa

Página 42

47Technische DatenTechnische DatenAbmessungenBreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmAnschlussspannung -Gesamtleistung - SicherungInformationen zum elektrischen

Página 43 - Die Trommel-Lampe

Aufstellen der MaschineAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen undVerpackungsmaterialien entfernt werden.Es e

Página 44

4. Lösen und entfernen Sie die beiden großenSchrauben B und die sechs kleineren SchraubenC.5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Siedie sechs kle

Página 45

Einfülltür 37Laugenpumpe 38Wassereinlaufsieb 39Notentleerung 39Gefahren durch Frost 40Fehlersuche 41-45Technische Daten 46Verbrauchswerte 47Aufstelle

Página 46 - Verbrauchswerte

Aufstellung und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festenBoden. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation umdie Maschine herum nicht

Página 47 - Technische Daten

3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern derRingmutter richtig ein. Ziehen Sie die Ringmutternach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wiederfest, u

Página 48 - Aufstellen der Maschine

WasserablaufFür den Wasserablauf gibt es drei Möglichkeiten,wobei das Ende des Wasserablaufschlauchsentsprechend positioniert werden muss:Sie können d

Página 49 - Türdichtung befestigt ist

Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherungentnehmen Sie bitte dem Typschild, das im Bereich der Einfü

Página 50 - Wasserzulauf

Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialMaterialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sindwiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS&

Página 51 - Wasserstopp

55132972892.qxd 21/11/2007 11.56 Pagina 55

Página 52 - Wasserablauf

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.de132 972 892 -02-472007 Änderungen vorbehalten132972892.qxd 21/11/2007 11.56 Pagina 56

Página 53 - Elektrischer Anschluss

6BenutzerinformationSicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch• Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht denanerkannten Regeln der

Página 54 - Hinweise zum Umweltschutz

7• Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Materialien ohneSaum oder zerrissenen Stoffen.• Nach dem Waschen und zum Reinigen und Warten

Página 55

Benutzung• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauchist nicht zulässig.• Waschen Sie nur Textilien, die für Maschine

Página 56

• Stellen Sie sicher, dass Kinder oderHaustiere nicht in die Trommel klettern.• Diese Waschmaschine verfügt über einespezielle Kindersicherung. Um die

Comentários a estes Manuais

Sem comentários