Aeg-Electrolux LR1652 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Aeg-Electrolux LR1652. Aeg-Electrolux LR1652 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LAVAMAT REGINA 1652
Gebrauchsanweisung Waschautomat
132967430_DE.qxd 28/11/2007 15.25 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVAMAT REGINA 1652

LAVAMAT REGINA 1652Gebrauchsanweisung Waschautomat 132967430_DE.qxd 28/11/2007 15.25 Pagina 1

Página 2 - Verehrter Kunde!

Kinder sollten sorgsam beaufsichtigtwerden, so dass sie nicht mit demGerätspielen können.Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol)können eine Gefahr für

Página 3 - Umweltinformationen

11GerätebeschreibungWaschmittelschubladeEinspülfach für Vorwaschmittel. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginndes Waschprogramms eingespült. Einspülfa

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

12BedienblendeBedienblendeDisplayDas ZeitvorwahalsymbolZeitenSymbole derSchleuderndrehzahl/Spülstopp/Nacht-programmSymbol der Temperatur Informationsf

Página 5 - Reinigung und Pflege 39-43

13Benutzung Erste BenutzungAchten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungenentsprechen.Entfernen Sie den Polystyrolblo

Página 6 - Hinweise zum Umweltschutz 57

14Benutzung Drücken Sie die Taste OK um zum Menü zu gelangen. Drücken erneut Sie dieTaste Options, um alle Einstellungen zu durchqueren und dann die T

Página 7 - Sicherheitshinweise

15BenutzungTäglicher GebrauchLaden der Wäsche1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanftnach außen ziehen. Legen Sie die WäscheStück für Stück

Página 8 - Aufstellung

16BenutzungWählen Sie das gewünschte ProgrammSie können das passende Programm für Ihren Typ der Wäsche im Kapitel«Waschprogramme» finden. (Sehen Sie d

Página 9

17BenutzungWählen Sie Schleuderdrehzahl, Spülstopp oder Nachtprogramm Drücken Sie wiederholt die SchleudernU/MIN.-Taste, um die Schleuderdrehzahl zuä

Página 10 - Gerätebeschreibung

18BenutzungZusatzfunktionstastenJe nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. Wichtig! Es werden immer nur die Optionen im Displa

Página 11 - Waschmittelschublade

19BenutzungWählen Sie die Option «Flecken»Zum Behandeln stark verschmutzter Wäscheoder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz(verlängerter Hauptwaschgang

Página 12 - Programm auszuführen

Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus

Página 13 - Anpassung

20BenutzungWählen Sie die Option «Zeitsparen»Verkürztes Waschprogramm für leichtverschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nurkurze Zeit verwendet bzw. getr

Página 14 - Helligkeit einstellen

21Benutzung• drücken Sie die Taste Option um die Option«Memory» zu suchen und dann die Taste OK• drücken Sie erneut die Taste Option um dieOption «Mem

Página 15 - Täglicher Gebrauch

22BenutzungBeim nächsten Waschen Ihrer Wäsche müssen Sie vor der Auswahl eines neuenProgramms gleichzeitig die Tasten Option und OK für 5 Sekunden drü

Página 16 - Die Temperatur wählen

23BenutzungUnzulässige Auswahl von ZusatzfunktionenBei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nicht mitdem eingestellten Waschprogramm kombiniertwerden kan

Página 17 - Nachtprogramm

Wenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die TasteStart/Pause: die rote entsprechende Kontrollleuchte beginnt zu blinken, im D

Página 18 - Zusatzfunktionstasten

Das Waschprogramm wird gestartet, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.Annullieren des verzögerten Waschprogrammstarts● Drücken Sie die Taste Sta

Página 19 - Benutzung

26BenutzungÖffnen der Tür nach dem ProgrammstartDrücken Sie zunächst die Taste Start/Pause, um das laufende Programm zuunterbrechen. ● Wenn die Meldun

Página 20 - 13:05Appuyer sur Depart pour

27Waschprogramme**Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oderhöher angewählt werden.****nicht wählbar mit 40-60 MIX ProgrammP

Página 21

28WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunngg FEINS

Página 22 - KOCH-/BUNTWÄSCHE 40

29WaschprogrammeWaschprogramme**Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oderhöher angewählt werden.ENERGIESPARENWeiße und bunt

Página 23 - Start/Pause wählen

3Folgende Symbole werden im Text verwendet:Wichtige Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und Ihnenhelfen,Geräteschäden zu vermeidenAllge

Página 24 - Wählen Sie die Zeitvorwahl

30WaschprogrammeWaschprogrammeGewebetyp Max. WäschemengeKOCH-/BUNTWÄSCHE7 kgPLFEGELEICHT UND FEINWÄSCHE 3,5 kgJEANS 3,5 kgLEICHT BÜGELN PLUS 1 kgDAUNE

Página 25 - Unterbrechen eines Programms

31ProgramminformationenProgramminformationenLEICHT LEICHTBÜGELN PLUSDurch Auswahl dieses Programms wird die Wäsche zumVermeiden von Knittern vorsichti

Página 26 - Programmende

Programminformationen32Programminformationen20 MIN. - 3 KGDas Programm kann mit folgende Optionen: SchleudernRed. und Zeitvorwahl. Dieses Programm kan

Página 27 - Waschprogramme

ProgramminformationenProgramminformationen33ProgramminformationenSCHLEUDERNSeparater Schleudergang für handgewaschene Wäsche undnach Programmen mit de

Página 28

Tipps zum WaschenSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und dieWaschhinweise des Herstellers. Sortieren S

Página 29

35Tipps zum Waschen Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepackt;Pflegeleicht: Trommel nur halbvoll;Feinwäsche und Wolle: Tromm

Página 30

Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülenSie das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).Gras:

Página 31 - Programminformationen

37Tipps zum Waschen Die Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimaleAusnutzung des Waschmittelkonzentrats ermöglicht.Füllen Sie

Página 32

38Internationale TextilpflegesymboleSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHE

Página 33

39Reinigung und Pflege Reinigung und PflegeUnterbrechen Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeitendie Stromzufuhr zum Gerät.Entkalke

Página 34 - Tipps zum Waschen

4InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisBenutzerinformation 7Sicherheitshinweise 7-9Gerätebeschreibung 10Waschmittelschublade 11Bedienblende 12Erste Benu

Página 35 - Entfernen von Flecken

2. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen.3. Alle Teile mit Wasser reinigen.4. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass

Página 36 - Wasch- und Zusatzmittel

LaugenpumpeDie Laugenpumpe muss regelmäßig kontrolliert werden und insbesondere wenn• das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgef

Página 37 - Wasserhärte

42Reinigung und Pflege 8. Notentleerungsschlauch verschließenund wieder einsetzen.9. Laugenpumpe einsetzen und denDeckel im Uhrzeigersinn wiederfestsc

Página 38 - Stand 1993

5. Notentleerungsschlauch aus der Halterung herausnehmen, Auffanggefäßunterstellen, Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.Die Waschlauge läuft

Página 39 - Reinigung und Pflege

44FehlersucheFehlersucheEinige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen undkönnen leicht gelöst werden, ohne den Kundendiens

Página 40 - Einfülltür

45FehlersucheWasser läuft ein und dann sofortwieder ab:Das Ende des Ablaufschlauchs ist zu weit unten. • Siehe entsprechenden Absatz in Abschnitt “Was

Página 41 - Laugenpumpe

46FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeAuf dem Fußboden steht Wasser:Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetesWaschmittel verwendet (z

Página 42 - Notentleerung

47FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeIn der Trommel ist kein Wasser zusehen:Moderne Maschinen arbeiten sehr ökonomisch undverbrauchen sehr we

Página 43 - Gefahren durch Frost

48FehlersucheWenn Sie das Problem nicht genau bestimmen oderlösen können, wenden Sie sich an unserenKundendienst. Beim Anruf sollten Sie Angaben zumMo

Página 44 - Fehlersuche

49VerbrauchswerteBei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich lediglich um Richtwerte,die je nach Menge und Art der Wäsche, Wassereinlau

Página 45

Wählen Sie die Option Kindersicherung 21Anzeige 22Start/Pause wählen 23Wählen Sie die Zeitvorwahl 24Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden P

Página 46 - Die Trommel-Lampe

50Technische DatenTechnische DatenAbmessungenBreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmAnschlussspannung -Gesamtleistung - SicherungInformationen zum elektrischen

Página 47

Aufstellen der MaschineAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen undVerpackungsmaterialien entfernt werden.Es e

Página 48

4. Lösen und entfernen Sie die beiden großenSchrauben B und die sechs kleineren SchraubenC.5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Siedie sechs kle

Página 49 - Verbrauchswerte

Aufstellung und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festenBoden. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation umdie Maschine herum nicht

Página 50 - Technische Daten

3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern derRingmutter richtig ein. Ziehen Sie die Ringmutternach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wiederfest, u

Página 51 - Aufstellen der Maschine

WasserablaufFür den Wasserablauf gibt es drei Möglichkeiten,wobei das Ende des Wasserablaufschlauchsentsprechend positioniert werden muss:Sie können d

Página 52 - Türdichtung befestigt ist

Elektrischer AnschlussDas Gerät ist zum Anschluss an ein Stromnetz mit 220-230 V (einphasig) und 50Hz vorgesehen.Vergewissern Sie sich, dass die Strom

Página 53 - Wasserzulauf

Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialMaterialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sindwiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS&

Página 54 - Wasserstopp

58132967430_DE.qxd 28/11/2007 15.26 Pagina 58

Página 55 - Wasserablauf

59132967430_DE.qxd 28/11/2007 15.26 Pagina 59

Página 56 - Elektrischer Anschluss

Laugenpumpe 41Wassereinlaufsieb 42Notentleerung 41Gefahren durch Frost 43Fehlersuche 44-48Technische Daten 49Verbrauchswerte 50Aufstellen der Maschin

Página 57 - Hinweise zum Umweltschutz

www.electrolux.com132 967 430 -00-462007 Änderungen vorbehaltenwww.aeg-electrolux.ch132967430_DE.qxd 28/11/2007 15.26 Pagina 60

Página 58

7SicherheitshinweiseBenutzerinformationSicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch• Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht denaner

Página 59

8SicherheitshinweiseBenutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Gegenständen mitFischbein, Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.Na

Página 60

BenutzungDieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauchist als bestimmungs fremdanzusehen.Waschen Sie nur Textilien, die

Comentários a estes Manuais

Sem comentários