A83230GTΟδηγίες Χρήσης ΟριζόντιοςκαταψύκτηςIstruzioni per l’uso Congelatore a pozzo
Στο τέλος του επιλεγμένου χρόνου υπάρχουν οι εξής ενδείξεις:• στην ένδειξη αναβοσβήνει το σύμβολο •αναβοσβήνει το εικονίδιο • αναβοσβήνει το εικονίδι
Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωση διακο‐πής ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για περισσότερο από την τιμή πουαναγράφετα
Στις παρακάτω εικόνες φαίνεται ο αριθμόςτων καλαθιών που μπορούν να τοποθετη‐θούν στο εσωτερικό διαφόρων μοντέλωνκαταψύκτη.Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθ
• καταψύχετε μόνο πρώτης ποιότητας, φρέσκα και καλά καθαρισμένα τρόφι‐μα;• αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε μικρές μερίδες ώστε να είναι δυνατή η γρήγορηκαι
5. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.6. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.ΠΡΟΣΟΧΗΜη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, λειαντικά προϊόντα, ιδιαίτερα αρωματισμέ
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.2. Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.3. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα.4. Κάντε απόψυξη και καθαρίστε τη συσκευή κα
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία στο χώροεγκατάστασης της συ‐σκευής είναι πολύ υψηλή,με αποτέλεσμα η λειτουρ‐γία της να μην είναι απο
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το καπάκι δεν κλείνει ερμη‐τικά ή δεν έχει κλείσει σω‐στά.Βεβαιωθείτε ότι το καπάκικλείνει καλά και ότι το λάστι‐χ
ΣέρβιςΕάν η συσκευή συνεχίζει να μη λειτουργεί σωστά μετά τους παραπάνω ελέγ‐χους, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις.Για ταχύτερη εξυπηρέτ
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤοποθέτησηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την απόρριψη μιας παλιάς συσκευής με κλειδαριά ή μάνδαλο στοκαπάκι, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα αυτά δεν
Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευήςσας, παρακαλούμε διαβά
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότιδεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρρ
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg
vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'usoe sulle norme di sicurezza.Per la sicurezza delle person
2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiarela spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente
• Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchiatura perconsentire all'olio di rifluire nel compressore.• È i
DisplayAllarme temperatura eccessiva Se è illuminato, la funzione Contami-nuti è attivaSe è illuminato, l'apparecchiatura èaccesa e se lampeggia
Regolazione della temperaturaIl simbolo riportato sul congelatore indica che l'apparecchiatura è adatta alcongelamento di cibi freschi e alla c
Funzione Sicurezza BambiniLa funzione Sicurezza bambini si attiva premendo il tasto Funzione (se necessario più vol-te) finché appare il simbolo .Con
•il simbolo lampeggia• il simbolo lampeggia• si attiva un allarme acustico finché si mantiene premuto il tasto ConfermaA questo punto occorre rimuov
Apertura e chiusura del coperchioPoiché il coperchio è provvisto di una guarnizione ermetica, è difficile riaprirlo poco dopola chiusura (a causa del
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ
AVVERTENZATenere la chiave al di fuori della portata dei bambini.Rimuovere la chiave dalla serratura prima di smaltire l'apparecchio usato.Separa
PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocarburi nell&
Per rimuovere la brina, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarel'apparecchiatura. Non usare dispositivi elettrici o altri
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente ètroppo alta per consentire unfunzionamento efficiente del-l'apparecchiatura.Provare
Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti insiememolti alimenti da surgelare.Attendere alcune ore e ricontrol-lare la temperatura. Int
Sostituzione della lampadina1. Estrarre la spina dalla presa di corrente.2. Sostituire la lampadina con una nuovadella stessa potenza (la potenza mass
Classe climatica Temperatura ambienteN da +16 °C a +32 °CST da +16 °C a +38 °CT da +16 °C a +43 °CCollegamento elettricoPrima di inserire la spina, ve
• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ
www.aeg-electrolux.com/shop 820419938-00-062010
• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται και πάλι αφού απο‐ψυχθούν.• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τιςοδηγί
Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα οποία μπορούν να προκαλέσουν ζη‐μιά στο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού
ΕνεργοποίησηΑφού συνδέσετε το φις στην πρίζα, εάν δεν ανάβει η οθόνη, πιέστε το διακό‐πτη ON/OFF της συσκευής.Αφού ενεργοποιηθεί η συσκευή, είναι σε κ
Μετά από διακοπή λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα, δεν είναι απα‐ραίτητο να ρυθμίσετε και πάλι τη θερμοκρασία, καθότι παραμένει αποθηκευ‐μένη.Μ
Μπορείτε όποτε θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πιέζοντας το πλήκ‐τρο Λειτουργίας μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει το αντίστοιχο εικονίδιο καισ
Comentários a estes Manuais