Aeg-Electrolux FPLUS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Aeg-Electrolux FPLUS. Aeg-Electrolux FPLUS Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT PLUS

FAVORIT PLUSNávod k použití Myèka nádobí

Página 2 - 3 Všeobecné informace a rady

Pøed prvním uvedením do provozu10Doplnìní speciální soliK odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urè

Página 3

11Pøed prvním uvedením do provozuDoplnìní leštidlaDíky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzra

Página 4 - 1 Bezpeènost

Pøed prvním uvedením do provozu12Nastavení dávkovaèe leštidla3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny (nas

Página 5 - Popis myèky

13Pøed prvním uvedením do provozuZapnutí pøívodu leštidla u zvolené funkce 3 v 13 Jestliže není funkce 3 v 1 zvolena, je pøívod leštidla stále zapnutý

Página 6 - Ovládací panel

Denní použití14Denní použitíVkládání pøíborù a nádobí1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na nádobí

Página 7

15Denní použitíVkládání pøíborù1 Upozornìní: Špièaté nože a pøíbory s ostrými hranami položte kvùli nebezpeèí poranìní do horního koše.K umytí všech p

Página 8 - Nastavení zmìkèovaèe vody

Denní použití16Hrnce, pánve, velké talíøeVìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše.(talíø až do prùmìru 29 cm). K jednoduššímu vkládání vì

Página 9

17Denní použití• V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky na šálky zdvihnout.• Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do výøezù po

Página 10 - Doplnìní speciální soli

Denní použití18Zmìna výšky horního koše3 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.Zdvihnutí/spuštìní horního koše 1. Horní koš úplnì vytáhnìte.2. Zdvi

Página 11 - Doplnìní leštidla

19Denní použitíDoplòování mycího prostøedkuMycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a pøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího p

Página 12 - Nastavení dávkovaèe leštidla

2Vážený zákazníku,dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kom

Página 13

Denní použití20Mycí tablety3 Mycí tablety rùzných výrobcù se nerozpouštìjí stejnì rychle. U krátkých programù se proto nevyužije celý mycí úèinek tìch

Página 14 - Denní použití

21Denní použitíPokud už nechcete výrobky 3 v 1 používatJestliže se rozhodnete, že už mycí prostøedek 3 v 1 nebudete používat, postupujte prosím takto:

Página 15 - Vkládání pøíborù

Denní použití22Volba programu (programová tabulka)Mycí program Urèen pro:Druh zneèištìníPrùbìh programuHodnoty-spotøeby1)1)Hodnoty spotøeby byly zjišt

Página 16 - Hrnce, pánve, velké talíøe

23Denní použitíVolba programuPokud vaše nádobí vypadá takto, zvolteintenzivní program.normální program nebo program k úspoøe energie.krátký program (n

Página 17

Denní použití24Spuštìní mycího programu1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.3. Zavøete d

Página 18 - Zmìna výšky horního koše

25Denní použití3. Zbývající èas do zaèátku mycího programu se prùbìžnì zobrazuje (napø. 12h, 11h, 10h, ... 1h apod.).Zmìna èasové pøedvolby:Pokud myc

Página 19 - Doplòování mycího prostøedku

Péèe a èištìní26Péèe a èištìní1Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøování nábytku ani agresivní èistidla.• Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkem

Página 20 - Mycí tablety

27Péèe a èištìní5. Ze dna mycího prostoru vyjmìte ploché síto (3) a dùkladnì ho po obou stranách vyèistìte.6. Po vyèištìní zasaïte ploché síto zpìt.7.

Página 21

Co dìlat, když ...28Co dìlat, když ...Malé poruchy odstraníte samiJeštì než zavoláte službu zákazníkùm, zkuste prosím, zda nemùžete poruchu– odstranit

Página 22 - Denní použití22

29Co dìlat, když ...Programové kontrolky zvoleného mycího programu blikají, na multidispleji se zobrazuje chybový kód Å20 . (problém s vypouštìním vo

Página 23 - Volba programu

3ObsahObsahNávod k použití 4Bezpeènost 4Popis myèky 5Ovládací panel 6Pøed prvním uvedením do provozu 8Nastavení zmìkèovaèe vody 8Doplnìní speciá

Página 24 - Nastavení èasové pøedvolby

Co dìlat, když ...30Když není výsledek mytí uspokojivý Nádobí není èisté.• Nezvolili jste správný mycí program.• Nádobí bylo vloženo tak, že voda se n

Página 25 - Vyjmutí nádobí

31LikvidaceLikvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >

Página 26 - Péèe a èištìní

Pokyny pro zkušební ústavy32Pokyny pro zkušební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt s plným množstvím nádobí pomocí testovacího programu

Página 27

33Návod k postavení a pøipojeníNávod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci• Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla

Página 28 - Co dìlat, když

Instalace myèky34Instalace myèky• Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì a vodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøe vyrovnaná.• K vyrovnání nero

Página 29 - 29Co dìlat, když

35Pøipojení myèky nádobíPøipojení myèky nádobíVodovodní pøipojení • Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a k pøívodu teplé vody do max. 60 °

Página 30

Pøipojení myèky nádobí36Vypouštìní vodyVypouštìcí hadice1 Vypouštìcí hadice nesmí být nikde zalomená, pøiskøípnutá nebo zapletená.Pøipojení vypouštìcí

Página 31 - Starý spotøebiè

37Záruka/Zákaznická službaZáruka/Zákaznická službaÈeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøe

Página 32 - Pokyny pro zkušební ústavy

Záruka/Zákaznická služba38Èeská republikaEvropská Zárukawww.electrolux.comELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZDIVIZE ELECTROLUX S.R.O.Customer CentreHanuso

Página 33 - Návod k postavení a pøipojení

39Záruka/Zákaznická službaHrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12Italia +39 (0) 4

Página 34 - Instalace myèky

Návod k použití4Návod k použití1 BezpeènostPøed prvním uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.Správné použí

Página 35 - Pøipojení myèky nádobí

Záruka/Zákaznická služba40

Página 36 - Elektrické pøipojení

41Záruka/Zákaznická služba

Página 37 - Záruka/Zákaznická služba

Záruka/Zákaznická služba42

Página 38 - Evropská Záruka

43ServisServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám

Página 39 - 39Záruka/Zákaznická služba

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.cz117 992 91/0-00-081106-01 Zmìny vyhrazeny

Página 40 - Záruka/Zákaznická služba40

5Popis myèkyPopis myèkyOstøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního košeVoliètvrdosti vodyZásobníkna speciální sùlZásobník na mycí pro

Página 41 - 41Záruka/Zákaznická služba

Ovládací panel6Ovládací panelStisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný mycí program.Tlaèítko ZAP/VYP

Página 42 - Záruka/Zákaznická služba42

7Ovládací panelTlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné ke stisknutému mycímu programu nastavit ještì následující funkce: Na pøívod leštidla b

Página 43

Pøed prvním uvedením do provozu8Pøed prvním uvedením do provozu3Chcete-li použít mycí prostøedek “3 v 1":– Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycí

Página 44

9Pøed prvním uvedením do provozu3. Stisknìte tlaèítko funkce 1 .Kontrolka LED tlaèítka funkce 1 zaène blikat.Na multidispleji se objeví nastavený s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários