Aeg-Electrolux S80368KG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Aeg-Electrolux S80368KG. Aeg-Electrolux S80368KG Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
S80368KG
S80408KG
Instrukcja obsługi Fridge-Freezer
Návod na používanie Chladnička s mrazničkou
Kullanma Kılavuzu Buzdolabı
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S80408KG

S80368KGS80408KGInstrukcja obsługi Fridge-FreezerNávod na používanie Chladnička s mrazničkouKullanma Kılavuzu Buzdolabı

Página 2 - Spis treści

Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono wkilka prowadnic umożliwiających umie‐szczenie półek zgodnie z aktualnymi po‐trzebami.Półka

Página 3 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Rozmieszczanie półek na drzwiachAby umożliwić przechowywanie arty‐kułów spożywczych w opakowaniacho różnej wielkości, półki w drzwiachmożna umieszczać

Página 4 - Codzienna eksploatacja

• Rozszerzalność cieplna może powodować nagłe odgłosy pękania. Jest tonaturalne, niegroźne zjawisko fizyczne. Jest to właściwe.Wskazówki dotyczące osz

Página 5

• Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamro‐zić, a później rozmrażać tylko potrzebną ilość.• Żywność należy pakować w fo

Página 6 - Panel sterowania

Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie niszczyć rurek i/lub przewodów umie‐szczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków c

Página 7 - Regulacja temperatury

• wyjąć szuflady zamrażarki• rozłożyć materiał izolujący wokół szuflad - np. koce lub gazety.Proces rozmrażania można przyspieszyć.W tym celu do zamra

Página 8 - Funkcja FROSTMATIC

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za‐mknięte.Patrz "Zamykanie drzwi". Drzwi są otwierane zbytczęsto.Nie pozost

Página 9 - Pierwsze użycie

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Zbyt wiele produktów wło‐żono na raz do przechowa‐nia.Ograniczyć ilość produktówwkładanych jednocześnie doprzec

Página 10 - Szuflada na warzywa

3. W razie konieczności wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktowaćsię z autoryzowanym punktem serwisowym.Dane techniczne S80368KG S80408KGWy

Página 11 - Przydatne rady i wskazówki

Miejsce instalacjiUrządzenie należy zainstalować z dala odźródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery,bezpośrednie promienie słoneczne itd. Na‐leży

Página 12

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Página 13 - Konserwacja i czyszczenie

PoziomowanieW trakcie ustawiania urządzenia należyzwrócić uwagę na jego prawidłowe wypo‐ziomowanie. Służą do tego dwie regulowa‐ne przednie nóżki.Wyjm

Página 14 - Rozmrażanie zamrażarki

1. Otworzyć drzwi. Odkręcić środko‐wy zawias (m2). Usunąć plastiko‐wą podkładkę (m1).2. Zdjąć podkładkę (m6) i przełożyćją na drugą stronę sworznia za

Página 15 - Co zrobić, gdy…

10. Przymocować uchwyt po przeciw‐nej stronie.Zamontować wspornik uchwytu nadrzwiach (h4). Obrócić uchwyt zewspornikiem i przykręcić je dodrzwi (h5) i

Página 16

Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte

Página 17 - Zamykanie drzwi

všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnost-nými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy

Página 18 - Instalacja

1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.2. Dbajte na to, aby zástrčka a napájací kábel za spotrebičom neboli stlačené a aby sanepoškodili. Pritlačená a

Página 19 - Tylne elementy dystansowe

• Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, v opačnom prípade hrozí pre-hrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa po

Página 20 - Poziomowanie

12 Teplotný displej mrazničky13 Regulátor teploty mrazničky, tlačidlo -14 Tlačidlo na zrušenie alarmu15 Indikátor alarmuZapínanie1. Zasuňte zástrčku d

Página 21

COOLMATIC FunkciaFunkcia COOLMATIC je vhodná na rýchle vychladenie veľkého množstva potravín v chladničke.Aby ste túto funkciu aktivovali, urobte nasl

Página 22 - Ochrona środowiska

Prvé použitieČistenie interiéruPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav-kom neutrálneho umývacieho

Página 23 - Bezpečnostné pokyny

Może ulec zmianie bez powiadomienia Informacje dotyczące bezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia

Página 24 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Stojan na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušný stojan.Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukladajte naň ibazatvorené fľaše.Stojan na fľaše

Página 25 - Inštalácia

Vybratie zmrazovacích zásuviek z mrazničkyZmrazovacie zásuvky sú vybavené zarážkami, ktorébránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu. Priich vyber

Página 26 - Ovládací panel

Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob

Página 27 - Regulácia teploty

• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, ab

Página 28 - Funkcia FROSTMATIC

Odmrazovanie môžete urýchliť, ak do mrazničky vlo-žíte misky s horúcou vodou (nie vriacou).•Uvoľnite odtokový kanálik z miesta, kde je bežneuložený, v

Página 29 - Prvé použitie

Problém Možná príčina Riešenie Funkcia FROSTMATIC je zapnu-tá.Pozrite si časť „ Funkcia FROST-MATIC“. Funkcia COOLMATIC je zapnutá. Pozrite si časť

Página 30 - Zásuvka na zeleninu

Problém Možná príčina Riešenie Žiarovka je vypálená. Pozrite časť „Výmena žiarovky“.Ak nedosiahnete potrebné výsledky, zavolajte najbližší autorizova

Página 31 - Užitočné rady a tipy

InštaláciaVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorneprečítajte "bezpečnostné pokyny"

Página 32 - Ošetrovanie a čistenie

Zadné vymedzovacie vložkyVo vrecku s dokumentáciou sú dve vložky, ktorésa musia namontovať ako na ilustrácii.Povoľte skrutky a vložte vymedzovaciu vlo

Página 33 - Odmrazovanie mrazničky

Pri vykonávaní nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorápridrží dvere spotrebiča počas úkonov.1. Otvorte dvere. Odskr

Página 34 - Čo robiť, keď

• Nie wolno stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lo‐dów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, jeśli nie zostały one zaakceptowanedo tego

Página 35

9. Vyberte rukoväť. Odskrutkujte hornú kon-zolu rukoväte z tyče rukoväte (h1). Od-skrutkujte spodnú konzolu rukoväte z dverí(h2)Odskrutkujte hornú kon

Página 36 - Technické údaje

Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.Otázky ochrany životného prostredia41

Página 37

Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bukullanma kılav

Página 38 - Vyberanie držiakov poličiek

Güvenlik bilgileriKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilkkez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçla

Página 39

Cihazın nakliyesi ve montajı süresince, soğutucu devre bileşenlerinin hiçbi‐rinin hasar görmediğinden emin olun.Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse:–

Página 40

• Cihazın buzunu temizlemek için sivri cisimler kullanmayın. Plastik bir kazı‐yıcı kullanın.• Buzdolabındaki tahliye kısmında erimiş buza ait su olup

Página 41

Kontrol paneli65 7 84321 15141312119 101 ON/OFF düğmesi2 Soğutucu ısısı ayarlama (+) tuşu3 Soğutucu ısısı göstergesi4 Soğutucu ısısı ayarlama (-) tuşu

Página 42 - İçindekiler

tarafıdır. Bölümün nasıl doldurulduğuna bağlı olarak, dondurucu bölmesinindiğer bölgelerindeki ısılar düşüktür.• Isı ayarlanmaktayken, yanıp sönen bir

Página 43 - Güvenlik bilgileri

Tatil fonksiyonuBu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi süresince (örn. yaz tatillerinde) buzdolabı‐nızı kötü kokular oluşmadan kapalı ve boş tutmanızı sa

Página 44 - Bakım ve temizlik

Günlük kullanımDonmuş yiyeceklerin muhafazasıCihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli bir süre kullanım dışı bıraktıktansonra, yiyecekleri dondur

Página 45 - Çevre Koruması

• Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.• Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywać zgodnie z instruk‐cjami jej producenta.• Nale

Página 46 - Kontrol paneli

üst seviyeye yerleşebilecek şekilde yukarı kaldırınız.Sebze çekmecesiÇekmece, meyve ve sebzeleri koymak içinuygundur.Çekmecenin içinde, kişisel ihtiya

Página 47 - COOLMATIC fonksiyonu

Dondurucu sepetlerinin dondurucudan çıkartılmasıDondurucu sepetlerinin kazara yerlerindençıkmasını veya düşmelerini önleyen bir ha‐reket sınırlayıcısı

Página 48 - İlk kullanım

Güvenlik açısından, bu şekilde sadece bir veya iki gün muhafaza edin.Hazır pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler, vb: Bunlar, ağzı kapalı olmak sure‐tiyle

Página 49 - Günlük kullanım

Bakım ve temizlikDİKKATHerhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbonlar içermektedi

Página 50 - Sebze çekmecesi

Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerinüzerine damlamasını önlemek için, soğutu‐cu bölmesi kanalının ortasındaki buz çöz‐me suyu tahliye deliğinin pe

Página 51 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

Buharlaştırıcıdaki buz / kar oluşumlarını asla metal nesnelerle kazımayın, aksihalde buharlaştırıcıya zarar verebilirsiniz. Eritme sürecini hızlandırm

Página 52 - Dondurma tavsiyeleri

Sorun Muhtemel neden Çözüm Cihazın içindeki nesneler /yiyecekler suyun su toplayı‐cısına akmasını engelliyor‐dur.Cihazın içindeki nesnelerinarka pane

Página 53

Lambanın değiştirilmesiDİKKATFişini prizden çekiniz.1. Lamba kapağının vidasını sökü‐nüz.2. Lamba kapağının kancasını dışarıdoğru çekiniz.3. Lamba kap

Página 54

KonumlandırmaBu cihazı, ortam sıcaklığının cihazın bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına uy‐gun olduğu bir yere monte ediniz:İklim sınıfı Ortam s

Página 55 - Servisi aramadan önce

Arka aralayıcılarBelgelerin içinde bulunduğu torbada, şekil‐de gösterildiği gibi takılması gereken ikiaralayıcı tampon bulunmaktadır.Vidaları gevşetin

Página 56

Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinnybyć przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompe‐tent

Página 57 - Teknik veriler

Aşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesi esnasında, cihazın kapılarını sağlambir şekilde tutacak bir kişi ile birlikte çalışmanızı tavsiye ederiz.1. Ka

Página 58 - Elektrik bağlantısı

9. Kulpu sökün. Üst kulp desteğinikulp çubuğundan (h1) sökerek çı‐karın. Alt kulp desteğini kapıdan(h2) sökerek çıkarın.Üst kulp desteğini kapıdan (h3

Página 59 - Raf tutucuların çıkartılması

ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almışolduğunuz bayiden edinebilirsiniz.EEE Yönetmeliğine Uygundur.62

Página 61 - Çevreyle ilgili bilgiler

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.plwww.aeg-electrolux.skwww.aeg.electrolux.com.tr210620809-00-112009

Página 62 - EEE Yönetmeliğine Uygundur

Włączanie1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.2. Ustawić przełącznik ON/OFF w pozycji WŁĄCZONE.3. Wskaźnik alarmu miga, z powodu przekr

Página 63

Sprężarka nie rozpocznie pracy natychmiast po wprowadzeniu opisanej zmia‐ny, jeśli w danym momencie trwa automatyczne odszranianie. Ponieważ chło‐dzia

Página 64 - 210620809-00-112009

Alarm wysokiej temperaturyW przypadku nienaturalnego wzrostu temperatury wewnątrz zamrażarki (np.awaria zasilania) zacznie migać wskaźnik alarmu i emi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários