S80368KGS80408KGNávod k použití Chladnička smrazničkouGebruiksaanwijzing Koelkast-VriezerBenutzerinformation Integrierbare Kühl-/GefrierkombinationInf
Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umístit do rů‐zné výšky a vkládat tak do nich různěvelká balení potravin.Postupujte následovně:pomalu p
Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytněnutné.• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulát
• libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracujedélku bezpečného skladování potravin;• vodové zmrzliny mohou při konzu
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mo‐hou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme protoči
Rozmrazování můžete urychlit tak, že domrazničky postavíte nádoby s horkou vo‐dou (ne vařící).• Uvolněte odvodňovácí kanálek z jehoumístění, zasuňte h
Problém Možná příčina Řešení Teplota místnosti je přílišvysoká.Snižte teplotu místnosti. Funkce FROSTMATIC jezapnutá.Viz funkci " FROSTMATIC&qu
Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení nefunguje. Osvětlení je v klidovém sta‐vu.Zavřete a otevřete dveře. Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky&quo
InstalaceUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozu spotřebiče.U
Zadní rozpěrkyV obálce s dokumentací jsou dvě rozpěrky,které musí být namontovány podle obráz‐ku.Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavyšroubů, pak
K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, kterábude v průběhu práce držet dveře spotřebiče.1. Otevřete dveře. Vyšroubujtestř
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
9. Odstraňte držadlo. Odšroubujtehorní držák držadla z tyče držadla(h1). Odšroubujte dolní držákdržadla ze dveří (h2)Odšroubujte horní držák držadlaze
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohotovýrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte upříslušného
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
VeiligheidsinformatieIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te
Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is
• Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indiennodig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op de bode
Bedieningspaneel65 7 84321 15141312119 101 ON/OFFschakelaar2 Temperatuurregeling koelkast, + toets3 Weergave temperatuur koelkast4 Temperatuurregeling
van de vriezer. Afhankelijk van hoe dit gebied gevuld is, is de temperatuur op andereplaatsen in de vriezer lager.• Als de temperatuur wordt aangepast
Het koelvak moet leeg zijn als de vakantiefunctie is ingeschakeld.Om de functie in te schakelen:1. houd de temperatuurregelaar ( + toets) ingedrukt to
In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallendan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder &qu
Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalacía prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití
GroenteladeDe lade is geschikt voor het opbergen van fruit engroente.Er zit een schotje in de lade dat in verschillendestanden gezet kan worden om aan
Vriesmandjes uit de vriezer verwijderenDe vriesmandjes hebben een limietstop om tevoorkomen dat ze per ongeluk verschuiven of val-len. Trek om het man
Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op wille-keurig welk schap gezet worden.Fruit en groente: deze moeten zorg
Onderhoud en reinigingLET OP!Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontacttrekken.Het koelcircuit van dit appar
Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo
Problemen oplossenLET OP!Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in hetapparaat is te hoog.De deur is niet goed gesloten. Zie "De deur sluiten". De tempe
De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d
PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoalsradiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij
Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,het waterpas staat. Deze stand kan bereikt wordenmet de twee afstelbare voetjes die aa
– odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený plamen a všechny zdroje ohně– důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.• Změna technic
1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stoffen tussenstuk (m1).2. Verwijder de tussenstukken (m6) en ver-plaa
10. Installeer de handgreep aan de anderekant.Schroef de beugel van de handgreepweer aan de deur (h4). Verdraai de beu-gel van de handgreep met de han
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– offene Flammen und Zündfunken vermeiden– den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Rei-nigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss s
Bedienblende65 7 84321 15141312119 101 ON/OFF-Taste2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste3 Temperaturanzeige Kühlschrank4 Temperaturregelung Kühlsc
deren Bereich. Je nachdem, wie dieser Abschnitt gefüllt ist, sind hier die Temperaturenniedriger als an anderen Stellen des Gefriergeräts.• Wenn die T
UrlaubsmodusMit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit (z. B. den Sommerurlaub)mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne da
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberflächebeschädigt wird.Täglicher GebrauchLagerung gefrorener ProdukteLass
InstalaceU elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných od‐stavcích.• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený.
FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter können Fla-schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer-den.Legen Sie nur verschlossene Flaschen in
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le
Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur ho
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oderin lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so we
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Gerä-terückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verb
Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nichtkochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozesszu beschleunigen.• Lösen Sie den Ablaufkanal unten im Ge
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen Sie die Tür nicht länger alsunbedingt erforderlich offen. Die Temperatur d
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker steckt nichtricht
Technische Daten S80368KG S80408KGAbmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 632 mm 632 mmAusfalldauer 20 Std. 20 Std.D
WARNUNG!Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss dieSteckdose daher zugänglich bleiben.Elektrischer AnschlussKo
2 Regulátor teploty chladničky, tlačítko +3 Displej teploty chladničky4 Regulátor teploty chladničky, tlačítko -5 Tlačítko COOLMATIC6 Kontrolka COOLMA
Entfernen der AblagenhalterDas Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, diezum Sichern der Ablagen während des Transportsdienen.Entfernen Sie diese
6. Entfernen Sie die Abdeckung (b1) mit ei-nem geeigneten Werkzeug. Lösen Sieden Haltestift (b2) des unteren Schar-niers, entfernen Sie das Distanzstü
13. Lösen Sie den Haltestift des oberenScharniers (t1) und montieren Sie ihn ander gegenüberliegenden Seite.14. Hängen Sie die obere Tür in den Halte-
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs., vărugăm citiţi cu
Informaţii privind siguranţaPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înaintede instalare şi de prima utilizare, cit
În timpul transportului şi al instalării aparatului, aveţi grijă să nu se deterio‐reze niciunul dintre componentele circuitului de răcire.Dacă circuit
• Îngheţata pe băţ poate cauza degerături dacă e consumată imediat dupăscoaterea din aparat.Întreţinerea şi curăţarea• Înainte de a efectua operaţiile
Panoul de comandă65 7 84321 15141312119 101 Comutator ON/OFF2 Butonul de reglare a temperaturii frigiderului, butonul +3 Indicatorul temperaturii frig
supra zonei frontale a congelatorului. În funcţie de modul de umplere, tem‐peraturile sunt mai reduse în alte zone ale congelatorului.• Când temperatu
Funcţia VacanţăAceastă funcţie vă permite să ţineţi frigiderul închis şi gol pe durata unei va‐canţe lungi (de ex. vacanţa de vară) fără să se formeze
Nastavení teplotyChcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:1. Nastavte požadovanou teplotu stisknutím příslušného ovladače teploty.Displej teplot
Utilizarea zilnicăConservarea alimentelor congelateLa prima pornire sau după o perioadă de neutilizare, înainte de a introducealimentele în compartime
tarul în sus astfel încât să se poată roti în sus şi să poată fi pus pe următorulnivel superior.Sertarul pentru legumeSertarul este potrivit pentru pă
Scoaterea coşurilor de congelare din congelatorCoşurile de congelare au un opritor pentrua împiedica scoaterea sau căderea lor ac‐cidentală. Când îl s
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi de polietilenă şi puneţi-o pe raftulde sticlă, deasupra sertarului pentru legume.Carnea poate fi conserva
Îngrijirea şi curăţareaATENŢIEScoateţi ştecherul din priză înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere.Acest aparat conţine hidrocarburi în uni
Este necesar să curăţaţi periodic orificiulde drenare a apei rezultate din dezgheţare,din mijlocul canalului din compartimentulfrigider, pentru ca apa
Nu folosiţi niciodată instrumente de metal ascuţite pentru a îndepărta gheaţade pe evaporator, deoarece îl puteţi deteriora. Nu utilizaţi dispozitive
Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele pot împiedicascurgerea apei în colector.Asiguraţi-vă că alimentele nuating peretele din spate.Se scurge ap
Înlocuirea beculuiATENŢIEScoateţi ştecherul din priză.1. Scoateţi şurubul de la capacul be‐cului.2. Trageţi spre exterior clapeta capa‐cului becului.3
AmplasareaInstalaţi aparatul într-un loc în care temperatura ambientului să corespundă cuclasa climatică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale apa
1. Stiskněte tlačítko FROSTMATIC.2. Rozsvítí se kontrolka FROSTMATIC.Funkce FROSTMATIC je ukončena automaticky po 52 hodinách.Funkci můžete kdykoli vy
Distanţierele posterioareÎn punga cu documentaţia există două dis‐tanţiere, care trebuie montate ca în figură.Slăbiţi şuruburile şi introduceţi distan
Pentru a efectua operaţiile următoare, vă recomandăm să le faceţi împreunăcu încă o persoană care să ţină bine uşile aparatului în cursul operaţiilor.
9. Scoateţi mânerul. Deşurubaţi su‐portul superior al mânerului de pebara suport (h1). Deşurubaţi su‐portul inferior al mânerului de peuşă (h2)Deşurub
corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitareapoten
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czVoor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’op: www.aeg-ele
Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou kolejničky, dokterých se podle přání zasunují police.Rošt na láhveLáhve položte (hrdly dopředu) do rošt
Comentários a estes Manuais