Aeg-Electrolux 63070K-MN Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux 63070K-MN. Aeg-Electrolux 63070K-MN Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
63070 K-MN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass induction
hob
Table de cuisson
vetrocéramique à
induction
Glaskeramische
inductie-kookplaat
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 63070 K-MN

63070 K-MNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass inductionhobTable de cuissonvetrocéramique àinductionGlaskeramischeinductie-

Página 2 - Contents

Cleaning and Care10Cleaning and Care1 Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damag

Página 3

11What to do if …What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your local Service Force Ce

Página 4 - Description of the Appliance

What to do if …123 If the appliance has been operated incorrectly, the engineer's visit will be chargeable, even during the warranty period.Opera

Página 5 - Residual heat indicator

13DisposalDisposal2 Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified

Página 6 - Operating the appliance

Installation Instructions14Installation Instructions1 Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in

Página 7 - Automatic cut-out

15ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Página 8 - 3 Information on acrylamides

16SommaireNotice d'utilisation 17Avertissements importants 17Description de l'appareil 19Equipement du plan de cuisson 19Bandeau de comm

Página 9 - ¼ l water for

17Notice d'utilisation Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuille

Página 10 - Cleaning and Care

Avertissements importants18Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de

Página 11 - What to do if …

19Description de l'appareilDescription de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à induction 2200 Wavec

Página 12 - Operating noises

2ContentsOperating Instructions 3Safety instructions 3Description of the Appliance 4Cooking surface layout 4Control panel layout 5Operating the a

Página 13 - 2 Old appliance

Utilisation de l’appareil20VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuiss

Página 14 - 1 Safety instructions

21Utilisation de l’appareilActiver/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemp

Página 15

Utilisation de l’appareil22Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Arrêt automatiqu

Página 16 - Sommaire

23Conseils de cuissonConseils de cuisson3 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les al

Página 17 - 1 Avertissements importants

Conseils de cuisson24Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesur

Página 18 - Précautions de nettoyage

25Nettoyage et entretien La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités im-portantes de liquide.Nettoyage et entr

Página 19 - Bandeau de commande

Que faire si …26*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.3

Página 20 - Utilisation de l’appareil

27Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma

Página 21 - Æ à /

Que faire si …28Bruits lors du fonctionnementSelon le matériau et l’usinage du fond de l’appareil de cuisson les bruits suivants peu-vent être perçus

Página 22 - Arrêt automatique

29Protection de l’environnementProtection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recycla

Página 23 - Conseils de cuisson

3Operating Instructions Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not c

Página 24 - Conseils d’économie d’energie

Instructions d'installation30Instructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de res

Página 25 - Nettoyage et entretien

31Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnem

Página 26 - Que faire si …

32InhoudGebruiksaanwijzing 33Veiligheidsvoorschriften 33Beschrijving van het apparaat 35Uitrusting kookplaat 35Uitrusting bedieningsveld 35Bedien

Página 27

33Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garan-

Página 28 - Bruits lors du fonctionnement

Veiligheidsvoorschriften34Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.• Wanneer u onoplettend bent tijdens het w

Página 29 - 2 Appareils usagés

35Beschrijving van het apparaatBeschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldInductie-kookzone 2200 Wmet Powerfunctie 370

Página 30 - 1 Conseils de sécurité

Bediening van het apparaat36IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog enige

Página 31 - Service après-vente

37Bediening van het apparaatPowerfunctie in-en uitschakelenDe Power-functie stelt de inductie-kookzones extra vermogen ter beschikking om bij-voorbeel

Página 32

Bediening van het apparaat38Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat. Schakelt automatisch uitInduc

Página 33 - 1 Veiligheidsvoorschriften

39Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een i

Página 34

Description of the Appliance4• Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks, spoons and saucepan lids on the cooking surfa

Página 35 - Beschrijving van het apparaat

Tips voor koken en braden40Tips voor energiebesparing2 Kookgerei vóór het inschakelen van de kookzone plaatsen.2 Kookgerei, indien mogelijk, altijd me

Página 36 - Bediening van het apparaat

41Reiniging en onderhoud De Powerfunctie is geschikt voor het koken van grote vloeistofhoeveelheden.Reiniging en onderhoud1 Voorzichtig! Verbrandingsg

Página 37 - Æ tot /

Wat is er aan de hand als …423 Hardnekkige verontreinigingen verwijderen met een speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal.3 Kras

Página 38 - Schakelt automatisch uit

43Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzin-gen, neem dan contact op met uw vakhandel of

Página 39 - Tips voor koken en braden

Wat is er aan de hand als …443 2 1

Página 40 - ¼ l water per

45AfvalverwerkingAfvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunst-stoffen

Página 41 - Reiniging en onderhoud

Montageaanwijzing46Montageaanwijzing1 VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen

Página 42 - Wat is er aan de hand als …

47ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem z

Página 43 - Geluiden bij het gebruik

Assembly / Montage / Montage48Assembly / Montage / Montage

Página 44 - Wat is er aan de hand als …44

49Assembly / Montage / Montage

Página 45 - 2 Oud apparaat verwijderen

5Description of the ApplianceControl panel layoutDisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off,

Página 46 - 1 Veiligheidsaanwijzingen

Assembly / Montage / Montage50

Página 47

51Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje Induction 7,4 kW55GARD5AU63070K-MN7,4 kW949 592 805230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Página 48 - Assembly / Montage / Montage

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 202 169-B-170309-02 Subject to cha

Página 49

Operating the appliance6Operating the appliance3 Use the induction cooking zones with suitable cookware.Setting the heat setting Switching the power

Página 50

7Operating the applianceExample: the heat setting 9 is selected on one cooking zone. The power function is switched on for the corresponding cooking z

Página 51 - Induction 7,4 kW

Tips on Cooking and Frying8Tips on Cooking and Frying3 Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Página 52 - Wijzigingen voorbehouden

9Tips on Cooking and FryingTips on energy saving2 Place cookware on the cooking zone before it is switched on.2 If possible, always place a lid on the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários