Aeg-Electrolux 76331K-IN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux 76331K-IN. Aeg-Electrolux 76331K-IN Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
76331 K-IN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 76331 K-IN

76331 K-INUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat

Página 2

Operating the appliance10Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any t

Página 3 - Contents

11Operating the applianceUsing the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set-ting a heat s

Página 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Página 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceUsing the timer 3 If just one countdown value is set you can change it only when the appliance is switched on.3 If a heat set

Página 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select TIMER cooking zone

Página 7 - Control bar

15Operating the applianceDisplaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. TIMER

Página 8 - Residual heat indicator

Operating the appliance16Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone

Página 9 - Operating the appliance

17Tips on Cooking and FryingTips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Página 10

Tips on Cooking and Frying18Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro

Página 11 - is displayed

19Cleaning and CareCleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Página 12 - Using the child safety device

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Página 13 - Selecting a cooking zone

What to do if …20What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force C

Página 14 - Changing the time

21DisposalDisposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Página 15

Installation Instructions22Installation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Página 16 - Automatic switch off

23Installation InstructionsA device must be provided in the electrical installation which allows the appli-ance to be disconnected from the mains at a

Página 17 - Cookware

Guarantee/Customer Service24Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at

Página 18 - ¼ l water for

25ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Página 19 - Removing deposits

26Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Página 20 - What to do if …

27SommaireAvertissements importants 28Description de l'appareil 30Equipement du plan de cuisson 30Bandeau de commande 30Touche sensitive “Tou

Página 21 - 2 Old appliance

Avertissements importants28Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Página 22 - Installation Instructions

29Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•

Página 23

3ContentsSafety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control sensor fields 7Displays

Página 24 - Guarantee/Customer Service

Description de l'appareil30Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple zone800/1600/2

Página 25

31Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression

Página 26

Description de l'appareil32VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Página 27 - Sommaire

33Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni

Página 28 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil34Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson

Página 29 - Précautions de nettoyage

35Utilisation de l’appareilVerrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exc

Página 30 - Bandeau de commande

Utilisation de l’appareil36Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonTous les foyers sont équipés du démarrage automatique de l

Página 31

37Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit

Página 32

Utilisation de l’appareil38Utilisation du minuteur 3 Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’ap

Página 33 - Utilisation de l’appareil

39Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de commande Voyant 1. Sélectionner une zone

Página 34

Safety instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not cover

Página 35 - (pendant 4 secondes)

Utilisation de l’appareil40Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commande Affichage1. sél

Página 36 - est affiché

41Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Página 37 - Activer la sécurité enfants

Conseils de cuisson42Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Página 38 - Utilisation du minuteur

43Conseils de cuissonExemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Página 39 - Modifier la durée

Nettoyage et entretien44Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Página 40

45Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Página 41 - Arrêt automatique

Que faire si …46Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Página 42 - Conseils de cuisson

47Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Página 43 - 43Conseils de cuisson

Instructions d'installation48Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Página 44 - Enlever les salissures

49Instructions d'installationAu niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-per cet appareil du secteur s

Página 45 - Que faire si …

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Página 46

Garantie/Si vous devez nous contacter50Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Página 47 - 2 Appareils usagés

51Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Página 48 - Conseils de sécurité

52Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Página 49

53InhoudVeiligheidsvoorschriften 54Beschrijving van het apparaat 56Uitrusting kookplaat 56Uitrusting bedieningsveld 56Touch-control-sensorvelden

Página 50 - Si vous devez nous contacter

Veiligheidsvoorschriften54Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Página 51 - Service après-vente

55VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!• Wanneer u onoplette

Página 52

Beschrijving van het apparaat56Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone 800/1600/2300 WBraadzone

Página 53

57Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door

Página 54 - 1 Veiligheidsvoorschriften

Beschrijving van het apparaat58IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Página 55

59Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee

Página 56 - Beschrijving van het apparaat

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone 800/1600/2300 WMulti-purpose z

Página 57 - Bedieningsstrip

Bediening van het apparaat60Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver

Página 58 - Restwarmte-indicatie

61Bediening van het apparaatBedieningsveld vergrendelen / ontgrendelenHet bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder ge

Página 59 - Bediening van het apparaat

Bediening van het apparaat62Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een automatische aankookfunctie uitgerust. Bij het in-stellen van

Página 60

63Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Página 61

Bediening van het apparaat64Timer gebruiken 3 Als alleen de kookwekker is ingesteld, kan deze alleen worden gewijzigd als het apparaat is ingeschakeld

Página 62 - wordt weer

65Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezenControlelampje van

Página 63 - Kinderbeveiliging inschakelen

Bediening van het apparaat66Resterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select

Página 64 - Kookzone kiezen

67Bediening van het apparaatSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Página 65 - Tijd wijzigen

Tips voor koken en braden68Tips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Página 66

69Tips voor koken en bradenToepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Página 67 - Schakelt automatisch uit

7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc

Página 68 - Energiebesparing

Reiniging en onderhoud70Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Página 69 - ¼ l water per

71Wat is er aan de hand als …Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan conta

Página 70 - Verwijder verontreinigingen

Wat is er aan de hand als …721 Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen

Página 71 - Wat is er aan de hand als …

73AfvalverwerkingAfvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Página 72

Montageaanwijzing74Montageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Página 73 - 2 Oud apparaat verwijderen

75MontageaanwijzingIn de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi

Página 74 - Montageaanwijzing

Garantie/Adres service-afdeling76Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Página 75

77Garantie/Adres service-afdelingDeze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa

Página 76 - Nederland

Adres service-afdeling78Adres service-afdelingNederlandEuropese GarantieAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielij

Página 77 - Reparatievoorwaarden

79ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Página 78 - Adres service-afdeling

Description of the Appliance8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones

Página 79

Assembly / Montage / Montage80Assembly / Montage / Montage

Página 80 - Assembly / Montage / Montage

81Assembly / Montage / Montage

Página 81

82Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HBD56AO76331K-IN7,3 kW949 592 901230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Página 82

83www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150

Página 83

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 202 611-A-231008-01 Subject to change wi

Página 84 - Wijzigingen voorbehouden

9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Comentários a estes Manuais

Sem comentários