Aeg-Electrolux HD634170NB Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg-Electrolux HD634170NB. Aeg-Electrolux HD634170NB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
HD634170NB EN User manual 2
IT Istruzioni per l’uso 22
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IT Istruzioni per l’uso 22

HD634170NB EN User manual 2IT Istruzioni per l’uso 22

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

123456789101101234567894.7 Switching on and off thepower functionThe power function gives more power toan induction cooking zone for no longerthan 10

Página 3 - 1.2 General Safety

The Timer stays on.To stop this function touch . The heatsetting that you set before comes on.When you stop the appliance, you alsostop this function

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

5.2 Cookware for inductioncooking zonesIn induction cooking a powerfulelectromagnetic field generatesan almost instant heat inside thecookware.Cookwar

Página 5 - Gas connection

Heatset-tingUse to: Time Hints9 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, potroast), deep fry chipsThe Power function is suitabl

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

WARNING!Do not use knives, scrapers orsimilar instruments to clean thesurface of the glass or betweenthe rims of the burners and theframe (if applicab

Página 7 - 3.5 Heat setting displays

Problem Possible cause and remedy comes on• No cookware on the cooking zone. Put cookwareon the cooking zone.• Not correct cookware. Use the correct c

Página 8 - 4. DAILY USE

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Stick it on Guarantee Card and

Página 9 - ENGLISH 9

Make sure that the gas supplypressure of the appliance obeysthe recommended values. If thesupplied pressure has not thespecified value, it is necessar

Página 10

• This appliance is supplied with a mainscable. It has to be supplied with a cor-rect plug which can hold the load thatthe rating plate rates. Make su

Página 11 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin.2 mm If you install the hob under ahood, please see the installationinstructions of the hood for theminimum distance bet

Página 12 - 5.3 Examples of cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY

Página 13 - 6. CARE AND CLEANING

9. TECHNICAL INFORMATIONHob dimensionsWidth: 590 mmLength: 520 mmHob recess dimensionsWidth: 560 mm 0/+1Length: 490 mm 0/+1Heat inputSemi-rapid burner

Página 14 - 7. TROUBLESHOOTING

10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Página 15 - 7.1 Labels supplied with the

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. ISTRUZIONI DI SICUR

Página 16 - 8. INSTALLATION

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 17 - ENGLISH 17

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia

Página 18 - 8.6 Assembly

• Non installare l'apparecchiatura ac-canto ad una porta o sotto una fine-stra, per evitare che pentole calde ca-dano dall'apparecchiatura q

Página 19 - Kitchen unit with oven

• Non appoggiare posate o coperchisulle zone di cottura. Possono diventa-re roventi.• Spegnere la zona di cottura dopo ogniutilizzo. Non fare affidame

Página 20 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Appiattire i tubi del gas esterni.3. DESCRIZIONE DEL PRO

Página 21 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display,gli indicatori e i segnali acustici mostrano quali funzioni sono

Página 22 - PER RISULTATI PERFETTI

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.4.1 Accensione del bruciatoreAVVERTENZA!Fare molta attenzione all'us

Página 23 - ITALIANO 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Página 24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.2 Spegnimento delbruciatorePer spegnere la fiamma, ruotare la ma-nopola sul simbolo .AVVERTENZA!Ridurre o spegnere sempre lafiamma prima di rimuove

Página 25 - 2.2 Uso dell’apparecchiatura

4.7 Attivazione edisattivazione della funzionePowerLa funzione power fornisce una maggio-re potenza ad una zona di cottura ad in-duzione per non più d

Página 26 - 2.4 Smaltimento

Per avviare questa funzione sfiorare .Il simbolo si accende per 4 secondi.Il Timer rimane acceso.Per interrompere questa funzione sfiora-re . Si a

Página 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

AVVERTENZA!Assicurarsi che i manici dellepentole non si trovino al di sopradel bordo del piano di cottura.Assicurarsi che le pentole sianoben centrate

Página 28 - 3.6 Indicatore di calore

Livel-lo dipo-tenzaUsare per: Tem-poSuggerimenti4-5 Cuocere a vapore le patate 20-60minUsare al max. ¼ l di acquaper 750 g di patate4-5 Cuocere grandi

Página 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Quando si lavano i supporti pentole amano, fare attenzione quando li siasciuga in quanto il processo di smal-tatura lascia di tanto in tanto degli s

Página 30

Problema Possibili cause e rimediUn segnale acustico siattiva quando l'apparec-chio è spento.Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Scoprire

Página 31 - ITALIANO 31

Problema Possibili cause e rimediQuando si accende ilgas, non viene prodottaalcuna scintilla.• L'alimentazione elettrica manca. Verificare che la

Página 32 - 5.1 Per risparmiare energia

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Attaccarla sul Foglietto di ga

Página 33 - 5.3 Esempi di impiego per la

Accertarsi che la pressione delgas di alimentazione dell'appa-recchiatura sia conforme ai valoriconsigliati. Se la pressione fornitanon ha il val

Página 34 - 6. PULIZIA E CURA

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Página 35 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

8.4 Collegamento elettrico• Verificare che la tensione nominale e iltipo di corrente della rete di distribu-zione corrispondano ai valori indicatisull

Página 36

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin.2 mm Se si installa il piano di cotturasotto a una cappa da cucina, fareriferimento alle istruzioni per l'in-stalla

Página 37 - 7.1 Etichette fornite con la

9. DATI TECNICIDimensioni del piano di cotturaLarghezza: 590 mmLunghezza: 520 mmDimensioni del vano per il piano dicotturaLarghezza: 560 mm 0/+1Lunghe

Página 38 - 8. INSTALLAZIONE

BRUCIATORENORMALEPOTENZAkWini.1/100 mmG3028-30mbarG3137 mbarg/h g/hRapido 2.7 86 196 19310. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simb

Página 39 - 8.3 Regolazione del livello

www.aeg.com/shop397195804-D-022013

Página 40 - 8.6 Montaggio

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hot ap-pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets

Página 41 - Mobile da incasso con forno

cause scratches on the glass ceramic.Always lift these objects up when youhave to move them on the cookingsurface.• Provide good ventilation in the ro

Página 42 - 9. DATI TECNICI

3.2 Control knobsSymbol Descriptionno gas supply / off po-sitionignition position /maximum gas supplyminimum gas supply3.3 Touch ControlsThe hob is su

Página 43 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Display Description - The cooking zone operatesAutomatic heat up function is activeThe induction cooking zone does not sense the cook-wareThere is a m

Página 44 - 397195804-D-022013

In the absence of electricity youcan ignite the burner withoutelectrical device; in this case ap-proach the burner with a flame,push the relevant knob

Comentários a estes Manuais

Sem comentários