KFA78DIMBenutzerinformation Induktions-KochfeldNotice d'utilisation Table de cuisson àinductionIstruzioni per l’uso Piano cottura ainduzioneUser
CountUp Timer (Garzeitmesser)Benutzen Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen wie lange die Kochzone bereitsin Betrieb ist.• Auswahl der Koch
Deaktivieren der Kindersicherung• Schalten Sie das Gerät mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4Sekunden lang. Das Symbol leuchte
Kochgeschirr eignet sich für Induktions-Kochfelder, wenn…• ... eine geringe Wassermenge darin auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe ge-schalte
Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps7-9 Kochen größerer Speisemengen, Ein-topfgerichte und Suppen60-150Min.Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.9-12 Bei g
WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.• Schalten Sie das Gerät erneut ein und ste
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe und eine Zahl leuchten auf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Sch
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu-re !• Éloignez les enfants de l'appareil pendant
INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAvant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti-que.La plaque signalét
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali-mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).• S
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoi-re supplémentaire), l'espace ouvert de circulationd'air de 5 mm et le fond de protection
touche sensitive fonction5Active la fonction Booster.6un affichage du niveau de cuisson Affiche le niveau de cuisson.7une barre de commande Réglage
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir activé la table.• Vous renversez quelque chose ou placez un objet sur le bandeau de commandes pe
2. Appuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes, s'affi-che.Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de
• Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur CountUp Timer (minuteur progressif)Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonction
Pour activer le dispositif de sécurité enfants :• Activez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.• Appuyez sur pendant 4 sec
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à inductionSur les zones de cuisson, un champ électromagnétique puissant chauffe les plats
NiveaudecuissonUtilisation : Durée Conseils 1Conserver les aliments cuits au chaud au be-soinPlacer un couvercle sur le plat decuisson.1-3 Sauce holla
spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser lalame du racloir pour enlever les salissures.– Une fois que l
Anomalie Cause possible et solution s'allume.• Aucun récipient sur la zone de cuisson Placez un récipient surla zone de cuisson.• Récipient de cu
• Halten Sie Kinder während und nach dem Betrieb vom Gerät fern, bis das Gerät kalt ge-worden ist.WARNUNG!Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kl
Où aller avec les appareils usagés?Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ouune entreprise de récupération
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo dileg
• Tenere lontani i bambini dall'apparecchiatura durante e dopo il funzionamento, fino aquando l'apparecchio sia freddo.AVVERTENZAAttivare la
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEPrima dell'installazione, annotare il numero di serie (Num. ser.) dalla targhetta.La tar-ghetta del dispositivo si tro
• Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipoH05BB-F Tmax 90°C o superiore). Contattare il centro di assisten
Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio diventilazione anteriore di 5 mm e il pavimentopr
tasto sensore Funzione5Attiva la funzione Power.6Display del livello di potenza Indica il livello di potenza.7barra dei comandi Per impostare il liv
• Non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione dell'apparecchiatura.• È stato versato o appoggiato un oggetto sul pannello
1. Premere ( compare sul display).2. Selezionare immediatamente il livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi compa-re sul display.Per interro
CountUp Timer (Timer per il conto alla rovescia)Utilizzare CountUp Timer per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura.• Per impostare
MONTAGEANLEITUNGNotieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschildfinden.Das Typenschild befindet sich unten am Geh
Per escludere la sicurezza bambini per un'operazione di cottura• Attivare l'apparecchiatura con . Si accende il simbolo .• Sfiorare il ta
Il fondo della pentola dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.I rumori durante l'usoSe si avverte• crepitio: sono utilizzate pentole di
Livellodi po-tenzaUsare per: Tempo Suggerimenti9-12 Cottura rapida: cotolette, cordon bleu,costolette, polpette, salsicce, fegato, be-sciamella, uova,
COSA FARE SE…Problema Possibili cause e rimediNon è possibile attivare l'appa-recchiatura o metterla in fun-zione.• Accendere di nuovo l'app
Problema Possibili cause e rimedi e un numero si accendono.L'apparecchiatura presenta un errore.Scollegare per un certo periodo di tempo l'a
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Safety during operation• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use.• Set the cooking zones to "off"
• Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connecta damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier.
Assemblymin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmIf you use a protection box (the addit
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 23451 Induction cooking zone 2300W, withPower function 3200W2 Induction cooking zone 2300W, withPower function 32
• Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des TypsH05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden.• Ein beschädig
Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The function operates.The Automatic Heat Up fun
The times of Automatic Switch OffHeat setting - - - - The cookingzone deactivatesafter6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hoursThe heat settingTouch t
Power managementThe power management divides the power be-tween two cooking zones in a pair (see the illus-tration). The power function increases the
Minute MinderYou can use the timer as a Minute Minder while the cooking zones do not operate. Touch . Touch or of the timer to set the time. When
• the Count Down Timer comes down• you put something on the control panel.Activation of the soundsDeactivate the appliance.Touch for 3 seconds. The d
Öko Timer (Eco Timer)To save the energy, the heater of the cooking zone deactivates before the count down timersignal. The difference in the operation
WARNING!The sharp objects and abrasive cleaning agents can cause damage to the appliance.For your safety, do not clean the appliance with steam cleane
Problem Possible cause and remedyThere is no signal when youtouch the panel sensor fields.The signals are deactivated. Activate the signals (see OffSo
Falls Sie einen Schutzkasten (optionales Zubehör)verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüf-tungsabstands von 5 mm und der Schutzbodendirekt unt
www.aeg-electrolux.com/shop 892934749-A-482010
Sensorfeld Funktion5Aktiviert die Power-Funktion.6Anzeige der Kochstufen Zeigt die Kochstufe an.7Einstellskala Zum Einstellen der Kochstufe.8 / Zum
• Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.• Verschüttete Lebensmittel oder andere Gegenstände bedecken das Bedienfeld länger als1
2. Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden er-scheint auf dem Display.Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abz
Comentários a estes Manuais