B9971-5Upute za uporabu Elektro-peænica zaugradnju
Opis ureðaja10Oprema peænice Unutarnja strana vrata Na unutarnjoj strani vratapeænice nalaze se brojevi oznake razinastavljanja peænice. Gornji grijaè
11Opis ureðajaPribor peæniceRešetka Za posuðe, kalupe za peèenje kolaèa, komade peèenog ili prženog mesa.Rešetka bez prianjanja Za posuðe, kalupe za p
Opis ureðaja12Sinhroni elementi za izvlaèenjeVezice za držanje sa spojnom sponom.
13Prije prvog korištenjaPrije prvog korištenjaPodesiti jezik 1. Nakon prikljuèka na struju se na displeju pokazuje SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
Prije prvog korištenja14Filtar protiv mirisa ukljuèiti DA/NE1. FILTER ZA MIRISE svijetli.2. Pomoæu tipki smjera bzw. die odaberite željeno podeš
15Prije prvog korištenjaPrvo èišæenjePrije nego što prvi puta koristite peænicu, trebali bi je oèistiti.1 Oprez: Ne koristite oštra, ribajuæa sredstva
Rukovanje peænicom16Rukovanje peænicomPregled rukovanja putem izbornika 3 Displej nudi nakon svakog koraka rukovanja samo smislene moguænosti podešava
17Rukovanje peænicomIzbornik funkcija peænice• Nakon ukljuèivanja se nalazite u izborniku funkcija peænice.• Odaberite pomoæu tipki smjera odn.
Rukovanje peænicom18Primjena funkcija peæniceZa peænicu Vam na raspolaganju stoje sljedeæe funkcije:Funkcija peænice PrimjenaVRUCI ZRAK Za peèenje na
19Rukovanje peænicomProgrami za mesoiliPrimjene, tabele, naputci i receptiPraktiène napomene za razne funkcije peænice, programe i automatskerecepte m
2Poštovani,Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda. Milijuni vijernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitete
Rukovanje peænicom20Ukljuèivanje i iskljuèivanje peæniceOdabrati funkciju peænice1. Ureðaj ukljuèiti pomoæu tipke UKLJ./ISKLJ. . 2. Pomoæu tipki smje
21Rukovanje peænicom3 Rashladni ventilatorVentilator se ukljuèuje automatski kako bi rashlaðivao površine ureðaja. Nakon iskljuèivanja peænice ventila
Rukovanje peænicom22Rešetku, lim za peèenje i lim za mast stavitiStaviti lim za peèenje odn. lim za mast: Lim za peèenje odn. lim za mast staviti tako
23Rukovanje peænicomSinhroni elementi za izvlaèenje3 Za jednostavno izvlaèenje dijela za izvlaèenje peænice pojedine teleskopske traènice mogu se spoj
Rukovanje peænicom24Stavljanje/vaðenje filtra za mastFiltar za mast stavljati samo za peèenje, da bi se grijaè na stražnjoj stijenki zaštitio od prska
25Rukovanje peænicomRažanj za meso3 Kada je utaknut ražanj za meso izbornik nudi FUNKC. PEC veliki izbor podesnih funkcija peænice i dodatne programe
Rukovanje peænicom26Temperaturu jezgre ražnja za mesopodesitiZa na stupanj toèno iskljuèivanje peænice kada se postigne temperatura jezgre koju ste po
27Rukovanje peænicom4. Pritisnite bilo koju tipku kako bi se signal iskljuèio.Naknadno podesiti temperaturu jezgre:Tipku IZBOR pritisnite toliko puta
Rukovanje peænicom28Automatski programiDodatno uz funkcije peænice za individualno podešavanje peèenje i prženja, pruža Vam se moguænosti rada s razni
29Rukovanje peænicomProgrami za meso sa žicom za meso3 Kod utaknute žice za meso izborni nudi FUNKC. PEC dodatne programe za meso sa žicom za meso.Ovi
3SadržajSadržajUputstva za korištenje 5Sigurnosni napuci 5Opis ureðaja 7Prikaz u cijelosti 7Elektronsko upravljanje peænice 8Prikazi 8Tipke 9Op
Rukovanje peænicom30Opcije RECEPTI u pregledu RECEPTIwm¹PECENJE TIJESTAVOCNI BISKVITPRHKO TIJESTOPECENJE MESABISKVITKOLAC OD SIRABISKUPSKI KRUHKUGLOFP
31Rukovanje peænicomPECENJE TIJESTA i PECENJE MESA 3 Koristite za ovu funkciju recepte iz brošure “Tabele, naputci i recepti”. Ova funkcija nudi optim
Rukovanje peænicom32 6. Nakon isteka vremena peèenja se oglašava zvuèni signal.– U vremenskom prikazu treperi “00:00” i simbol .– Grijanje peænice se
33Rukovanje peænicomSPECIJALNO PECENJE1. Pomoæu tipke OPCIJA prebaciti u izbornik opcija.2. Pomoæu tipke U REDU prebaciti u izbornik RECEPTI.3. Pom
Rukovanje peænicom34MEMORIJAPomoæu ove funkcije možete pohraniti optimalna podešavanja za neke recepte.Prva tri “vlastita recepta” mogu se pozvati dir
35Rukovanje peænicom 7. Pomoæu tipke odn. pomaknite oznaku za pisanje u desno ili u lijevo.Slijedeæe slovo treperi i može se prilagoditi itd.Tako m
Rukovanje peænicom36ODABIR3 Neovisno o pojedinoj primjeni u peænici možetepromijeniti razna osnovna podešavanja. Ona ostaju trajno podešena, dok se po
37Rukovanje peænicom Prilagodba ODABIR1. Pomoæu tipke OPCIJA otvoriti izbornik opcija.2. Pomoæu tipki smjera odn. odabrati toèku izbornika ODAB
Rukovanje peænicom38Korištenje ODABIR u svakodnevnom životuFiltar protiv mirisa3 Potrošnja energije je viša, kada je filtar protiv mirisa aktiviran.3
39Rukovanje peænicomPROD VREMENAPustite zadnju funkciju peænice nakon isteka vremena da dalje radi.Uvjet:• Sve funkcija peænice sa TRAJANJE ili bez au
Sadržaj4Èišæenje i njega 50Ureðaj izvana 50Unutarnji prostor peænice 50Pribor 50Filtar za mast 51Oprema protiv prianjanja 51Pirolitièko èišæenje
Rukovanje peænicom40Predgrijanje pomoæu funkcije BRZO ZAGRIJAVANJENakon izbora neke funkcije peænice može se pomoæu dodatnefuncije BRZO ZAGRIJAVANJE s
41Rukovanje peænicomFunkcije sataZVUCNI ALARMZa podešavanje kratkog vremenskog intervala. Nakon isteka oglašava se zvuèni signal.Ova funkcija nema nik
Rukovanje peænicom42ZVUCNI ALARM 1. Tipku IZBOR toliko puta pritisnuti dok se pokazuju ZVUCNI ALARM i simbol . 2. Pomoæu tipke odn. podesiti
43Rukovanje peænicomTRAJANJE1. Odabrati funkciju peænice i temperaturu. 2. Tipku IZBOR toliko puta pritisnuti dok se ne pojave TRAJANJE i simbol .
Rukovanje peænicom44KRAJ1. Odabrati funkciju peænice i temperaturu. 2. Tipku IZBOR toliko puta pritisnuti dok se ne pojave KRAJ i simbol . 3. Pomo
45Rukovanje peænicomTRAJANJE i KRAJ kombinirano3 TRAJANJE und KRAJ mogu se koristiti istovremeno, ako se peænica treba u neko kasnije doba automat
Rukovanje peænicom46VRIJEME promijeniti3 Dnevno vrijeme se može samo promijeniti, kada je iskljuèena zaštita djece, i kada nije podešena nikakva funk
47Rukovanje peænicomDodatne funkcijeOSIGURANO od peæniceKada se ukljuèi OSIGURANO, ureðaj se ne može više staviti u pogon.OSIGURANO ukljuèiti1. Ureðaj
Rukovanje peænicom48Automatsko iskljuèivanje peænice3 Ako se peænica jedno odreðeno vrijeme ne iskljuèi ili se temperatura ne promijeni, onda se ona a
49Rukovanje peænicomMehanièka bravaBrava je pri isporuci ureðaja deaktivirana.Aktiviranje bravePovucite kliznik prema naprijed tako da dosjedne. Otva
5Uputstva za korištenjeUputstva za korištenje1 Sigurnosni napuciElektrièna sigurnost• Stroj smije prikljuèivati samo ovlaštena struèna osoba.• U sluèa
Èišæenje i njega50Èišæenje i njega1Upozorenje: Prije èišæenja potrebno je iskljuèiti ureðaj i ostaviti ga da se ohladi.Upozorenje: Iz sigurnosnih razl
51Èišæenje i njegaFiltar za mast1. Filtar za mast oèistiti u vruæoj lužini za ispiranje ili u perilici za suðe. 2. Ako se je prljavština jako upekla i
Èišæenje i njega52Pirolitièko èišæenje provesti1 Upozorenje: Peænica prilikom tog postupka postaje vrlo vruæa. Obavezno udaljite malu djecu.1 Oprez! P
53Èišæenje i njega 6. Pomoæu tipki smjera odn. odaberite željeno trajanje.– PIROLIZA ECO za manju prljavštinu (2:15),– PIROLIZA NORMAL za normaln
Èišæenje i njega54 Funkcija za podsjetiti na pirolitièko èišæenjeFunkcija za podsjetiti prepoznaje kada je potrebno pirolitièko èišæenje i upozorava n
55Èišæenje i njegaDio za izvlaèenjeZa èišæenje boènih stijenki mogu se na lijevoj i desnoj strani u peænici skinuti uložne rešetke.Skidanje uložnih re
Èišæenje i njega56Èišæenje dijela za izvlaèenjeDijelove za izvlaèenje peænice èistiti s vruæom lužinom za ispiranje. 1 Pozor:: Dio za izvlaèenje nije
57Èišæenje i njegaOsvjetljenje peænice1 Upozorenje: Opasnost od strujnog udara! Prije zamjene žarulje u peænici:– Iskljuèite peænicu!– Odvijte odnosno
Èišæenje i njega58Vrata peæniceRadi lakšeg èišæenja unutrašnjosti peænice njena se vrata mogu skinuti.Skidanje vrata peænice1. Potpuno otvorite vrata
59Èišæenje i njegaPostavljanje vrata peænice1. Objema rukama boèno obuhvatite vrata peænice na gornjoj strani i držite pod kutom od oko 45°.Utore na d
Sigurnosni napuci63 Napomena o akrilamiduPrema najnovijim znanstvenim spoznajama intenzivno peèenje živežnih namirnica, naroèito kod onih koje sadrže
Èišæenje i njega60Staklena vrata peæniceVrata peænice su opremljena sa èetiri jedno iza drugog montiranih stakla. Unutarnja stakla se mogu demontirati
61Èišæenje i njega5. Stakla vrata redom primiti za gornji rub i izvuæi prema gore iz vodilice. Stakla vrata oèistiti. Stakla vrata temeljito oèistiti
Èišæenje i njega62Stavljanje stakla vrata1. Stakla vrata redom koso odozgo staviti u profil na donjem rubuvrata i spustiti. 3 Dva manja stakla kao prv
63Èišæenje i njega3. Otvoriti do kraja vrata peænice 4. Zateznu polugu (A) na obje šarke vrata preklopiti natrag u prvobitni položaj. 5. Zatvoriti vra
Kako se postupa u sluèaju …64Kako se postupa u sluèaju … Ako niste u stanju gore navedenim mjerama otkloniti ustanovljeni problem, obratite se Vašem
65Kako se postupa u sluèaju …3 Naponena za strojeve s metalnim proèeljem:Iz razloga što je proèelje Vašeg stroja hladno, može se desiti da se nakon o
Razvrstavanje66Razvrstavanje2AmbalažeOvi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju posebnu oznaku
67Uputa za montažuUputa za montažu1Pozor: Montažu i prikljuèivanje ureðaja smije provoditi samo ovlašteno, zastupajuæe struèno lice .Molimo da pripazi
Uputa za montažu68
69Uputa za montažu
7Opis ureðajaOpis ureðajaPrikaz u cijelosti U cijelosti zastakljena vrataPrikazi peænicei tipke.Ruèica na vratima
Uputa za montažu70
71Garancija/servisGarancija/servisJamèevna izjavaELECTROLUX d.o.o.10000 Zagreb, Slavonska avenija 3Tel: +385 1 6323 333, Fax: +385 1 6323 300Izjavljuj
Garancija/servis72Èazma 43 240 Tihomir Vreš F.Vidoviæa 35 043/771-924Daruvar 43 500 Daal Bjelovarska 159 043/332-626Donji Miholjac 31 540 Tehno-servis
73Garancija/servisVela Luka 20 270 Elektro servis-Bage Obala 3 020/813-016Vinkovci 32 100 Commiwa Vladimira Gortana 18 032/301-226Vrbovec 10 380 Elek
Garancija/servis74Ogulin 47 300 Miloš Zdravko Podvrh III/10 047/525-777Osijek 31 000 Elgra Š.Petefija 42 031/302-500Osijek 31 000 Asbor Vrbaska 1c 031
75Garancija/servisOsijek 31 000 Freon Zeleno Polje 45 031/505-848Pitomaèa 33 405 Kos servis B.Radiæ 33 033/783-955Pula 52 100 Klima Merks Borik 60 052
Garancija/servis76Europsko JamstvoElectrolux jamèi za ovaj ureðaj u državama navedenim na kraju ovog priruènika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu
77Garancija/serviswww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensest
Garancija/servis78 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò,
79OpsluživanjeOpsluživanjeU sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaju …” ) možet
Opis ureðaja8Elektronsko upravljanje peænicePrikazi IzbornikU izborniku se pokazuje pojedina pozicija unutar izbornika pomoæu trepereæeg stupca.Kada s
www.electrolux.com822 720 922-M-090408-01 Zadržava se pravo na izmjene
9Opis ureðajaTipke Tipka Funkcijaw Odaberite funkciju peænice.Prema dolje i prema gore u izborniku.m¸Otvoriti izbornik opcija.Zatvoriti izbornik opcij
Comentários a estes Manuais