Aeg-Electrolux F65410IM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux F65410IM. Aeg-Electrolux F65410IM Benutzerhandbuch [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Favorit 65410 I
Benutzerinformation Geschirrspüler
Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Favorit 65410 I

Favorit 65410 IBenutzerinformation GeschirrspülerΟδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων

Página 2 - Änderungen vorbehalten

1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), umden Klarspüldosierer zu öffnen.2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar-spüler. Der maximale Füllstand

Página 3 - Gebrauchsanweisung

Laden von Besteck und GeschirrHilfreiche Hinweise und TippsVORSICHT!Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Haushaltsutensili

Página 4 - Gerätebeschreibung

UnterkorbStellen Sie Deckel, Teller, Salatschüsseln und Be-steck in den Unterkorb.Ordnen Sie Servierplatten und große Deckel amRand des Unterkorbs an.

Página 5 - Bedienblende

Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben.Verwenden Sie die Besteckgitter.Wenn die Abmessungen des Bestecks die Verwe

Página 6 - Einstellmodus

• Klappen Sie die Tassenablagen zum Einord-nen höherer Gegenstände nach oben.Höhenverstellung des OberkorbsWenn Sie sehr große Teller oder Servierplat

Página 7 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Gebrauch von SpülmittelVerwenden Sie ausschließlich Spülmittel (Pulver, Flüssigspülmittel oder Geschirrspüler-Tabs) speziell für Geschirrspüler.Richte

Página 8 - Elektronische Einstellung

4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden,legen Sie diese in den Reinigungsmittel-behälter ( A).5. Schließen Sie den Deckel des Spülmittel-behälters.

Página 9 - Gebrauch von Klarspülmittel

Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden Trocknungsergebnissen wie folgt vor:1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler.2. Schalten Sie den Klar

Página 10

Programm Grad der Ver-schmutzungSpülgut ProgrammbeschreibungINTENSIV CARE 70° Stark ver-schmutztGeschirr, Besteck,Töpfe, PfannenVorspülgangHauptspülga

Página 11 - Hilfreiche Hinweise und Tipps

– Alle anderen Programmkontrolllampen erlöschen.– Die Zeitdauer des Programms blinkt im Digital-Display.– Die Kontrolllampe des laufenden Programms le

Página 12 - Besteckkorb

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Página 13 - Oberkorb

– Der Ablauf der Zeitvorwahl nimmt in Schritten von jeweils 1 Stunde ab.– Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl beginnt das Spülprogramm automatisch.– Die K

Página 14 - Untere Position 24 cm 27 cm

3. Flachfilter (C)Gehen Sie wie folgt vor, um die Filter zu rei-nigen:1. Öffnen Sie die Tür.2. Entfernen Sie den Unterkorb.3. Um das Filtersystem zu e

Página 15 - Gebrauch von Spülmittel

Reinigung der AußenseitenReinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen feuchtenTuch. Verwenden Sie dazu ausschließlic

Página 16 - Funktion "Multitab"

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.Schließen Sie die Tür.• Der

Página 17 - Spülprogramme

Technische DatenAbmessungen Breite in cm 44,6 Höhe in cm 81,8 - 89,8 Tiefe in cm 57,5Elektrischer Anschluss - An-schlussspannung - Gesamtleis-tung -

Página 18

richtig. Wenn die Tür nicht korrekt schließt, richten Sie das Gerät durch Anziehen oderLockern der Stellfüße waagrecht aus.WasseranschlussWasserzulauf

Página 19 - Abbrechen eines Spülprogramms

WARNUNG!Gefährliche SpannungAblaufschlauch1. Schließen Sie den Ablaufschlauch an den Siphon an und befestigen Sie ihn an derUnterseite der Arbeitsplat

Página 20 - Reinigung und Pflege

Elektrischer AnschlussWARNUNG!Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung folgender Sicher-heitshinweise.Erden Sie das Gerät g

Página 21

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας,παρακαλούμε διαβά

Página 22 - Was tun, wenn …

Ηλεκτρική σύνδεση 55 Περιβαλλοντικά θέματα 55Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίησηΟδηγίες λειτουργίας Πληροφορίες ασφαλείαςΓια την προσωπική

Página 23

Gebrauchsanweisung SicherheitshinweiseLesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließenund benutzen, um Gefa

Página 24 - Installationsanweisungen

• Μην πίνετε το νερό που υπάρχει στο πλυντήριο πιάτων. Στη συσκευή πα‐ραμένουν υπολείμματα απορρυπαντικού.• Κλείνετε πάντα την πόρτα όταν δεν χρησιμοπ

Página 25 - Wasseranschluss

Περιγραφή προϊόντος1 Πάνω καλάθι2 Ρύθμιση σκληρότητας νερού3 Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού4 Θήκη απορρυπαντικού5 Θήκη λαμπρυντικού6 Πινακίδα τεχνικών σ

Página 26 - Ablaufschlauch

Πίνακας χειριστηρίων1 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2 Κουμπιά επιλογής προγράμματος3 Πλήκτρο καθυστέρησης έναρξης 4 Ενδεικτικές λυχνίες5 Ψηφιακή

Página 27 - Umwelttipps

Ενδεικτικές λυχνίεςΛαμπρυντικό 1)Aνάβει όταν πρέπει να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού. Ανα‐τρέξτε στο κεφάλαιο "Χρήση λαμπρυντικού.1) Όταν οι θήκε

Página 28 - Περιεχόμενα

Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Η συσκευή βρίσκεται σετρόπο λειτουργίας ρύθμισης όταν:– Ανάβουν όλες οι ενδεικτικές λυχνίες προγράμμα

Página 29 - Οδηγίες λειτουργίας

Σκληρότητα νερού Ρύθμιση σκληρότητας νερού°dH °TH mmol/λίτρο Κλαρκ χειροκίνητα ηλεκτρονικά37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6

Página 30 - Εγκατάσταση

6. Πατήστε μία φορά το κουμπί λειτουργιών A για να αυξήσετε το επίπεδοαποσκληρυντικού νερού κατά ένα βήμα.7. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοπ

Página 31 - Περιγραφή προϊόντος

Κάντε αυτά τα βήματα για να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού:1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης (A)για να ανοίξετε τη θήκη λαμπρυντι‐κού.2. Γεμίστε τη θήκη

Página 32 - Πίνακας χειριστηρίων

Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτωνΧρήσιμες συμβουλέςΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για οικιακά σκεύη που είναι κατάλληλα γιαπλυντήρια π

Página 33 - Τρόπος λειτουργίας ρύθμισης

Κάτω καλάθιΤοποθετήστε κατσαρόλες, καπάκια, πιατέ‐λες, μπολ σαλάτας και μαχαιροπίρουνα στοκάτω καλάθι.Τοποθετήστε τις πιατέλες και τα μεγάλα κα‐πάκια

Página 34 - Πριν από την πρώτη χρήση

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs-gefahr.• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren O

Página 35 - Ηλεκτρονική ρύθμιση

Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλα μαχαιροπίρουνα, ώστε να μην κολλήσουνμεταξύ τους.Χρησιμοποιήστε τις σχάρες για τα μαχαιρο‐πίρουνα.Αν λόγω των διαστ

Página 36 - Χρήση λαμπρυντικού

• Για μεγαλύτερα αντικείμενα, διπλώστετις σχάρες για τα ποτήρια προς τα πά‐νω.Ρύθμιση ύψους πάνω καλαθιούΕάν τοποθετήσετε μεγάλα πιάτα στο κάτω καλάθι

Página 37

Χρήση απορρυπαντικούΧρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά (σκόνη, υγρό ή ταμπλέτες) που είναι κα‐τάλληλα για πλυντήρια πιάτων.Τηρείτε τα στοιχεία που αναγ

Página 38 - Χρήσιμες συμβουλές

4. Αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορ‐ρυπαντικού, βάλτε την ταμπλέτααπορρυπαντικού στη θήκη απορρυ‐παντικού ( A).5. Κλείστε το καπάκι της θήκης απορ‐ρυπ

Página 39 - Καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα

• Πατήστε παρατεταμένα τα δύο κουμπιά multitab (κουμπιά λειτουργιών Dκαι E). Η ενδεικτική λυχνία multitab σβήνει.Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, όταν

Página 40 - Πάνω καλάθι

Προγράμματα πλύσηςΠρογράμματα πλύσηςΠρόγραμμα Βαθμός λερώ‐ματοςΤύπος φορτίου Περιγραφή προγράμματοςAUTOMATIC1)Όλοι Πιάτα, μαχαιροπί‐ρουνα, κατσαρό‐λες

Página 41 - Ρύθμιση ύψους πάνω καλαθιού

Οι τιμές αυτές μπορούν να τροποποιηθούν λόγω της πίεσης και της θερμο‐κρασίας νερού, των διακυμάνσεων στην ηλεκτρική τροφοδοσία και της ποσό‐τητας των

Página 42 - Χρήση απορρυπαντικού

2. Ρυθμίστε ένα νέο πρόγραμμα πλύσης.Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού με απορρυπαντικό πριν ρυθμίσετε νέο πρό‐γραμμα πλύσης.Διακοπή προγράμματος πλύσηςΑ

Página 43 - Λειτουργία Multitab

Αφαίρεση του φορτίου• Πρώτα, βγάλτε τα αντικείμενα από το κάτω καλάθι και μετά από το άνω κα‐λάθι.• Μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά και την πόρτα τη

Página 44

3. Για να απασφαλίσετε το σύστημαφίλτρων, περιστρέψτε τη λαβή τουμικροφίλτρου (B) αριστερόστροφακατά ¼.4. Αφαιρέστε το σύστημα φίλτρων.5. Κρατήστε το

Página 45 - Προγράμματα πλύσης

1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filter8 Unterer Sprüha

Página 46

Τι να κάνετε αν...Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία.Αν υπάρχει βλάβη, προσπαθήστε πρώτα να αποκαταστήσετε το πρόβλημαμόνοι σας. Αν δεν

Página 47 - Τέλος του προγράμματος πλύσης

Κωδικός βλάβης και δυσλει‐τουργίαΠιθανή αιτία και λύσηΤο πρόγραμμα δεν ξεκινά • Η πόρτα της συσκευής δεν έχει κλείσει.Κλείστε την πόρτα.• Το φις της κ

Página 48 - Φροντίδα και καθάρισμα

Τα αποτελέσματα καθαρισμού δεν είναι ικανοποιητικά.Τα πιάτα είναι υγρά καιθαμπά• Δεν χρησιμοποιήθηκε λαμπρυντικό.• Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.Υπά

Página 49 - Προστασία από τον πάγο

Για τον εξαερισμό του πλυντηρίου, απαιτούνται μόνο τα ανοίγματα παροχήςνερού, αποχέτευσης νερού και καλωδίου τροφοδοσίας.Το πλυντήριο πιάτων διαθέτει

Página 50 - Τι να κάνετε αν

Προσέχετε κατά τη σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού:• Μη βυθίσετε το σωλήνα παροχής νερού ή τη βαλβίδα ασφαλείας στο νερό.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού

Página 51

Η συσκευή διαθέτει μια διάταξη ασφαλείας, ώστε να αποφευχθεί η επιστροφήτου ακάθαρτου νερού στη συσκευή. Αν η στρόφιγγα του νεροχύτη διαθέτει"βαλ

Página 52 - Οδηγίες εγκατάστασης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΓια την απόρριψη της συσκευής, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:• Τραβήξτε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.• Κόψτε το καλώδιο και το

Página 56

KontrolllampenLaufendes Programm Leuchtet nach der Einstellung eines Spülprogramms auf und bleibtwährend der gesamten Dauer des Spülprogramms eingesch

Página 57

www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter:www.aeg-electrolux.atwww.

Página 58

• Zum Einstellen des Wasserenthärter-Härtegrads.• Zum Ein-/Ausschalten des Klarspüldosierers.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Das Gerät ist im Einstellm

Página 59

Wasserhärte Einstellung des Wasserenthärters°dH °TH mmol/l Clarke-Wer-teManuell Elektronisch23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 619 - 22 33 - 39 3,3 -

Página 60 - Onlineshop unter:

Gebrauch von Salz für GeschirrspülerVORSICHT!Verwenden Sie ausschließlich Geschirrspülsalz. Andere Salzarten, die nicht auf Geschirr-spüler ausgelegt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários