Aeg-Electrolux B3741-4-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux B3741-4-M. Aeg-Electrolux B3741-4-M Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE B3741-4

COMPETENCE B3741-4Forno elettrico da incassoIstruzioni per l'uso

Página 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Prima del primo impiegoImpostazione emodifica dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una ca

Página 3

11Prima puliziaPrima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.1 Attenzione: non utilizzate detergenti caustici e abrasivi! Si potre

Página 4

12Impiego del fornoAccensione e spegnimento del forno Accensione del fornoRuotate il selettore “Funzioni del forno” sulla funzione desiderata. La spia

Página 5 - Istruzioni per l'uso

13Modifica della temperatu-ra del fornoAumentate o diminuite il valore del-la temperatura con il selettore / .L’impostazione varia di volta in vol-t

Página 6

14Display di riscaldamento veloce Dopo l' accensione della funzione forno, il consecutivo lampeggiare del display a barre in-dica quanto il forn

Página 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:Funzione del forno ImpiegoElemento riscal-dante/ventilatoreIlluminazione forno Questa fu

Página 8 - Pannello di comando

16Inserimento della griglia e della piastra da forno3 Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribalta-mentoPer un’estrazione sicura

Página 9 - Accessori per il forno

17Inserimento concomitante di gri-glia e piastra da forno: Poggiare la griglia sulla piastra da forno.Spingere la piastra da forno tra le guide dei li

Página 10 - Prima del primo impiego

18Funzioni dell'orologio DurataPer impostare il tempo per cui il forno deve rimanere acceso.FinePer impostare quando il forno deve spegnersi.Temp

Página 11 - Prima pulizia

193 Indicazioni sulle funzioni dell'orologio• Dopo aver scelto una funzione orologio, la relativa spia lampeggia per circa 5 secondi. Durante qu

Página 12 - Impiego del forno

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruz

Página 13 - 3 Display di riscaldamento

20Tempo1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Tempo inizia a lampeggiare. 2. Con il selettore / impostate il tempo desiderato

Página 14 - Riscaldamento veloce

21Durata1. Selezione della funzione e della temperatura del forno. 2. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Durata inizia a lampeggi

Página 15 - Funzioni del forno

22Fine1. Selezione della funzione e della temperatura del forno.2. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Fine inizia a lampeggiare.3

Página 16

23Durata e Fine in combinazione3 Durata e Fine possono essere usati contemporaneamente se si de-sidera che il forno si accenda e si spenga automat

Página 17

24Ulteriori funzioniSpegnimento del display2 Spegnendo il display dell’ora potete risparmiare energia.Spegnimento del display dell'ora1. Ruotate

Página 18 - Funzioni dell'orologio

25Disinserimento della sicurezza dei bambini1. Ruotate verso sinistra il selettore e mantenetelo in questa posizione / .2. Premete inoltre il tasto

Página 19

26Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura al fornoFunzione del forno: Ventilata o Cottura TradizStampi per dolci• Per la cottura con la funzione

Página 20

27Avvertenze generali• Inserite la piastra con il bordo inclinato rivolto in avanti!• Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilata è possibile cu

Página 21

28Tabella per la cottura al fornoTipo di dolci Funzione del forno LivelloTempera-tura °CTempoore: min.Dolci in stampiCiambella Ventilata 1 150-160 0:5

Página 22

29Torta di frutta su pasta frollaCottura Tradiz 3 170-190 0:40-1:20Focacce guarnite (ad es. con formaggio mor-bido, panna, dolce di man-dorle al miele

Página 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza. . . . . .

Página 24 - Sicurezza per bambini

30Consigli per cuocere al fornoRisultato della cot-turaPossibile causa RimedioSotto la torta è trop-po chiaraAltezza di inserimento non corretta.Posiz

Página 25 - 250 - max°C dopo 3,0 ore

31Tabella per sformati e gratin Tabella per le pietanze pronte surgelate Pietanza Funzione del forno LivelloTempera-tura°CTempoore: min.Sformato di pa

Página 26 - Cottura al forno

32Cottura arrostoFunzione del forno: Cottura Tradiz o Cottura ad infrarossiPentole per arrosti• Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pe

Página 27

33Tabella di cottura arrostoTipo di carne QuantitàFunzione del fornoLivelloTempera-tura °CTempoore: min.Carne di manzoStufato 1-1,5 kgCottura Tradiz1

Página 28

34 SelvagginaDorso di lepre, cosce di leprefino a 1 kgCottura Tradiz3 220-2501)0:25-0:40Sella di capriolo/cervo1,5-2 kgCottura Tradiz1 210-220 1:15-1:

Página 29

35Cottura alla grigliaFunzione del forno: Doppio grill con impostazione della tempe-ratura massima1 Attenzione: Durante la cottura al grill la porta

Página 30 - Consigli per cuocere al forno

36ScongelamentoFunzione del forno Scongelazione (senza impostazione della temperatura)• Riponete i cibi senza confezione in un piatto sulla griglia.•

Página 31 - Tabella per sformati e gratin

37Essiccazione con aria caldaFunzione del forno: Ventilata• Utilizzate la griglia ricoperta di carta da forno.• Il migliore risultato si ottiene spegn

Página 32 - Cottura arrosto

38Produzione di conserveFunzione del forno Cottura finale• Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle stesse dimensioni.• I v

Página 33 - Tabella di cottura arrosto

39Tabella per la produzione di conserveLe temperature e i tempi di cottura riportati sono indicativi. Alimenti per conserveTemperaturain°CTempi di cot

Página 34

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Apparecchio esterno . . . . . . . . . . .

Página 35 - Tabella per cottura al grill

40Pulizia e manutenzione1Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.Avvertenza: per motivi di sicurezza,

Página 36 - Tabella di scongelamento

41Pulizia tramite pirolisi1 Attenzione: Il forno diventa estremamente caldo durante questa ope-razione. Tenete i bambini lontano dal forno.1 Attenzion

Página 37 - Essiccazione con aria calda

42Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.

Página 38 - Produzione di conserve

43Illuminazione del forno 1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampa-dina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o dis

Página 39

44Porta del fornoPer facilitare la pulizia dell'interno del forno la porta delvostro apparec-chio può essere sganciata.Sgancio della porta del fo

Página 40 - Accessori

45Aggancio della porta del forno1. Afferrate lateralmente la porta del forno per l'impugnatura con en-trambe le mani e tenetela inclinata a ca. 4

Página 41 - Pulizia tramite pirolisi

46Cristallo della porta del fornoLa porta del forno è dotata di quattro cristalli di vetro sovrapposti. Per consentire la pulizia i cristalli interni

Página 42 - Griglia di inserimento

475. Afferrate i cristalli della porta per il bordo superiore e toglieteli dalla guida tirando verso l'alto. Pulizia dei cristalli della porta Pu

Página 43 - Illuminazione del forno

483 Nel lato aperto della copertura della porta (B) si trova una guida (C). che deve essere inserita premendo fra il cristallo esterno della porta e l

Página 44 - Porta del forno

49Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio a

Página 45

5Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva su

Página 46

501 Avvertenza! Le riparazioni sull’apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Riparazioni non eseguite cor-rettament

Página 47

51AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Página 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Página 49 - Che cosa fare se …

6Come evitare danni all’apparecchio• Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo placche, pentole ecc., altrimenti il rist

Página 50

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Página 51 - Assistenza

8Descrizione dell'apparecchioVista complessiva Pannello di comando Porta vetro in cristalloPannello dei comandiManiglia (della porta)Spia di acce

Página 52

9Dotazione del forno Accessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.Piastra da forno Per torte e bisc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários