DA Brugsanvisning 2KogesektionFI Käyttöohje 19KeittotasoRU Инструкция по эксплуатации 36Варочная панельSV Bruksanvisning 56InbyggnadshällHK634200XB
4.8 LåsDu kan låse betjeningspanelet, menskogezonerne er i brug. Den forhindrerutilsigtet ændring af varmetrinnet.Indstil først varmetrinnet.Sådan akt
Bunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrejets målInduktionskogezonerne tilpasser sig tilen vis grad automatisk til størrelsen afk
Varmetrin Bruges til: Tid(min.)Gode råd5. - 7 Nænsom stegning: schnitzler,cordon bleu (kalvekød), kote-letter, frikadeller, pølser, lever,æg, pandekag
7.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke tilslut-tet til en strøm
Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Automatisk slukning er ibrug.Sluk og tænd for kogesektio-nen. tændes.Børnesikring eller Lås-funk-tionen er i
8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fratypeskiltet, før du installererkogesektionen:
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug
9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel HK634200XB PNC 949 595 021 01Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Fremstillet i Tyskland
EN 60350-2 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 2: Kogesektioner -Metoder til måling af ydeevne10.2 EnergibesparelseDu kan spare energi ved madlavni
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
olemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varmista, että iskus
• Älä aseta alumiinifoliota laitteenpäälle.• Valuraudasta tai -alumiinistavalmistetut tai vaurioituneen pohjanomaavat keittoastiat voivatnaarmuttaa la
Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus1PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois pääl-tä.2Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituk
3.4 Jälkilämmön merkkivaloVAROITUS! Palovammojen vaara onolemassa jälkilämmönvuoksi.Induktiokeittoalueella kypsennyksenvaatima lämpö kohdistuu suoraan
4.5 TehotoimintoKyseinen toiminto lisääinduktiokeittoalueiden käytettävissäolevaa tehoa. Toiminto voidaan kytkeätoimintaan induktiokeittoalueelle vain
Toiminnon kytkeminen poistoiminnasta: kosketa painiketta .Edellinen tehotaso kytkeytyy päälle.Kun sammutat keittotason,myös tämä toimintosammuu.4.9 L
Induktiokeittoalueet mukautuvatautomaattisesti keittoastian pohjankokoon tiettyyn rajaan saakka.Keittoalueen tehokkuus riippuukeittoastian halkaisijas
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä5. - 7 Leikkeiden, vasikanlihan, cor-don bleun, kotlettien, pyöry-köiden, makkaroiden, maksan,kastikepohjan, ka
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiri-ön syynä sulake. Jos sulakepalaa aina uudelleen, käännysähk
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Lapsilukko tai Lukitus-toimin-to on toiminnassa.Katso kohta "Päivittäinenkäyttö". syttyy.Al
8.1 Ennen asentamistaKirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestäennen keittotason asentamista. Arvokilpisijaitsee keittotason pohjassa.Sarjanumero .
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtau
9. TEKNISET TIEDOT9.1 ArvokilpiMalli HK634200XB Tuotenumero 949 595 021 01Tyyppi 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktio 7.4 kW Valmistettu Saksas
EN 60350-2 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 2:Keittotasot - Suorituskyvyn mittaustavat10.2 EnergiansäästöVoit säästää energi
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...372. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
авторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было
ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую кухонную посуду.• Не позволяйте жидкости полностьювыкипать из пос
3.2 Функциональные элементы панели управления1 2 3 4 5 689 710Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работафункций подтверждает
Дисплей Описание - / - Конфорка работает.Выполняется функция STOP+GO.Выполняется функция Автоматический нагрев.Выполняется Клавиша функции «Бустер
• конфорка не была выключена илине была изменена мощностьнагрева. Через некоторое времязагорается значок , и варочнаяпанель выключается.Соотношение у
мигать. На дисплее отобразитсяоставшееся до конца отсчета время.Чтобы выключить эту функцию:выберите конфорку с и нажмите на. Прибор производит обра
варочной панели при помощи данная функция включается снова.4.10 Функция Системауправления мощностью• Конфорки объединяются в группысогласно их располо
5.2 Шум во время работыЕсли Вы услышали:• потрескивание: посуда изготовленаиз нескольких материалов(многослойное дно).• свист: используется конфорка,
МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы5. - 7 Легкое обжаривание:эскалопы, «кордон блю» изтелятины, котлеты,отбивные, сосиски, печень,заправка из
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи
eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst
Неисправность Возможная причина РешениеНе работает Индикацияостаточного тепла. Конфорка не нагрелась,поскольку работала втечение слишкомкороткого врем
Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ и цифра.Произошла ошибка вработе варочной панели.На некоторое времяотключите варочнуюпанел
техническими даннымиперечисленные ниже сведения.Табличка с техническими данныминаходится на днище варочной панели.Серийныйномер ...
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Защитный экранВ случае использования защитногоэкрана (приобретается отдельно)фронта
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка стехническими даннымиМодель HK634200XB PNC (код изделия) 949 595 021 01Тип 58 GAD D5 AU 220-240 В 50-60 ГцИндукционн
Диаметр круглых конфорок (Ø) Передняя леваяЗадняя леваяПередняя праваяЗадняя правая21 см18 см14,5 см18 смЭнергопотребление каждой конфорки(электронагр
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 572. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k
förekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska ledningar trassla insig.• Kontrollera att et
• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad
• Lägg inte aluminiumfolie påprodukten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan repa glaset /glaskeramiken. Lyft alltid upp dessafö
Touch-kont-rollFunktion Kommentar1PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.3STOP+GO För att a
3.4 RestvärmeindikatorVARNING! Risk för brännskador frånrestvärme.Induktionskokzonerna skapar den värmesom behövs för tillagningen direkt ikokkärlets
4.6 TimerNedräkningstimerDu kan använda den här funktionen föratt ställa in hur länge kokzonen ska varaigång vid enbart detta tillagningstillfälle.Stä
4.10 Effektreglering-funktion• Kokzonerna är grupperade enligtplats och nummer på faserna i hällen.Se bilden.• Varje fas har en maximalelektricitetsbe
proportionellt mot att öka kokzonenseffektförbrukning. Det betyder attkokzonen med medelhögt värmelägeanvänder mindre än hälften av sin effekt.Uppgift
• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, glänsande metalliskamissfärgningar. Rengör hällen med enfuktig duk och l
Problem Möjlig orsak Lösning Det högsta värmeläget är in-ställt.Det högsta värmeläget harsamma effekt som funktio-nen.Värmeläget ändras mellantvå niv
hällen på rätt sätt. Annars kommer besökfrån servicetekniker eller fackhandlareinte att vara kostnadsfritt, inte ens undergarantitiden. Anvisningar fö
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
3.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 4 5 689 710Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde funktioner,
8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt under hällen.Skyddslåda
Typ av häll Häll för inbygg-nadAntal kokzoner 4Uppvärmningsteknik InduktionDiameter på runda kokzoner (Ø) Vänster framVänster bakHöger framHöger
www.aeg.com/shop867311555-A-372014
Display ForløbOpkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).
på og samtidigt for at slukke forkogezonen.4.4 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan duopnå et ønsket varmetrin på kortere tid.Fun
Comentários a estes Manuais