S63800KMX0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL23FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION43DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION64
VakantiefunctieMet deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg houden tijdens een lange vakantiepe-riode zonder dat u vieze luchtjes krijgt.Als d
DAGELIJKS GEBRUIKClean Air Control FilterAchter het klepje van de luchthendel bevindt zich een koolstoffilter.Het filter zuivert de lucht van ongewens
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemper
Raadpleeg 'Installatie van de Clean Air Control-filter' voor instructies.Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig worden schoongemaa
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:• t
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is tehoog.Verlaag de omgevingstempera-tuur.De compressor start nietonmiddellijk na het d
Het lampje vervangen1. Schakel het apparaat uit.2. Druk op de achterste haak en schuif hetkapje tegelijkertijd in de richting van depijl.3. Vervang he
PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra-diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vr
depunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerdelektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zi
Afstandsstukken achterkantIn het apparaat vindt u twee afstandsstukkendie geplaatst moeten worden zoals aangegevenop de afbeelding.Draai de schroeven
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati
5. Schroef de pen op het bovenste schar-nier los en monteer de pen op de anderekant.6. Plaats de deur in het bovenste scharnier.7. Installeer het vent
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geluiden 21
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
CONTENTS25 Safety information27 Control panel31 First use31 Daily use32 Helpful hints and tips33 Care and Cleaning34 What to do if…36 Technical data37
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio
Display75 643211 Timer function2 COOLMATIC function3 Minute Minder function4 Child Lock function5 Alarm indicator6 Temperature indicator7 Holiday func
1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The Minute Minder indicator flashes.The Timer shows the set value (30 minutes) for a few
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik11 Dagelijks gebruik12 Nuttige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en reiniging14 Pro
3. The COOLMATIC indicator goes off.The function switches off by selecting a different fridge set temperature.Quick Chill functionThe Quick Chill func
When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can be switched off by pressing any button.FIRST U
Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at dif-ferent heights.Bottle rackPlace
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;
It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the middle of the refrigeratorcompartment channel to prevent the water over-flowi
Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor operatescontinually.The temperature is
Problem Possible cause Solution dEMo appears on theDisplay. The appliance is in demonstra-tion mode (dEMo). Keep pressed approximately 10sec. the OK b
INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appli-ance before installing the ap
Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate corre-spond to your domestic power supply.The
Rear spacersInside the appliance you find two spacers whichmust be fitted as shown in the figure.Slacken the screws and insert the spacer underthe scr
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
5. Unscrew the pin of the upper hinge andinstall it on the opposite side.6. Install the door in the upper hinge.7. Install the ventilation grille, cli
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Noises 41
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as house
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir lameilleure performance pour une longue d
SOMMAIRE45 Consignes de sécurité48 Bandeau de commande51 Première utilisation52 Utilisation quotidienne53 Conseils utiles53 Entretien et nettoyage55 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l
BANDEAU DE COMMANDE1 Touche ON/OFF2 Touche Mode3 Touche OK4 Touche Température plus froide5 Touche Température plus chaude6 IndicateurPour augmenter l
Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit :1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes.2. L'affic
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
2. Le voyant Sécurité enfants clignote.3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.Le voyant Sécurité enfants apparaît.Pour désactiver la fonction :
Fonction VacancesCette fonction vous permet de garder le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendantune longue période (p.ex. les vacances d&apos
UTILISATION QUOTIDIENNEClean Air Control FiltresVotre appareil est équipé d'un filtre à charbon actif placé derrière le volet du levier d'ai
CONSEILS UTILESConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.• Si la températ
Pour plus d'instructions, reportez-vous au chapitre « Installation du Clean Air Control fil-tre ».Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nett
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivre
Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tempé-rature ambiante avant de le placerdans l&a
Remplacement de l'ampoule1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Tout en appuyant sur le crochet arrière,faites glisser le diffuseur dans le
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du soleil e
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consi-gnes de sécurité sus-mentionnées.Cet appareil est conf
InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat
Entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises jointes à l'ap-pareil qui doivent être installées comme indiquésur la figure.Desserrez les vis
5. Dévissez le gond de la charnière supéri-eure et remontez-le de l'autre côté.6. Installez la porte dans la charnière supé-rieure.7. Installez l
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!62 Bruits
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce prod
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
INHALT66 Sicherheitshinweise68 Bedienfeld72 Erste Inbetriebnahme72 Täglicher Gebrauch73 Praktische Tipps und Hinweise74 Reinigung und Pflege76 Was tun
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das
1 Taste ON/OFF2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer voreingestellte Tastenton l
BEDIENINGSPANEEL1 ON/OFF-toets2 Mode-toets3 OK-toets4 Toets temperatuur lager5 Toets temperatuur hoger6 DisplayHet ingestelde geluid van de toetsen ka
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.Funktion Min
Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlegenmöchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funkt
Die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt.Die Temperaturanzeige des Kühlschranks zeigt die eingestellte Temperatur an.2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
Achten Sie darauf, dass die Luftklappe geschlossen ist, um eine einwandfreie Funktion zugewährleisten.Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühls
in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automati-sches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwasNeutralseife.• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßi
•tauen Sie das Gerät ab9), Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche z
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein,nachdem Sie die TasteCOOLMATIC gedrücktoder die Temperatur aufeinen ander
Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Drücken Sie auf den Haken hinten undschieben Sie die Abdeckung der Lamp
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luftmu
UitschakelenGa als volgt te werk om het apparaat uit te schakelen:1. Druk op de ON/OFF-knop voor 5 seconden.2. Het display wordt uitgeschakeld.3. Trek
sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Siedafür einen qualifizierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt
Distanzstücke hintenIm Gerät befinden sich zwei Distanzstücke, die,wie in der Abbildung gezeigt, angebracht wer-den müssen.Lockern Sie dazu die Schrau
5. Lösen Sie den Stift des oberen Schar-niers und setzen Sie ihn an der gegen-überliegenden Seite ein.6. Bringen Sie die Tür am oberen Scharnieran.7.
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geräusche 83
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProduk
86
87
www.aeg.com/shop 222342148-B-212011
2. Het indicatielampje Kinderslot knippert.3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.Het indicatielampje Kinderslot wordt getoond.Voor uitschakeling van
Comentários a estes Manuais