FAVORIT 88009 INL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 22FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 42DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZ
OPTIESMULTITAB-FUNCTIEActiveer deze functie alleen als u alles-in-1-tabletten gebruikt.Deze functie stopt de stroom van glans-middel en zout. De bijbe
VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voorde waterhardheid in uw omgeving.Als dat niet het geval
Handmatig instellenZet de waterhardheidstoets in stand 1of 2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren.2. Zorg
HET GLANSMIDDELDOSEERBAKJE VULLENMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleen glansspoelmid-del voor afwasautomaten. Ande-re producten kunnen het appa-raat besc
DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg dat het ap-paraat in de instelmodus staat
VAATWASMIDDEL GEBRUIKEN2030MAX1234+-ABCLET OP!Gebruik alleen wasmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (B) omde deksel (C) te openen.2
• De duur van het programma knip-pert op display.• De fase-indicatielampjes van hetingestelde programma gaanbranden.6. Indien gewenst kunt u de opties
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.Vuile filter
PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Probeer eerst het probleem zelf op telossen (zie tabel). Zo niet, bel dan deservic
Als de display andere alarmcodes aan-geeft, neemt u contact op met onzeservice-afdeling.DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAARTEVREDENHEIDStoring M
INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 BEDIENINGSPANEEL8PROGRAMMA’S10 OPTIES11 VOOR HET EERSTE GEBRUIK14 DAGELIJKS GEBRUIK17 OND
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingWitte strepen ofvlekken of een blau-we waas op glazenen serviesgoed.De vrijgegeven hoeveel-heid glansmidd
6. Schakel het apparaat uit om te be-vestigen.7. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.8. Vul het glansmiddeldoseerbakje.TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen
CONTENTS24 SAFETY INFORMATION26 PRODUCT DESCRIPTION27 CONTROL PANEL28 PROGRAMMES30 OPTIONS31 BEFORE FIRST USE34 DAILY USE37 CARE AND CLEANING38 TROUBL
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of theappliance, carefully read the suppliedinstructions. The manufacturer is not re-sponsible if a
ble. Contact Service or an electricianto change a damaged mains cable.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion
PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid di
CONTROL PANEL1234 56789ABC1On/off button2Programme guide3Program touchpad4Programme indicators5Display6Delay touchpad7Start touchpad8Indicators9Option
PROGRAMMESProgramme Type of soilType of loadProgramme phases Options 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 45 °C or 70 °CRinsesDryExtraHygie
Consumption valuesProgramme1)Energy (kWh) Water (l)0.9 - 1.7 8 - 151.4 - 1.6 13 - 141.1 - 1.2 9 - 110.8 90.9 - 1.0 9 - 111.0 - 1.1 10 - 111.3 - 1.5 14
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
OPTIONSMULTITAB FUNCTIONActivate this function only when youuse the combi detergent tablets.This function deactivates the flow ofrinse aid and salt. T
BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of thewater softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener. Con
Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the po-sition 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activatethe appliance.2. Make
FILLING THE RINSE AID DISPENSERMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid for dishwash-ers. Other products can causedamage to the appliance.The rinse aid
DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that theappliance is in setting mode. Referto ’SETTING A
USING THE DETERGENT2030MAX1234+-ABCCAUTION!Use only detergents for dish-washers.1. Press the release button (B) toopen the lid (C).2. Put the detergen
• The display shows the pro-gramme duration that decreaseswith steps of 1 minute.Starting a programme withdelay start1. Set the programme and the op-t
CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivate the ap-pliance and disconnect the mains plugfrom the mains socket.Dirty filters and clogged sp
TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.First try to find a solution to the prob-lem (refer to the table). If not, con
THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOTSATISFACTORYProblem Possible cause Possible solutionThe dishes are notclean.The filters are clogged. Cle
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordelijk
Problem Possible cause Possible solution The quantity of detergentwas too much.Make sure that you add thecorrect quantity of detergentin the dispense
Capacity Place settings 121) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.2) If the hot water comes from alternative sour
SOMMAIRE44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ46 DESCRIPTION DE L'APPAREIL47 BANDEAU DE COMMANDE48 PROGRAMMES50 OPTIONS51 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION55 UTILI
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleureperformance pour une longue d
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appa-reil, lisez soigneusement les instructionsfournies. Le fabricant ne peut être
• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre ré-seau. Si ce n'est pas le cas, contact
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Fil
BANDEAU DE COMMANDE1234 56789ABC1Touche Marche/Arrêt2Guide des programmes3Touche Program4Voyants des programmes5Écran6Touche Delay7Touche Start8Voyant
PROGRAMMESProgramme Type de salissureType de chargePhases des program-mesOptions 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage à 45 °C
Valeurs de consommationProgramme1)Énergie (KWh) Eau (l)0.9 - 1.7 8 - 151.4 - 1.6 13 - 141.1 - 1.2 9 - 110.8 90.9 - 1.0 9 - 111.0 - 1.1 10 - 111.3 - 1.
neem dan contact op met een elek-tromonteur.• Gebruik altijd een correct geïnstal-leerd, schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers env
OPTIONSFONCTION « TOUT EN 1 »Activez cette fonction uniquement sivous utilisez des pastilles de détergentmultifonctions.Cette fonction désactive le dé
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglépour l'adoucisseur d'eau est compa-tible avec la dureté de l'eau de vo-
Dureté de l'eauAdoucisseur d'eauréglageDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°TH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que< 4 < 7 < 0.7
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANTATTENTIONUtilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endom-m
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquidede rinçage pour lave-vaisselle.D'autres prod
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre en fonctionnementl'appareil. Assurez-vous
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE2030MAX1234+-ABCATTENTIONUtilisez uniquement des pro-duits de lavage pour lave-vais-selle.1. Appuyez sur le bouton d&a
5. Appuyez sur Program à plusieursreprises jusqu'à ce que le voyant duprogramme que vous souhaitez sé-lectionner s'allume.• La durée du prog
La vaisselle encore chaude est sen-sible aux chocs.• Déchargez d'abord le panier infé-rieur, puis le panier supérieur.Les côtés et la porte de l&
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien, met-tez à l'arrêt l'appareil et débranchez laprise secteur.Les fi
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop8
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme.Dans un premier temps, essayez detrouver
Si le problème persiste, contactez leservice après-vente.Si l'écran affiche d'autres codes d'alar-me, contactez le service après-vente.
Problème Cause possible Solution possibleTraînées et tachesblanchâtres ou pelli-cules bleuâtres surles verres et la vais-selle.La quantité de liquide
• L'écran indique le réglage choisipour le distributeur de liquide derinçage.Off (Arrêt)On (Marche)5. Appuyez sur Option pour modifierle réglage.
INHALT66 SICHERHEITSHINWEISE68 GERÄTEBESCHREIBUNG69 BEDIENFELD70 PROGRAMME72 OPTIONEN73 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME77 TÄGLICHER GEBRAUCH80 REINIGUNG
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und demersten Gebrauch des Geräts durch. DerHersteller ist nicht d
• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektri-schen Daten auf dem Typenschildden Daten Ihrer Stromversorgungentsprechen. Wenden
GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberster Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klar
BEDIENFELD1234 56789ABC1Taste Ein/Aus2Programmübersicht3Touchpad Program4Programm-Kontrolllampen5Display6Touchpad Delay7Touchpad Start8Anzeigen9Touchp
BEDIENINGSPANEEL1234 56789ABC1Aan/uit-toets2Programmagids3Program-aanraaktoets4Programma-indicatielampjes5Display6Delay-aanraaktoets7Start-aanraaktoet
PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang 45 °Coder 70 °CKl
6) Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit unterschiedlichem Verschmutzungsgradspülen. Ordnen Sie das stark verschmutzte Geschirr in den Unterkorb
OPTIONENMULTITAB-FUNKTIONSchalten Sie diese Funktion nur ein,wenn Sie Kombi-Reinigungstablettenverwenden.Die Funktion Multitab sperrt automa-tisch die
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. StellenSie ihn bei Bedar
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-ro-n
FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERSVORSICHT!Verwenden Sie nur Spezialsalzfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschä-digen.Beim Befüllen des Sal
FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmit-tel für Geschirrspüler. AndereProdukte können das Gerät be-schä
TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät
VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS2030MAX1234+-ABCVORSICHT!Verwenden Sie nur Reinigungs-mittel für Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(
6. Wählen Sie die gewünschten Optio-nen aus.7. Drücken Sie Start. Das Programmstartet.• Es leuchtet nur noch die Anzeigeder laufenden Programmphase.•
PROGRAMMA’SProgramma Soort vuilType ladingProgrammafasen Opties 1)AllesServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenWassen 45°C of 70°CSpoelenDrogenExtraH
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.Verschmutzte Filt
FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle
Schalten Sie das Gerät nach der Über-prüfung wieder ein. Das Programm wirdan der Stelle fortgesetzt, an der es un-terbrochen wurde.Tritt das Problem e
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Deckel des Salzbehäl-ters ist locker.Drehen Sie den Deckel fest.Weißliche Streifenund Flecken oderblaus
• Die Kontrolllampe (B) blinkt wei-terhin.• Das Display zeigt die Einstellungdes Klarspülmittel-Dosierers an.AusEin5. Drücken Sie Option zur Änderungd
DEUTSCH 85
DEUTSCH 87
www.aeg.com/shop 117931560-A-242011
VerbruikswaardenProgramma1)Energie (kWh) Water (l)0.9 - 1.7 8 - 151.4 - 1.6 13 - 141.1 - 1.2 9 - 110.8 90.9 - 1.0 9 - 111.0 - 1.1 10 - 111.3 - 1.5 14
Comentários a estes Manuais