Aeg-Electrolux S93300KDM0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux S93300KDM0. Aeg-Electrolux S93300KDM0 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S93300KDM0

S93300KDM0FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 22

Página 2

Mise en fonctionnementPour mettre en fonctionnement l'appareil, procédez comme suit :1. Branchez l'appareil électriquement.2. Appuyez sur la

Página 3 - SOMMAIRE

Fonction Minute MinderLa fonction Minute Minder sert à régler une alarme sonore à une heure désirée, ce quiest utile, par exemple, lorsque l'on s

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse.L'indicateur COOLMATIC clignote.Le voyant du thermostat du r

Página 5 - Mesures générales de sécurité

BANDEAU DE COMMANDENettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresin

Página 6 - Utilisation quotidienne

Thermostat à réglerTempérature correcteOKDYNAMICAIRLe compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement ra-pide

Página 7

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des

Página 8 - Maintenance

porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de températurede façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et

Página 9

Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avecune brosse ou un aspirateur. Cette opération am

Página 10

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'essayer de résoudre un quelconque problème, débranchez l'appareil.Tout problème

Página 11 - Fonction COOLMATIC

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule sur la pla-que arrière du réfrigéra-teur.Pendant le dégivrage automati-que, le givre fond su

Página 12 - Alarme porte ouverte

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Página 13 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1855 mm Largeur 545 mm Profondeur 575 mmLes données techniqu

Página 14 - DYNAMICAIR

ne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordée àl'aide d'un prolongateur, d'une prise

Página 15 - CONSEILS UTILES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Página 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT24 Sicherheitshinweise26 Bedienblende30 Erste Inbetriebnahme30 Täglicher Gebrauch32 Praktische Tipps und Hinweise33 Reinigung und Pflege34 Was t

Página 17 - Dégivrage du réfrigérateur

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Página 18

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Página 19 - Fermeture de la porte

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da

Página 20 - INSTALLATION

2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer voreingestellte Tastenton lässt sich durc

Página 21

• +5 °C für den KühlschrankDie Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.

Página 22

Die Zeit kann jederzeit auch vor dem Ablauf des Countdowns geändert werden, indemdie Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur gedrückt werd

Página 23

SOMMAIRE4 Consignes de sécurité9 Bandeau de commande13 Bandeau de commande13 Utilisation quotidienne15 Conseils utiles16 Entretien et nettoyage18 En c

Página 24 - SICHERHEITSHINWEISE

Die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt.Die Temperaturanzeige des Kühlschranks zeigt die eingestellte Temperatur an.2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste

Página 25 - Reinigung und Pflege

DYNAMICAIRDer Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Le-bensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Inn

Página 26 - BEDIENBLENDE

Anbringen der verschiebbaren SchubladeDie verschiebbare Schublade kann in verschiedenen Höhen eingesetzt werden.Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie

Página 27 - Temperaturregelung

Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in diespeziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).Butter und Käse: diese

Página 28 - Funktion Minute Minder

einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo esverdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-nung des

Página 29 - Urlaubsmodus

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu lautDas Gerät steht nicht stabil. Kontrollieren Sie, ob eventuelleUnebenheiten der Standflächekorrekt

Página 30 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebensmi

Página 31 - Verstellbare Ablagen/Einsätze

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1855 mm Breite 545 mm Tiefe 575 mmDie technischen Informationen befinden sich auf dem Typsch

Página 32 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall

Página 34 - WAS TUN, WENN …

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Página 35 - Was tun, wenn …

www.aeg-electrolux.com/shop 222342997-A-272010

Página 36 - Schließen der Tür

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettezhors d'usage ce qui pourrait présenter un danger

Página 37 - TECHNISCHE DATEN

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei

Página 38 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Conservation des aliments / Maîtrise des températuresStockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:•Zone tempérée: Boissons, œufs, be

Página 39

Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri-quement.• N'utilisez p

Página 40

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Comentários a estes Manuais

Sem comentários